"الفئة الثانية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • categoría II
        
    • tipo II
        
    • segunda categoría
        
    • grupo II
        
    • segundo grupo
        
    • clase II
        
    • segundo nivel
        
    • segunda clase
        
    • última categoría
        
    • la segunda
        
    • BB'
        
    • B
        
    • nivel BBB
        
    Categoría II: International Association for Impact Assessment UN الفئة الثانية: الرابطة الدولية لتقييم اﻷثر
    Categoría II: Consejo Internacional de Uniones Científicas UN الفئة الثانية: المجلس الدولي للاتحادات العلمية
    El Comité decidió que una organización que había presentado información adicional insatisfactoria se reclasificara de la categoría II a la Lista. UN وقررت اللجنة أن يعاد تصنيف إحدى المنظمات من الفئة الثانية الى القائمة، ﻷنها قدمت معلومات إضافية غير مرضية.
    Número de funcionarios de plantilla de los departamentos en que prestaba servicios personal proporcionado gratuitamente del tipo II Cuadro UN عدد الموظفين النظاميين في الإدارة التي يؤدي فيها الأفراد المقدمون دون مقابل من الفئة الثانية مهامهم
    En los tres últimos años civiles la Oficina ha recibido más casos de esta segunda categoría que de la primera. UN وخلال السنوات التقويمية الثلاث الماضية، تلقى المكتب قضايا من الفئة الثانية أكثر مما تلقى من الفئة الأولى.
    Categoría II: Servicios de apoyo técnico UN الفئة الثانية: خدمات الدعم التقني
    Categoría II: Asociación Mundial de Organizaciones de Investigación Industrial y Tecnológica UN الفئة الثانية: الرابطة العالمية لمنظمات اﻷبحاث الصناعية والتكنولوجية
    El representante del Sudán propuso denegar la solicitud de reconocimiento como entidad consultiva de la categoría II presentada por dicha organización. UN وقدم ممثل السودان اقتراحا برفض طلب تلك المنظمة للحصول على مركز استشاري من الفئة الثانية.
    Declaración presentada por la Asociación Internacional de Médicas, organización no gubernamental reconocida como entidad consultiva por el Consejo Económico y Social en la categoría II UN بيان مقدم من رابطة الطبيبات الدولية، منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، الفئة الثانية
    Categoría II: Unión Internacional para el Estudio Científico de la Población, Consejo de Población UN الفئة الثانية: الاتحاد الدولي للدراسة العلمية للسكان مجلس السكان
    El Comité decidió que una organización que había presentado información adicional insatisfactoria se reclasificara de la categoría II a la Lista. UN وقررت اللجنة إعادة تصنيف منظمة من الفئة الثانية الى القائمة إذ أنها قدمت معلومات إضافية غير مرضية.
    El Comité decidió recomendar que seis organizaciones se reclasificaran de la categoría II a la Lista hasta que presentaran un informe satisfactorio o información adicional satisfactoria. UN وقررت اللجنة أن توصي بإعادة تصنيف ست منظمات من الفئة الثانية الى القائمة إذ أنها لم تقدم تقارير أو معلومات إضافية مرضية.
    Categoría II: Asociación Estadounidense de Jubilados; Federación Internacional de Centros Sociales; Fundación pro Derechos de la Familia; UN الفئة الثانية: الرابطة اﻷمريكية للمتقاعديـن؛ مؤسسة حقوق اﻷســـرة؛ الاتحاد الدولي لمراكز التنمية للمستوطنات واﻷحياء؛
    Categoría II: Unión Internacional para el Estudio Científico de la UN الفئة الثانية: الاتحاد الدولي للدراسات السكانية العلمية
    Categoría II: Unión Internacional para el Estudio Científico de la Población UN الفئة الثانية: الاتحاد الدولي للدراسة العلمية للسكان
    PERSONAL PROPORCIONADO GRATUITAMENTE, DE tipo II, UN اﻷفراد المقدمون دون مقابل، الفئة الثانية
    Personal proporcionado gratuitamente del tipo II UN اﻷفراد المقدمون دون مقابل من الفئة الثانية
    PERSONAL PROPORCIONADO GRATUITAMENTE DEL tipo II DESGLOSADO POR UN اﻷفراد المقدمون دون مقابل من الفئة الثانية حسب اﻹدارة،
    En consecuencia, esta segunda categoría de entidades de crédito a la exportación también puede considerarse bajo control del Estado. UN ولذلك، يمكن أيضا اعتبار هذه الفئة الثانية من وكالات ائتمانات التصدير على أنها خاضعة لسيطرة الدولة.
    La segunda categoría comprende las organizaciones no gubernamentales que se han originado en ciertos movimientos sociales y que representan su realidad institucionalizada. UN وتتضمن الفئة الثانية المنظمات غير الحكومية التي انبثقت من حركات اجتماعية وتمثل واقعها المؤسسي.
    Todos los demás lugares de destino pertenecen al grupo II. UN أما جميع مراكز العمل اﻷخرى فتندرج في الفئة الثانية.
    Los artículos 5 a 8 que constituían el segundo grupo, eran también controvertidos, pero todos ellos trataban cuestiones relativas a la nacionalidad. UN أما الفئة الثانية أي المواد 5 إلى 8 فهي مثيرة للجدل بنفس القدر، ولكنها جميعاً تتناول مسائل تتعلق بالجنسية.
    Conjuntos de piezas para convertir cámaras de bioseguridad de clase I en cámaras de clase II o III. UN مجموعات لرفع مستوى خزانات السلامة البيولوجية من الفئة الأولى إلى مستوى الفئة الثانية أو الثالثة.
    Hasta el momento, no se ha registrado ningún caso en que los bancos de segundo nivel no hayan adoptado esos documentos internos. UN ولم تسجل حاليا أي حالات تتعلق بعدم اعتماد المصارف من الفئة الثانية للوائح الداخلية المذكورة.
    68. A juicio de la delegación de Singapur, el Consejo de Seguridad como órgano principal encargado del mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales, debería centrar su atención primero en la segunda clase de retos. UN ٦٨ - ومن أجل تحقيق ذلك، يرى وفد سنغافورة أولا أنه ينبغي لمجلس اﻷمن أن يركز انتباهه على الفئة الثانية من التحديات بوصفه الجهاز المكلف، بصورة رئيسية، بصون السلم واﻷمن الدوليين.
    Posteriormente podía emplearse el ámbito del estudio para incluir esta última categoría de declaraciones, teniendo en cuenta los resultados de los trabajos sobre la anterior. UN ويمكن توسيع نطاق الدراسة فيما بعد ليشمل الفئة الثانية من البيانات، مع مراعاة نتائج الأعمال التي جرت بشأن الأولى.
    En algún punto, estas B's y BB's se transformaron de "un poco riesgosas" a "mierda de perro". Open Subtitles بمرور الوقت الفئة الثانية تنتقل من المخاطرة البسيطة لمخاطرة كبيرة
    B. categoría II de la Reserva Operacional: observaciones sobre el proyecto experimental UN باء- الفئة الثانية من الاحتياطي التشغيلي: ملاحظات بشأن المشروع التجريبي
    ¿Poner todo este pescado sin vender, que son los bonos de nivel BBB en la basura, y asumir la perdida? Open Subtitles جميع الأسماك التي لا تباع التي تمثل الفئة الثانية تخسر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus