"التحدث إليه" - Traduction Arabe en Espagnol

    • hablar con él
        
    • hablarle
        
    • hablar con el
        
    • hable con él
        
    • hablar con éI
        
    Srta. Green, el doctor de su padre está al teléfono si quiere hablar con él. Open Subtitles ملكة جمال الأخضر، طبيب والدك على الهاتف إذا كنت ترغب في التحدث إليه.
    No puedes hablar con él. No es como tú o tus amigos. Open Subtitles لا يمكنك التحدث إليه إنه ليس مثلك أو مثل زملائك
    Sí, he estado pensando en hablar con él sobre otras cosas... pagar renta, que estacione su auto más lejos de la entrada izquierda... Open Subtitles أجل، كنت أعتزم التحدث إليه بصدد أمور أخرى، مثل دفع الإيجار وصف سيارته على مسافة أكبر من اللازم إلى اليسار
    El autor agrega que después de esta reunión el director de la escuela, el profesor jefe y el director técnico se negaron a hablar con él. UN ويضيف صاحب الرسالة أن مدير المدرسة ورئيس المدرسين والمدير التقني في المدرسة رفضوا التحدث إليه بعد الاجتماع.
    Madame Guérin, no nos entiende pero debemos hablarle lo máximo posible. Open Subtitles سيدة غيران، إنه لا يستطيع أن يفهمك لكن علينا التحدث إليه كلما استطعنا ذلك
    El autor agrega que después de esta reunión el director de la escuela, el profesor jefe y el director técnico se negaron a hablar con él. UN ويضيف صاحب الرسالة أن مدير المدرسة ورئيس المدرسين والمدير التقني في المدرسة رفضوا التحدث إليه بعد الاجتماع.
    El Grupo de Expertos obtuvo los números telefónicos de Bah y le solicitó una entrevista a través de un intermediario, pero no pudo hablar con él. UN وحصل الفريق على أراقم باه الهاتفية وطلب، من خلال وسيط، إجراء مقابلة معه ولكنه لم ينجح في التحدث إليه. معلومات أساسية
    Cuando se fue de su aldea natal, fue apedreado y su familia se negó a hablar con él. UN فرُمي بالحجارة أثناء مغادرة مدينته ورفضت أسرته التحدث إليه.
    En muchos casos, en particular en las zonas rurales, las muchachas no pueden ver al muchacho con el que se van a casar ni hablar con él antes de que se celebre el matrimonio. UN وفي حالات كثيرة، وخاصة في المناطق الريفية، لا تستطيع الفتاة رؤية الشخص الذي ستتزوجه أو التحدث إليه قبل الزواج.
    - Supongo que querrá hablar con él. Open Subtitles أعتقد أنكِ ترغبين فى التحدث إليه.
    No quiero hablar con él, coronel, necesito hablar con él. Open Subtitles لا أريد التحدث إليه , أيها العقيد يجب أن أتحدث إليه
    Podría disparar a uno de ellos, si quiere hablar con él. Open Subtitles يمكنني إصابة أحدهم إن كنت تريد التحدث إليه
    Hace unos días, mi esposa e hija fueron atacadas y él era uno de los policías en la escena del crimen, quiero hablar con él. Open Subtitles منذ يومين, زوجتي وابنتي تعرضتا لهجوم وهو كان أحد رجال الشرطة المتواجدين في مسرح الجريمة أريد التحدث إليه
    Me dará gusto aprobar el proyecto si pudiera hablar con él. Open Subtitles سوف اشعر بالسعادة بالموافقة على هذا المشروع إذا استطعت التحدث إليه
    Estaba tratando de hablar con él. Open Subtitles لم أجعل الصبي يجرج من هنا كنت أحاول التحدث إليه
    Me gustaría hablar con él. Somos antiguos amigos del colegio. Open Subtitles أود التحدث إليه نحن أصدقاء من أيام المدرسة
    Y yo le estoy diciéndolo que ni siquiera debe hablar con él. Open Subtitles و أنا أخبرها بأنه لا يمكنها التحدث إليه حتى
    Probablemente no sea nada, pero tal vez deba hablar con él. Open Subtitles إنه لا شئ على الأرجح لكن ربما تود التحدث إليه
    Quizá pueda hablar con él cuando despierte. Open Subtitles ربما يمكنك التحدث إليه عندما يفيق
    Si quieren hablarle tendrán que esperar hasta que se le pase, tardará de 12 a 24 horas. Open Subtitles إذا أردتما التحدث إليه سيكون عليكم الأنتظار حتى يستفيق فى غضون 12 إلى 24 ساعة
    Acabo de intentar hablar con el. Open Subtitles إذا كان هناك أحداً ما يمكن أن يصل إليه , فهو أنتِ لقد حاولت مسبقاً , التحدث إليه
    Deja al menos que hable con él. Open Subtitles اسمحوا لي على الأقل التحدث إليه.
    Si podemos hablar con éI, podremos resolverla. Open Subtitles إذا أمكننا التحدث إليه فعندئذ يمكن تعديلها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus