"الرسم" - Traduction Arabe en Espagnol

    • dibujo
        
    • pintar
        
    • dibujar
        
    • pintura
        
    • gráfico
        
    • arte
        
    • tasa
        
    • canon
        
    • dibujando
        
    • pinturas
        
    • diagrama
        
    • boceto
        
    • pintando
        
    • comisión
        
    • dibujos
        
    Así, nos fuimos de nuevo al tablero de dibujo y creímos haber encontrado algo muy interesante en otro campo. TED ثم عدنا إلى لوحة الرسم ونعتقد أننا قد وجدنا شيئا مثيرا جدا للاهتمام في مجال آخر
    Eso significa que la persona quizá termine con un oído lleno de pintura, porque necesito pintar el oído sobre su oído. TED وهذا يعني أيضا أنه ربما تسير لنهايتك مع توبيخ قاس في الرسم لأنني بحاجة لرسم أذنك على إذنك.
    Y lo que un niño ciego puede hacer es simplemente dibujar así. TED وما يمكن أن يفعله طفل أعمي هو فقط الرسم بهذا.
    El gráfico muestra que el porcentaje más alto alcanzado por las mujeres es el de 33,9% en las humanidades. UN ويوضح الرسم البياني أن أعلى نسبة مئوية بلغتها المرأة هي ٣٣,٩ في المائة في الدراسات اﻹنسانية.
    Derramé pintura sobre ellos en la clase de arte. Lo siento, sé que gastaste mucho. Open Subtitles سكبتُ طلاءًَ عليه كله في صف الرسم متأسفة ياأماه, أعلم أنكِ أنفقتِ الكثير
    Este pequeño dibujo de una granja de algas que está actualmente en construcción les cuenta cosas emocionantes sobre las algas marinas. TED هذا الرسم البسيط لمزرعة أعشاب بحرية تحت الإنشاء حاليًا يوضح لنا بعض الأمور الشيّقة جدًا حول الأعشاب البحرية.
    Cuando yo entré en el cuarto de dibujo en la noche del compromiso hablabas con alguien por teléfono. Open Subtitles عندما دخلت إلى غرفة الرسم ليلة الخطوبة أنت كنت تتحدث مع شخص ما على الهاتف
    Si es mi block de dibujo, entonces por lógica, los he hecho yo. Open Subtitles . لو كان كتاب الرسم هذا يخصني ، فبالتالي الرسومات تخصني
    Pero necesito la libertad para perseguir mi pasión que era pintar, pero ahora creo que es la música o recitar poemas. Open Subtitles لَكنِّي أَحتاجُ الحريةَ إلى أن تُطاردُ عاطفتَي الذي كَانَت الرسم لكن الآن أعتقد هى موسيقى أَو كلمة منطوقة
    - Señor George pruebe, será divertido. - pintar no es para mí. Open Subtitles حاول سيد جورج سيكون ذلك ممتعاً الرسم ليس من أجلي
    Bay, sé que estás interesada en pintar y todo eso... y es maravilloso, pero tienes que mantener tus opciones abiertas. Open Subtitles باي، أنا أعلم أنك تحبين الرسم وكل هذا. وهذا رائع، لكن عليك أن تبقي كل خياراتك مفتوحة.
    con sólo dibujar en una pequeña tableta computarizada, la lámpara se ajusta a la forma que uno desee. TED وهذا يتم عن طريق الرسم على لوح كمبيوتر، فتقوم المصابيح بالتغير الى الشكل الذي تريد.
    Y eso nos llevó a repensar completamente la manera de dibujar, de trabajar. TED ما قادنا إلي اعادة التفكير في كيفيه الرسم و طريقة العمل
    Pero más importante aún, mientras viajaba le enseñé a los niños a dibujar y a cambio aprendí a ser espontáneo, TED ولكن، ماهو أكثر أهمية، بينما كنت أسافر، كنت أعلم الأطفال الرسم الكارتوني، وبالمقابل، تعلمت كيف أكون عفويا.
    La pintura es un lenguaje visual donde todo en ella tiene significado, es importante, TED الرسم هو لغة مرئية حيث كل شيء في الرسم له مغزى وأهميّة
    Porque había estudiado pintura durante unos 10 años, y cuando acudí al posgrado, descubrí que había desarrollado una habilidad pero no un tema. TED لأني تعلمت فن الرسم لمدة 10 سنوات، وعندما انتقلت للدراسات العليا، أيقنت أني اكتسبت مهارة ولكن لم يوجد لدي الموضوع.
    Los países más industrializados ocupan las 20 posiciones más bajas, a la izquierda del gráfico. UN وتحتل أكثر البلدان تصنيعا أدنى 20 موضعا على الجهة اليسرى من الرسم البياني.
    Sabes lo que ayudó a al menos un poco, fuero esas clases de arte. Open Subtitles هل تعلمين ماذا ساعدني قليلا كانت حصص الرسم. لقد اعطتني شيء افعله
    Tarifa anual fija como proporción de la tasa de prorrateo UN الرسم السنوي الموحد كجزء الدولة غير العضو من معدل النصيب المقرر
    Este canon se destinaría a costear una parte de los servicios básicos de apoyo que prestase la UNCTAD a los sistemas ya instalados. UN والهدف من هذا الرسم هو تغطية جزء من خدمات الدعم اﻷساسية التي يوفرها اﻷونكتاد للنظم القائمة بالفعل.
    Bueno, tu fuiste la única maestra que me alentó a seguir dibujando. Open Subtitles كنت المعلمة الوحيدة التي شجعتني لاتابع الرسم لذا مررت لاشكرك
    Pienso que estamos en la era de las "pinturas rupestres" de las interfaces computacionales. TED أذن, أعتقد بأننا الآن في عهد الرسم في الكهوف فيما يخص واجهات الحاسب
    El diagrama que figura en el recuadro 7 debería ser el siguiente: UN الرسم البياني للتدفقات المالية المبين في الإطار 7 يكون كالتالي:
    El boceto es resultado de un testigo que vio al sospechoso con una sudadera roja saltar la alarma de incendios de la octava planta. Open Subtitles الرسم التقريبي بناء لأقوال شاهد عيان رأى المشتبه به يلبس ملابس رياضية حمراء ويطلق جهاز إنذار الحريق في الطابق الثامن.
    No hasta que su papá, quien era un sujeto duro de cuello azul, lo alentó a seguir pintando. Open Subtitles ليس قبل أن يقوم والده ذاك الشخص الفظّ ذو الياقة الزرقاء بتشجيعه علي مواصلة الرسم
    Las demandas y las peticiones que recibió la comisión entre 2005 y 2007 se clasificaron en el siguiente gráfico. UN وقد صنِّفت في الرسم البياني التالي الشكاوى والالتماسات التي تلقتها اللجنة بين عام 2005 وعام 2007.
    Lo único que ese negro le dio al niño, fueron los dibujos. Open Subtitles هذا هو الشئ الوحيد الذي أعطاه الزنجي للصبى بعض الرسم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus