"المشروبات" - Traduction Arabe en Espagnol

    • tragos
        
    • bebidas
        
    • copas
        
    • bebida
        
    • beber
        
    • alcohol
        
    • cócteles
        
    • copa
        
    • refrescos
        
    • trago
        
    • cervezas
        
    • tomar
        
    • bar
        
    • bebe
        
    • cerveza
        
    Gene terminó cubriendo su puño con su abrigo para romper el gabinete de tragos. La gente estaba tirada en el piso. TED و انتهى المطاف بجين أن أستخدم معطفه، وقبضته في معطفه لكسر خزانة المشروبات. كان الناس ملقون على الأرض.
    ¿Los tragos serán gratis para los pilotos? Open Subtitles أتعتقد أن المشروبات هنا مجانية للطيارين؟
    Sostiene que miles de ciudadanos de Nueva Escocia son acusados cada año, en virtud de un sistema normativo defectuoso, de poseer ilegalmente bebidas alcohólicas. UN ويقول إن الآلاف من سكان نوفا سكوتيا يُتهمون كل سنة بحيازة المشروبات الروحية بطريقة غير قانونية وفقاً لنظام تشريعي معيب.
    Sostiene que miles de ciudadanos de Nueva Escocia son acusados cada año, en virtud de un sistema normativo defectuoso, de poseer ilegalmente bebidas alcohólicas. UN ويقول إن الآلاف من سكان نوفا سكوتيا يُتهمون كل سنة بحيازة المشروبات الروحية بطريقة غير قانونية وفقاً لنظام تشريعي معيب.
    Por entonces fuimos a una fiesta, y Jesse no paraba de traerme copas. Open Subtitles وهذا مرة واحدة ذهبنا إلى طرف وجيسي أبقت جلب لي المشروبات.
    Vimos que muchos de ellos se iban con la comida y con la bebida. TED انتهى الأمر أن العديد من الزبائن غادروا ومعهم الوجبات، وغادروا ومعهم المشروبات.
    Sin embargo, en varios países de Europa, las jóvenes han comenzado a beber a la par de los jóvenes, e incluso más. UN على أن مستوى احتساء المشروبات بين الشابات في العديد من البلدان الأوروبية، بدأ يساوي، بل حتى يتجاوز، مستوى الشباب.
    Sí, se lo recetaron a su compañero, quien también le dio los tragos. Open Subtitles أجل شريكه يملك لها وصفة وهو أيضاً الذي أحضر له المشروبات
    Entonces, con los tragos y las bolsas plásticas y las patatas, serán $182.61. Open Subtitles مع المشروبات الروحيّة والأكياس البلاستيكيّة ورقاقات البطاطا يصير الحساب 182.61 دولاراً
    Son los tragos que nos tomamos antes de salir a tomar tragos. Open Subtitles هذه هي المشروبات التي نشربها قبل أن نخرج ونحتسي الشراب
    Y tu mami dijo que podría hablar por Skype a las 8:30 si los tragos no se convierten en una cena. Open Subtitles وأمك قالت أنها بإمكانها أن تحادثك في الـ سكايب الساعة 8: 30 إذا لم تتحول المشروبات إلى عشاء
    Importaciones de Cuba de bebidas y alimentos UN واردات المشروبات والمواد الغذائية إلى كوبا
    Cabe citar, por ejemplo, mesas hechas con latas de bebidas refrescantes, cestas confeccionadas con bolsas de plástico y alfombras de baño de plástico. UN ويمكن على سبيل المثال ذلك طاولات صنعت من علب المشروبات الغازية وقفف مصنوعة من أكياس بلاستيكية وبسط للحمام من البلاستيك.
    El Self-regulating alcohol Industry Forum de Namibia, un consorcio de fabricantes y distribuidores de bebidas alcohólicas, se creó en 2007. UN وفي عام 2007 أنشئ منتدى الصناعة الكحولية ذاتية التنظيم في ناميبيا، وهو اتحاد لصانعي وموزعي المشروبات الكحولية.
    Así que si hablamos de eso, quizás me pueda permitir las copas. Open Subtitles اذا ربما لو تكلمنا عن ذلك ساقوم بدفع ثمن المشروبات
    Tenemos que tomarnos unas copas para el vuelo antes de tomar copas en pleno vuelo. Open Subtitles علينا أن نحضر بعض المشروبات معنا للرحلة قبل أن نحصل على مشروبات الطائرة
    Sólo gastaré una hora charlando con fans, y después toda la bebida y comida gratis que pueda echarme al estómago. Open Subtitles سأقضي ساعه كامله اتحدث مع المعجبين ثم تأتي المشروبات المجانيه و المأكولات المجانيه التي اريد ان ابتلعها
    Mi primer prueba de cualquier bebida alcohólica. Open Subtitles على المرة الأولى لتذوق المشروبات الكحوليه
    Además de beber más que antes, las mujeres se ven más afectadas que los hombres por el consumo de alcohol de otros. UN ومع أن النساء يتناولن المشروبات الكحولية أكثر مما مضى، فهن الأكثر معاناةً من تناول الغير لهذه المشروبات.
    El Gobierno, en colaboración con la sociedad civil, ha realizado campañas de educación permanente contra el abuso de alcohol. UN وقد شاركت الحكومة، بالتعاون مع المجتمع المدني، في حملات تثقيفية متواصلة ضد إساءة استعمال المشروبات الكحولية.
    Si alguna de vosotras quiere venir conmigo a tomar unos cócteles, hay suficiente sitio en mi limusina. Open Subtitles لكن إذا كانت أي منكن سيداتي ترغب في زيارتي لتناول بعض المشروبات فهناك مكان كاف في الليموزين
    Quizá nos encontremos y tomemos una copa. Open Subtitles ربما أهرب والجأ إليك ربما ستبتاع لى بعض المشروبات
    Solo trate de imaginar a su compañía de refrescos favorita tratando de planificar su inventario sin saber cuántas botellas hay en los estantes. TED فقط حاول تخيل شركة المشروبات المفضلة لديك تحاول التخطيط لجرد خاص بها ولا تعلم عدد الزجاجات التي كانت على الرفوف.
    Espero que algún día, muy pronto podemos encontrarnos para tomar un trago como grandes amigos. Open Subtitles انه بأحد الأيام القريبه نستطيع ان نتقابل جميعاً لتناول المشروبات ونصبح أصدقاء رائعين
    Olvida las bebidas frías, tomemos unas cervezas Open Subtitles إنسى المشروبات الباردة, احتسي معنا الجعّة
    Luego bebí algo en el bar luego la cena, y después volvimos a subir aquí. Open Subtitles ومن ثمّ بعض المشروبات في الحانة، وبعدها العشاء، ومن ثمّ أتينا إلى هنا.
    Sé que me quiere, pero cuando bebe algo, se lanzaría a por cualquier cosa con pulso y pelo facial. Open Subtitles أعرف أنّه كذلك لكنّ حينما يحتسي بعض المشروبات فسيعاشر أيّ شئ ينبض ويحمل شعراً في وجهه
    Stephen fue generosamente bebidas buy los trajo y los puso sobre la mesa, y así poner jarra de cerveza, se vierte en. Open Subtitles وبكل كرم ذهب ستيفين واشترى لنا بعض المشروبات وأحضرهم ووضعهم على المائدة وبينما كان يضع كأس البيرة انسكبت منه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus