Nuestro objetivo es prevenir la pérdida de audición en los niños en Alaska. | TED | هدفنا هو الحد من فقدان السمع لدى الأطفال عبر ولاية ألاسكا. |
Imaginen mi miedo, miedo puro, cuando, a los 10 años, me dijeron que iba a perder la audición. | TED | تخيل خوفي وفزعي الحقيقي، عندما كنت بعمر 10 سنوات وأخبروني أنني سأفقد قدرتي على السمع. |
Es decir, incluso si está dispuesto a hablar las vocalizaciones podrían estar por encima o por debajo del rango del oído humano. | Open Subtitles | اعني، حتى لو أنه يريد التحدث معنا النطق لديه قد يكون أعلى أو أقل من معدل السمع عند البشر |
Según dice, de resultas de ello no pudo ver ni oír bien durante varios días, ni beber durante 17 días. | UN | وأكد أنه ظل، لهذا السبب، عاجزاً عن الرؤية أو السمع بوضوح عدة أيام، وامتنع عليه الشرب ١٧ يوماً. |
Al aumentar el uso de los teléfonos, comenzaron las escuchas telefónicas, que consisten en la colocación de un dispositivo de interceptación en los cables telefónicos para escuchar conversaciones telefónicas privadas. | UN | ومع زيادة الإقبال على استخدام الهواتف ظهر التنصت على المكالمات الهاتفية من خلال تثبيت جهاز لاستراق السمع في أسلاك الهاتف بهدف التنصت على المكالمات الهاتفية الخاصة. |
Enfermeras de salud pública y audiólogos evalúan la capacidad auditiva de los niños en los hospitales y las escuelas. | UN | وتقوم ممرضات للصحة العامة ويقوم أخصائيون مدربون على قياس قوة السمع في المستشفيات والمدارس بقياس قوة سمع اﻷطفال. |
Ese sonido que estás escuchando es realmente el ruido del sistema. | Open Subtitles | الضوضاء التي كنت السمع هو في الحقيقة ضجيج النظام. |
El representante de Bulgaria señala que en 1993 se realizaron en Sofía los Juegos mundiales para discapacitados con trastornos auditivos. | UN | وأشار ممثل بلغاريا الى أن اﻷلعاب اﻷولومبية لضعاف السمع قد جرت في صوفيا عام ١٩٩٣. |
Estás gritando innecesariamente, probablemente debido a la pérdida de audición por la música que escuchas. | Open Subtitles | أنت تصرخ دون داعٍ على الأرجح نظراً لضعف السمع بسبب الموسيقى التي تعزفها |
Tengo problemas de audición, pero si me estás mirando... voy a entenderte casi todo, así que está bien. | Open Subtitles | أنا ثقيلة السمع لكن إن كنتي قبالتي أنا سأفهم كل شيء تقريبا إذا أنت جيدة |
Gran parte de ellas tenían fracturas en brazos o piernas, cicatrices de quemaduras, dientes rotos y problemas de audición. | UN | ومعظمهن لديهن إما ذراع أو ساق مكسورة، وعلامات حروق، وأسنان مكسورة، ومشاكل في السمع. |
Al volver del coma, el oído es el primer sentido que se recupera. | Open Subtitles | عند الإفاقة من الغيبوبة فإن حاسة السمع تكون أول استجابة جسديه |
Afirma que los policías le introdujeron en los oídos un alambre eléctrico y desde entonces no oye bien por el oído izquierdo. | UN | ويدعي أن ضباط الشرطة أدخلوا سلكا كهربائيا في أذنيه وأن السمع بأذنه اليسرى قد ضعف منذ ذلك الوقت. |
Otro requisito es una pérdida de la capacidad auditiva de un mínimo de 40 decibeles en cada oído. | UN | وهناك شرط آخر لاستحقاق التعويض هو ضعف السمع بما لا يقل عن 40 ديسيبلاً في كل أذن. |
Yo pensaba que la sordera era una enfermedad. Esa pobre gente que no podía oír. Les faltaba la audición, ¿qué podía hacerse por ellos? | TED | لقد فكرت دائمًا بالصمم على أنه مرض. هؤلاء المساكين، لايستطيعون السمع. لا يسمعون، ما الذي نستطع أن نفعله لهم؟ |
Pero cogió un resfriado que le infectó el oído izquierdo y no volvió a oír más por él. | Open Subtitles | لكن البرد أصابه في أذنه اليسرى مما كلفّه السمع بهذه الأذن |
escuchar los sonidos es importante para los nativos de Alaska. | TED | أنصتوا إلى الأصوات التي تفسر سبب أهمية السمع بالنسبة لسكان ألاسكا الأصليين. |
Pensamos, ¿qué pasaría si hacemos que estas bacterias no puedan hablar o no puedan escuchar? | TED | فكرنا بان نقوم بجعل هذه البكتيريا غير قادره على الكلام او السمع |
Pero no he estado inactiva, Rose. Sumergida bajo este hospital he estado escuchando. | Open Subtitles | لكني لم أجلس بلا عمل، يا روز، فأثناء وجودي بالأسفل هنا، كنت أسترق السمع |
Se dijo que padecía problemas auditivos y dolores abdominales como resultado de las palizas. | UN | وقيل إنه يعاني من مشاكل في السمع ومن آلام في البطن كنتيجة لضربه المتكرر. |
Pero aunque estos audífonos eran los más potentes en el mercado en el momento, no eran de gran ayuda. | TED | ولكن رغم أن هذه الأجهزة كانت مساعدات السمع الأقوى في السوق آنذاك، لم تكن مفيدة للغاية. |
* Entrega de anteojos recetados y prótesis auditivas a niños y estudiantes; | UN | :: توفير النظارات الطبية وآلات السمع إلى الأطفال وطلاب المدارس. |
En tal contexto, un niño sordo podrá comenzar a ir a la escuela con las mismas habilidades desarrolladas y las mismas expectativas que los niños que no son sordos. | UN | وفي ظل هذه الخلفية يمكن لأي طفل أصم أن يبدأ دراسته بنفس المهارات المتطورة والتوقعات للأطفال المتمتعين بحاسة السمع. |
Fueron fabricados individualmente para cada persona, así que esto es un ejemplo perfecto para usar esta tecnología y crear el armazón para un audífono. | TED | يجب تصنيعهم فرديًّا لكل شخص، لذلك هذا مثال رائع لاستخدام هذه التقنية في صنع قوقعة تساعد على السمع. |
Numerosos niños son sordos o tienen deficiencias auditivas debido al viento, la arena y las enfermedades sin tratar como la meningitis. | UN | وأصيب كثيرون من الأطفال بالصمم أو ضعف السمع بسبب الريح والرمل والأمراض المتروكة دون علاج مثل الالتهاب السحائي. |
Ir a la audiencia te da la oportunidad de hablar directamente y limpiar tu nombre. | Open Subtitles | الذهاب الى السمع يتيح لك فرصة أن يتكلم مباشرة إلى النحاس ومسح اسمك. |
Hay un servicio de oftalmología, pero no pueden atenderse las lesiones del aparato auditivo. | UN | فالرعاية الخاصة بأمراض العيون متاحة، ولكن ليس هناك أي رعاية للإصابات في السمع. |