"البرلمانية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Parlamentaria
        
    • parlamentarias
        
    • parlamentarios
        
    • parlamentario
        
    • Parlamento
        
    • Legislativa
        
    • parlamentos
        
    • legislativas
        
    • reuniones
        
    • Parliamentary
        
    • diputados
        
    • presidenciales
        
    • Congreso
        
    La visión Parlamentaria de la cooperación internacional UN الرؤية البرلمانية للتعاون الدولي عند الخطو
    Corresponde a la Asamblea Parlamentaria, cuyo actual desempeño no es suficientemente eficaz, cumplir una función preponderante en el cumplimiento de dicha tarea. UN ويلزم أن يكون الدور الهام في تسوية هذه المسألة من اختصاص الجمعية البرلمانية التي تعمل اليوم بنجاح غير كاف.
    Los líderes separatistas están esperando con impaciencia las elecciones parlamentarias y presidenciales de Rusia. UN إن القيادة الانفصالية تترقب بصبر نافذ انعقاد الانتخابات البرلمانية والرئاسية في روسيا.
    A partir de esa fecha, en Aruba sólo se celebran elecciones parlamentarias. UN وبعد هذا التاريخ اقتصرت الانتخابات في أروبا على الانتخابات البرلمانية.
    Los grupos parlamentarios nacionales y regionales de mujeres deberían incluir también mujeres del sector privado y de la administración pública. UN كذلك ينبغي أن تضم المؤتمرات البرلمانية النسائية على الصعيدين الوطني واﻹقليمي نساء من القطاع الخاص والخدمة المدنية.
    El Defensor del Pueblo es elegido por el Parlamento, a propuesta del comité parlamentario competente. UN وينتخب برلمان جمهورية مقدونيا أمين المظالم بناء على اقتراح من اللجنة البرلمانية المختصة.
    Se prevé un sistema puramente presidencial pero al mismo tiempo se atribuye gran importancia al control del ejecutivo por el Parlamento. UN وهو ينص على وضع نظام رئاسي صريح ولكنه نظام يركِّز بقدر كبير على المراقبة البرلمانية على السلطة التنفيذية.
    La idea de una tentativa de golpe, fomentada por añadidura por el presidente del principal partido de la oposición Parlamentaria, era pues imprevisible. UN لذلك فإن فكرة محاولة الانقلاب لم تكن واردة إطلاقا، ولا سيما محاولة يدبرها رئيس أهم حزب من أحزاب المعارضة البرلمانية.
    Los Comités de la Asamblea Parlamentaria del Consejo también cooperan con la UNESCO. UN كما أن لجان الجمعية البرلمانية التابعة للمجلس تعاونت أيضا مع اليونسكو.
    La Asamblea Parlamentaria del Consejo había seguido de cerca la evolución de la bioética y formulado una recomendación sobre el particular. UN وكانت الجمعية البرلمانية التابعة للمجلس قد تابعت عن كثب تطور أخلاقيات علم الأحياء وقدمت توصية متعلقة بهذا الشأن.
    Tuve la oportunidad de presidir la 49ª Conferencia Plenaria Anual de la Asociación Parlamentaria del Commonwealth en Dhaka, en 2003. UN وقد كانت لي فرصة ترؤس المؤتمر السنوي العام التاسع والأربعين للرابطة البرلمانية للكمنولث، في دكا عام 2003.
    Tanto la Asamblea Parlamentaria como el Comité de Ministros están dialogando actualmente con aquellos Estados observadores que mantienen la pena de muerte. UN وكلتا الجمعية البرلمانية ولجنة الوزراء تشارك حاليا في حوار مستمر مع الدول التي لها مركز المراقب وتستبقي عقوبة الإعدام.
    En las elecciones parlamentarias que siguieron poco después, los candidatos del FRODEBU obtuvieron el 71% de los votos. UN وفي الانتخابات البرلمانية التي أعقبت ذلك، حصل مرشحو الجبهة على ٧١ في المائة من اﻷصوات.
    En su conferencia de 1995, este partido estableció las cuotas dentro del partido y para elecciones parlamentarias y municipales. UN وفي مؤتمر هذا الحزب لعام ٥٩٩١، حددت اﻷنصبة في الحزب، فضلا عن أنصبة الانتخابات البرلمانية والمحلية.
    Como parlamentarios, somos particularmente capaces de ayudar a resolver problemas haciendo uso de nuestras destrezas parlamentarias y personales. UN وبوصفنا برلمانيين، فإننا قادرون بشكل خاص على المساعدة في حل المشاكل، بالاستعانة بمهاراتنا البرلمانية والشخصية.
    Un Gobierno provisional no partidista supervisa nuestras elecciones parlamentarias para garantizar equidad e imparcialidad. UN وتتولى حكومة مؤقتة غير حزبية الإشراف على انتخاباتنا البرلمانية ضمانا للإنصاف والحياد.
    Audiencias parlamentarias anuales en las Naciones Unidas UN الجلسات البرلمانية السنوية في الأمم المتحدة
    Es un órgano bien reconocido en los diversos foros parlamentarios regionales e internacionales. UN وهو هيئة جيدة التنظيم مشتركة في مختلف المحافل البرلمانية الإقليمية والدولية.
    Ese proyecto de ley debe cumplir una serie de trámites parlamentarios para ser promulgado, los que se espera completar en el curso del año 2000. UN ويجب أن يمر مشروع القانون بمجموعة من التدابير البرلمانية قبل أن يصبح قانوناً، وهي عملية يحتمل أن تستكمل في عام 2000.
    - Asesor del Ministro de Justicia y del Comité parlamentario sobre los Derechos del Niño UN مستشار لدى وزير العدل ولدى اللجنة البرلمانية المعنية بحقوق الطفل في البرلمان اللبناني
    La mayoría de los programas de desarrollo parlamentario eran de escala relativamente reducida. UN وكانت معظم برامج التنمية البرلمانية صغيرة في حجمها إلى حد ما.
    Cada una de las Entidades podrá expedir pasaportes de Bosnia y Herzegovina a sus ciudadanos de conformidad con las disposiciones que establezca la Asamblea Legislativa. UN ويجوز ﻷي من الكيانين أن يصدر جوازات سفر البوسنة والهرسك لمواطنيه على النحو الذي تنظمه الجمعية البرلمانية.
    Varios representantes de parlamentos y organizaciones interparlamentarias participaron en los actos internacionales organizados por el Comité durante 2012. UN وشارك ممثلو البرلمانات والمنظمات البرلمانية الدولية في المناسبات الدولية التي نظمتها اللجنة خلال عام 2012.
    Su aprobación está prevista para 2008, y representará la entronización de la democracia Parlamentaria y anulará todas las demás medidas legislativas. UN وهذا الدستور المكتوب الذي يُنتظر إقراره عام 2008، سيستهل عهد الديمقراطية البرلمانية وسينسخ كل ما سبقه من التشريعات.
    El Representante Especial celebró varias reuniones y conversaciones amistosas con el Presidente de la Asamblea Nacional y miembros de los comités parlamentarios. UN وأجرى الممثل الخاص عدة اجتماعات ومناقشات ودية مع رئيس الجمعية الوطنية وأعضاء لجانها البرلمانية.
    Conferencia " Evaluation of the Parliamentary Research Commission on human trade " , U.I.A., Amberes, 31 de mayo de 1994. UN محاضرة بعنوان ' تقييم لجنة اﻷبحاث البرلمانية المعنية بتجارة الرقيق ' ، U.I.A.، أنفير، ٣١ أيار/مايو ١٩٩٤.
    2 diputados, en el Grupo parlamentario Mixto UN له نائبان، في المجموعة البرلمانية المشتركة
    Además, la biblioteca nacional del Congreso, si está abierta al público, tiene derecho a recibir material gratuito. UN وباﻹضافة الى ذلك، يحق للمكتبة البرلمانية الوطنية، إذا كانت مفتوحة للجمهور، أن تتلقى الوثائق مجانا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus