La resolución también amplía el ámbito de aplicación del derecho más allá de la primera enunciación hecha en la Carta Africana de 1981. | UN | كما أن القرار يوسع من نطاق ذلك الحق ليتجاوز ما تم الإعلان عنه في البدايـة في الميثاق الأفريقي لعام 1981. |
169. El Comité acoge con satisfacción asimismo el hecho de que el Chad haya decidido recientemente contemplar la posibilidad de ratificar la Carta Africana sobre los Derechos y el Bienestar del Niño. | UN | وترحب اللجنة كذلك بتوجه تشاد مؤخراً إلى التصديق على الميثاق الأفريقي لحقوق الطفل ورعايته. |
El Comité acoge con satisfacción asimismo el hecho de que el Chad haya decidido recientemente contemplar la posibilidad de ratificar la Carta Africana sobre los Derechos y el Bienestar del Niño. | UN | وترحب اللجنة كذلك بتوجه تشاد مؤخراً إلى التصديق على الميثاق الأفريقي لحقوق الطفل ورعايته. |
El Comité acoge con satisfacción asimismo el hecho de que el Chad haya decidido recientemente contemplar la posibilidad de ratificar la Carta Africana sobre los Derechos y el Bienestar del Niño. | UN | وترحب اللجنة كذلك بتوجه تشاد مؤخراً إلى التصديق على الميثاق الأفريقي لحقوق الطفل ورعايته. |
Uno de los redactores de la Carta Africana de Derechos Humanos y de los Pueblos. | UN | أحد محرري الميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان والشعوب. |
Se preparó un manual de formación sobre la Carta Africana. | UN | وإعداد كتيب تدريبي بشأن الميثاق الأفريقي. |
Además, el Sudán es Parte en la Carta Africana de Derechos Humanos y de los Pueblos. | UN | وفضلاً عن ذلك، فإن السودان طرف في الميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان والشعوب. |
En el seminario se sentaron las bases de la Carta Africana de Derechos Humanos y de los Pueblos. | UN | أرست الحلقة الدراسية أسس الميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان والشعوب. |
:: Tiene previsto ratificar la Carta Africana sobre los Derechos y el Bienestar del Niño Africano. | UN | :: تعتزم التصديق على الميثاق الأفريقي لحقوق ورفاه الطفل. |
Comité internacional en pro del respeto y la aplicación de la Carta Africana de Derechos Humanos y de los Pueblos | UN | اللجنة الدولية لمراعاة وتطبيق الميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان والشعوب |
Comité internacional en pro del respeto y la Aplicación de la Carta Africana de los derechos humanos y de los pueblos | UN | اللجنة الدولية للعمل على احترام وتطبيق الميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان والشعوب |
Señaló que en la Carta Africana de Derechos Humanos y de los Pueblos se reconocía el principio de no discriminación y que en ella también se hacía referencia a los pueblos. | UN | وأشارت إلى أن الميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان والشعوب يعترف بمبدأ عدم التمييز كما أنه يتضمن إشارات إلى الشعوب. |
la Carta Africana de Derechos Humanos y de los Pueblos se basaba en el marco jurídico del Estado-nación. | UN | ويستند الميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان والشعوب إلى الإطار القانوني للدولة القومية. |
Respetar y aplicar la Carta Africana de Derechos Humanos y de los Pueblos; | UN | احترام وتنفيذ الميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان والشعوب؛ |
La misma definición se utiliza en el artículo 2 de la Carta Africana sobre los Derechos y el Bienestar del Niño Africano, de 1999. | UN | ويستخدم التعريف ذاته في المادة 2 من الميثاق الأفريقي لحقوق ورعاية الطفل، لعام 1999. |
En el seminario se sentaron las bases de la Carta Africana de Derechos Humanos y de los Pueblos. | UN | أرست الحلقة الدراسية أسس الميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان والشعوب. |
la Carta Africana sobre los Derechos y el Bienestar del Niño ha entrado en vigor y se está trabajando en el establecimiento del mecanismo de supervisión. | UN | وبدأ سريان الميثاق الأفريقي لحقوق الطفل ورفاهه، والعمل جار في إنشاء آلية المراقبة. |
En la Carta Africana se señala la vía hacia una importante cooperación regional. | UN | ويحدد الميثاق الأفريقي معالم الطريق إلى تعاون إقليمي هام في هذا المجال. |
Estas disposiciones están recogidas en los artículos 16 a 19 de la Constitución y en el artículo 7 de la Carta Africana de Derechos Humanos y de los Pueblos. | UN | وهذه الأحكام واردة في المواد 16 إلى 19 من الدستور، وفي المادة 7 من الميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان وحقوق الشعوب. |
Comité international pour le respect et l ' application de la Charte africaine des droits de l ' homme et des peuples | UN | اللجنة الدولية المعنية باحترام وتطبيق الميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان والشعوب |
- Carta Africana sobre los Derechos y el Bienestar del Niño, aprobada en julio de 1990 y ratificada por Benin en mayo de 1996. | UN | - الميثاق الأفريقي لحقوق الطفل ورعايته الذي اعتمد في تموز/يوليه 1990 وصدقت عليه بنن في أيار/مايو 1996؛ |
International Committee for the Respect and Application of the African Charter on Human and Peoples ' Rights International Conference Volunteers | UN | اللجنة الدولية للعمل على احترام الميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان والشعوب وتطبيقه |