"اله" - Traduction Arabe en Espagnol

    • dios
        
    • máquina
        
    • Señor
        
    • dioses
        
    • diosa
        
    • God
        
    Están el bien y el mal, pero sólo a través de un verdadero dios podemos conocer la diferencia. Open Subtitles هناك حقّ وهناك خاطئ، لكن فقط من خلال اله واحد حقيقي يُمْكِنُ أَنْ نَعْرفُ الفرق
    Hoy dos pueblos hermanos, que luchan entre sí, elevan sus oraciones a un solo dios, Alá, implorando su ayuda para aplastar al enemigo. UN واليوم يتقاتل شعبان شقيقان فيما بينهما، ويوجهان صلواتهما إلى اله واحد هو الله، سائلين إياه العون في سحق العدو.
    Pero la ley y el orden, Ia libertad y la justicia, un dios que promete resurrección; Open Subtitles ولكن هناك القانون والنظام الحرية والعدالة، اله وعد بالقيامة،
    ¡No le importa a la higiénica máquina cortapelos Potts! Open Subtitles مع بوتس الشعر التلقائى والصحى, اله قص شعر الكترونيه
    Un momento, Señor, mientras baje esta máquina cortapelos. Open Subtitles فقط اجلس جيدا يا سيدى بينما احرك اله قص الشعر
    Por ejemplo, siempre aparece dios o, si lo prefieren, los dioses. Open Subtitles مثلا ، كان هناك اله دائما او على الأحرى آلهة
    Pero después de todo eres un dios, y como tal, eres inmortal. Open Subtitles ولكن، بعد كل شيء، أنت اله وعلى هذا النحو أنت خالد.
    Lo que he visto en mis años de vida es prueba suficiente de que dios no existe. Open Subtitles ما شاهدته في سنواتى في الأرض دليل بالنسبة لي أنه ليس هناك اله
    Eres dios de muchos hombres pero no eres nadie sin su fe. Open Subtitles انت اله رجال كثيرين ولو لم يعد هؤلاء الرجال يؤمنون بك فأنك تعود الى لا شيىء
    El no es de nuestra fe, pero nos ha sido enviado por nuestro dios, que es el dios de todas las religiones. Open Subtitles انه ليس من ديننا، لكنه قد بعثه إلهنا إلينا الذي هو اله كل الاديان
    En la mitología griega era dios de los mares,... Open Subtitles فى الاساطير الاغريقية كان اله البحار و العواصف
    "por qué no podría yo verme a mí mismo como dios hecho hombre? Open Subtitles فلماذا لا يمكنني أن أعتبر نفسي على أنني اله قد تحول الى بشر ؟
    - Uzza... a Manat, dios de la prosperidad... a Al Open Subtitles اللات و العزى اللذان يحفظان صحتنا و مناة اله ازدهارنا
    - Lat, dios de las familias y las tribus y a Hubal... que protege a las caravanas al partir y predice nuestro destino. Open Subtitles آلوت ، اله عائلاتنا و قوافلنا و هبل هبل الذى يبدأ قوافلنا و يتنبأ بمصيرنا
    Diseñaste una máquina que temes que puede invocar demonios. Open Subtitles انت صنعت اله وتخشى انها تولد الشياطين ؟ ؟
    Espera, olvidé apagar la máquina de capuchino. Open Subtitles انتظر لقد نسيت ان اغلق اله صنع الكابتشينو
    Pero, no puedo hacerme de mi mismo una indiscriminada máquina asesina. Open Subtitles علي كل حال لم اسمح لنفسي بصناعة اله حرب قاتلة
    Tu estabas detrás de todo esto, manipulando a Kaiba. El Señor de Muerte. Open Subtitles اذن انت وراء كل هذا وكنت تستغل كيبا اله الموت عند المصريين القدماء
    los Maya todavía adoraban a los dioses del inframundo Xibalba: Open Subtitles المايا يعبدون اله العالم السفلي , اكسبالبا
    La Gran Madre, la diosa Triple y el Cornudo, dios de la Caza. Open Subtitles الأم العظيمة, الالهة الثلاثية و ذو القرن, اله الصيد
    No soy yo y no es Ryder. El nombre de Ryder es God Ryder. Open Subtitles ليس انا ، و ليس (رايدر) ان اسمه اله الرقص رايدر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus