"التل" - Traduction Arabe en Espagnol

    • colina
        
    • Tal
        
    • Hill
        
    • colinas
        
    • cuesta
        
    • montaña
        
    • montículo
        
    • el-Tal
        
    • monte
        
    • Boiko
        
    • loma
        
    • cresta
        
    • Hillside
        
    • Tall
        
    • Al-Tal
        
    Las personas internamente desplazadas siguieron corriendo por la colina hacia el valle. UN وواصل المشردون داخليا الهبوط عدوا من جانب التل الى الوادي.
    Se construirán 5.000 nuevas viviendas en la colina B, con lo cual el número total de viviendas en el asentamiento ascenderá con el tiempo a 8.300. UN وستبنى على التل باء، ٠٠٠ ٥ وحدة سكنية إضافية، وبذا يصل العدد الكلي للوحدات السكنية في المستوطنة إلى ٣٠٠ ٨ وحدة سكنية.
    Señor, si nosotros pudiéramos entrar en el arroyo dos millas sobre o debajo del puente alrededor de colina 418, y entonces entre en Santa Elia del sur... Open Subtitles ان كان بإمكاننا ان ننخفض ميلين أو نرتفع ميلين يا سيدي و نلتف حول التل 418 و ثم ندخل سانتا ايليلا من الجنوب
    Dos residentes de la aldea de Tal, en la zona de Naplusa, resultaron heridos cuando soldados dispararon balas de plástico contra los que les arrojaban piedras. UN وجرح اثنان من سكان قرية التل في منطقة نابلس عندما أطلق الجنود طلقات مطاطية على راشقي الحجارة.
    Un residente judío del asentamiento French Hill, en Jerusalén, fue atacado con una granada paralizante que explotó pero no causó víctimas. UN وألقيت قنبلة يدوية ارتجاجية على مقيم يهودي في مستوطنة التل الفرنسي في القدس. وانفجرت القنبلة دون إحداث إصابات.
    Detrás de esta colina hay más pozos petrolíferos, una refinería abandonada y un puerto bajando por el sureste. Open Subtitles هناك على التل آبار نفط كثيرة وهنالك مصفارة مهجورة والمرفأ وصولاً إلى جنوب شرق البلاد
    Y le dieron la Cruz Victoria porque los escoceses le siguieron colina arriba. Open Subtitles وبعد ذلك حصل على صليب فيكتوريا لأن الأهالى تتبعوه لأعلى التل
    La lluvia está acabando. ¿Quieres ir a la cima de la colina? Open Subtitles توقف المطر ، هل تريد الذهاب إلى قمة التل ؟
    Como sea. Tú y tus chicos vayan a construirme una cómoda cama en esa colina. Open Subtitles لا يهم إذهب أنت و رفاقك و إبنوا لي فراشاً فى ذلك التل
    Mi mamá dijo que solía haber una casa grande en la colina. Open Subtitles أمي قالت انه كان هناك منزل كبير أعلى تلك التل
    Si seguimos la dirección del agua, quizás encontremos cómo bajar de la colina. Open Subtitles ، إذا تتبعنا إتجاه تدفق المياه ربما سنجد طريق لنزول التل
    Parece que te has dado un golpe en el pecho cuando bajabas la colina. Open Subtitles ان الامر يبدو كأنك تلقيت ضربة على الظهر فى طريقك على التل
    Has retrocedido todo el camino bajando la colina y de vuelta al aparcamiento. Open Subtitles أنتِ ترتدين طوال الطريق أسفل التل وفي طريق العودة لموقف السيارات
    Grace, nos han flanqueado por la colina en la que estás, tienes que acercarte. Open Subtitles قريس إنهم محاطون إذا كنت في ذلك التل عليك التوجه لأعلى التل
    Mira, si necesitas señal, puedes ir a la cima de esa colina. Open Subtitles اذا , احتجت كابينة تليفون يمكنك التوجه لأعلي التل هناك
    Por lo visto perdió el control del coche... atravesó aquella valla de allí y cayó dando vueltas colina abajo. Open Subtitles يبدو أنه فقد السيطرة على السيارة أخرج أحد السياج هناك و سقط بشكل متكرر أسفل التل
    Estudio de viabilidad de la rehabilitación del campamento de Neirab y la creación del campamento de E/Tal UN دراسة جدوى من أجل: إصلاحات في مخيم النيرب وتطوير مخيم عين التل
    Hill House llevaba en pie 90 años y podría estar otros 90 más. Open Subtitles بيت التل بقي لمدة 90 سنة وقد يبقي 90 سنة أكثر
    Pedimos a los mejores de EE. UU. que den la vida, literalmente, en las colinas de lugares como Iraq y Afganistán. TED تعلم بأننا نطلب من أفضل الامريكيين للموت على حافة التل في أماكن مثل افغانستان والعراق.
    Muy a menudo, nos imaginamos este problema como una roca gigante abajo de una colina, con solo unas pocas manos intentándola subir la cuesta. TED في أغلب الأحيان، نتصور هذه المشكلة كصخرة عملاقة في سفح تل، وهناك القليل من الأيادي تحاول رفعها أعلى التل.
    Dios mío, se está haciendo una montaña de un grano de arena. Open Subtitles يا إلهي , هذا التل الصغير بدأ يتحول إلى جبل
    Pero dentro del montículo había evidencia de una ciudad que había prosperado durante la Edad del Bronce, con piedra carbonizada puntas de flecha rotas y esqueletos humanos dañados que sugieren un final violento. TED ولكن بداخل التل كان هناك الدليل على وجود المدينة التي ازدهرت خلال العصر البرونزي، من الأحجار المتفحمة ونصال الرماح المكسورة والهياكل البشرية المُحطّمة التي تشير إلى نهايةٍ وحشية.
    Asimismo, se establecieron cuatro dispensarios odontológicos en los centros de salud de Alliance, Khan Danoun, Khan Eshieh y Sbeineh y se establecieron seis laboratorios en los centros de salud de Aleppo, Alliance, Ein el-Tal, Hama, Jouber y Muzeireeb. UN وأقيمت أيضا أربع عيادات لطب اﻷسنان في المراكز الصحية في اﻷليانس وخان دنون وخان الشيخ وسبينه، كما أقيمت ستة مختبرات سريرية في المراكز الصحية في مدينة حلب واﻷليانس وعين التل وحماة وجوبر والمزيريب.
    Sube al monte y llámame si ves algo. Open Subtitles إنهض من على ذلك التل و إبدأ فى الغناء إذا رأيت شيئا
    Vigésimo primero Sr. Moraiwid M. Tell Sr. A. A. Boiko Sr. Georg Reisch UN التل السيد أ. أ. بويكو السيد جورج رايش
    Lo que no viste era que hallamos una red de cavernas por el borde de la loma. Open Subtitles لماذا لَمْ ترى عندما كنا نجِدُ شبكة الكهوفِ في سفحِ التل
    Esta cresta es el comienzo del territorio de un grupo rival de chimpancés. Open Subtitles هذا التل يكون بداية منطقة مملوكة من قِبل شمبانزي أعداءٍ لهم
    Dalton Padron, Soy Ronald Mathis de la oficina del Sheriff de Hillside County. Open Subtitles دالتن Padron، أَنا رونالد ماثيس مكتبِ مُديرِ شرطة مقاطعةِ سفحَ التل.
    A las 11.00 horas, un helicóptero iraní aterrizó en la zona comprendida entre el puesto situado en el complejo de Al-Yusur y el puesto de Tall. UN في الساعة 1100 هبطت طائرة سمتية إيرانية في المنطقة المحصورة بين مخفر مجمع الجسور ومخفر التل.
    Las autoridades de ocupación establecieron zonas militares dentro de las aldeas; por ejemplo, tres de ellos se establecieron en Beit Al-Tal, cerca de la aldea de Majdal Shams, y se rodearon de minas que al explotar hirieron a numerosos habitantes. La última persona herida fue un niño llamado Salmi Mazid Abou-Saleh; la explosión ocurrió en febrero de 1995. UN " وأنشأت سلطات الاحتلال مناطق عسكرية داخل القرى، فهناك، مثلا، ثلاث من تلك المناطق العسكرية في بيت التل بالقرب من قرية مجدل شمس، وزرعت ألغام حول تلك المناطق انفجرت وأصابت عددا مـــن السكان؛ وكان آخــر اﻷشخاص المصابين طفل يسمى " سليم مازن أبو صالح " في شباط/فبراير ١٩٩٥.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus