"المعقود في نيويورك" - Traduction Arabe en Espagnol

    • celebrada en Nueva York
        
    • que se celebró en Nueva York
        
    • celebrado en Nueva York
        
    • que tuvo lugar en Nueva York
        
    • de Nueva York
        
    Asimismo, instaron a que se cumplieran todas las promesas internacionales hechas en la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Liberia, celebrada en Nueva York en 1995. UN ودعوا أيضا إلى الوفاء بجميع التبرعات المعلنة خلال مؤتمر اﻷمم المتحدة لعام ١٩٩٥ المعني بليبريا المعقود في نيويورك.
    Presidió la delegación de Siria a la Conferencia Internacional de las Naciones Unidas sobre la Relación entre Desarme y Desarrollo, celebrada en Nueva York en agosto 1987; UN رأس الوفد السوري لدى مؤتمر اﻷمم المتحدة بشأن العلاقة بين نزع السلاح والتنمية، المعقود في نيويورك في عام ١٩٨٧؛
    Informe de la séptima reunión celebrada en Nueva York UN تقرير عن الاجتماع السابع المعقود في نيويورك
    El Consejo aprobó esta resolución al termino de la última reunión conjunta, celebrada en Nueva York, del Consejo y del Comité Político. UN وكان المجلس قد اعتمد ذلك القرار في نهاية الاجتماع المشترك الأخير لمجلس الأمن، المعقود في نيويورك بمشاركة اللجنة السياسية.
    La organización participó en el 50º período de sesiones de la Comisión de Desarrollo Social, que se celebró en Nueva York en 2012. UN شاركت المنظمة في الدورة الخمسين للجنة التنمية الاجتماعية، المعقود في نيويورك في عام 2012.
    A pesar de nuestros esfuerzos, la Conferencia celebrada en Nueva York no pudo llegar a un consenso respecto de la forma de proceder en relación con este tema. UN وعلى الرغم من جهودنا، لم يتم التوصل إلى اتفاق بالإجماع في المؤتمر المعقود في نيويورك بشأن كيفية تناول هذا الموضوع.
    La Cumbre Mundial celebrada en Nueva York en 2005 dio nuevo impulso a la necesidad de reformar las Naciones Unidas. UN وأعطى مؤتمر القمة العالمي لعام 2005 المعقود في نيويورك زخما جديدا للحاجة إلى إصلاح الأمم المتحدة.
    Dicho impulso se reforzó en la reciente cumbre mundial de dirigentes juveniles, celebrada en Nueva York. UN وقد تعزز هذا الزخم بمؤتمر القمة العالمي لقادة الشباب الأخير المعقود في نيويورك.
    Para asistir a la quinta reunión del Grupo de alto nivel sobre la sostenibilidad mundial, celebrada en Nueva York UN لحضور الاجتماع الخامس للفريق الرفيع المستوى المعني بالاستدامة العالمية، المعقود في نيويورك
    Para asistir a la primera reunión del Grupo de personas eminentes sobre los países menos adelantados, celebrada en Nueva York UN لحضور الاجتماع الأول لفريق الشخصيات المرموقة المعني بأقل البلدان نمواً، المعقود في نيويورك
    Para asistir a la 16ª reunión de la Junta Asesora sobre Agua y Saneamiento del Secretario General, celebrada en Nueva York UN لحضور الاجتماع السادس عشر للمجلس الاستشاري المعني بالمياه والصرف الصحي، المعقود في نيويورك
    b) La Cumbre Mundial en favor de la Infancia, celebrada en Nueva York en 19906; UN )ب( مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل، المعقود في نيويورك: في عام ١٩٩٠)٦(؛
    En la segunda Reunión de los Estados Partes, celebrada en Nueva York del 15 al 19 de mayo de 1995, se examinaron las necesidades administrativas y presupuestarias del Tribunal. UN ٣ - نظر الاجتماع الثاني للدول اﻷطراف المعقود في نيويورك في الفترة من ١٥ الى ١٩ أيار/مايو ١٩٩٥، في احتياجات المحكمة المتعلقة بشؤون اﻹدارة والميزانية.
    Grupo de los 77 en su 21ª reunión anual celebrada en Nueva York el 26 de septiembre de 1997 UN الحادي والعشرين المعقود في نيويورك في ٢٦ أيلول/سبتمبر ١٩٩٧
    para Burundi, celebrada en Nueva York los días 11 y 12 de enero de 1999 UN المعقود في نيويورك يومي ١١ و ١٢ كانون الثاني/يناير ١٩٩٩
    El Director de Programas Internacionales de la Federación fue uno de los oradores que intervino en el pleno de la tercera reunión internacional del PNUMA sobre finanzas y medio ambiente, celebrada en Nueva York. UN وتناول مدير البرامج الدولية بالاتحاد الكلمة في جلسة عامة خلال الاجتماع الدولي الثالث لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة المعني بالتمويل والتنمية، المعقود في نيويورك.
    :: En septiembre, Lilia Cisneros Luján, Presidenta Ejecutiva de Comunicación Cultural, participó en la cuadragésima novena reunión anual de las organizaciones no gubernamentales, celebrada en Nueva York. UN :: وفي أيلول/سبتمبر، شاركت ليليا سيسنيروس لوخان، الرئيسة التنفيذية لمنظمة الاتصال الثقافي، في اللقـاء السنوي التاسع والأربعين للمنظمات غير الحكومية المعقود في نيويورك.
    Se realizaron reuniones de información sobre logística en la Conferencia de oficiales administrativos jefes celebrada en Nueva York en junio de 2003 UN إحاطات عن السوقيات قدمت في مؤتمر كبار الموظفين الإداريين المعقود في نيويورك في حزيران/يونيه 2003
    En el documento se detallan los avances realizados por España desde la Novena Conferencia de las Naciones Unidas sobre la Normalización de los Nombres Geográficos que se celebró en Nueva York en 2007. UN تعرض هذه الوثيقة التقدم الذي أحرزته إسبانيا منذ مؤتمر الأمم المتحدة التاسع المعني بتوحيد الأسماء الجغرافية، المعقود في نيويورك في عام 2007.
    Anexo: Extracto del informe del segundo período de sesiones del Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas, celebrado en Nueva York del 12 al 23 de UN المرفق مقتطف من تقرير الدورة الثانية للمنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية المعقود في نيويورك
    Asimismo, prestamos nuestro apoyo a la declaración aprobada en la Reunión Ministerial Especial para conmemorar el 30º aniversario de la fundación del Grupo de los 77, que tuvo lugar en Nueva York el 24 de junio de 1994. UN ونؤيد كذلك اﻹعلان الذي اعتمده الاجتماع الوزاري الخاص المعقود في نيويورك في ٤٢ حزيران/يونيه ٤٩٩١ احتفالا بالذكرى الثلاثين لتأسيس مجموعة اﻟ٧٧.
    Rendimos homenaje a todos los participantes sin excepción en la Conferencia de examen y prórroga de Nueva York, por su prudencia y visión de futuro. UN ونحن نشيد بما أبداه جميع المشاركين، دون استثناء، من الحكمة وبعد النظر في مؤتمر الاستعراض والتمديد المعقود في نيويورك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus