"الهادئ المعني" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Pacífico sobre
        
    • Pacífico para
        
    • Pacífico de
        
    • Pacifico sobre
        
    • Pacífico contra
        
    Séptima Conferencia de Asia y el Pacífico sobre tabaco o salud, Gyeongju (República de Corea) UN المؤتمر السابع لآسيا والمحيط الهادئ المعني ببرنامج إما التبغ وإما الصحة، غيونغجو، كوريا
    El mes pasado tuve el privilegio de asistir a la Conferencia de Asia y el Pacífico sobre Timor Oriental, celebrada en Manila. UN فـي الشهـر الماضي تشرفت بحضور مؤتمر آسيا ـ المحيط الهادئ المعني بتيمور الشرقية المعقود في مانيلا.
    Conferencia Ministerial de Asia y el Pacífico sobre la mujer en el desarrollo UN المؤتمر الوزاري ﻵسيا والمحيط الهادئ المعني بالمرأة والتنمية
    Los resultados de ese foro se presentarán a la Quinta Conferencia Ministerial de Asia y el Pacífico sobre el Desarrollo Social. UN وسوف تقدم نتائج الندوة إلى المؤتمر الوزاري الخامس ﻵسيا ومنطقة المحيط الهادئ المعني بالتنمية الاجتماعية.
    Asia Pacific Forum on Women, Law and Development (Foro Asiático del Pacífico sobre la Mujer, el Derecho y el Desarrollo) UN اتحاد المحامين العرب منتدى آسيا والمحيط الهادئ المعني بالمرأة والقانون والتنمية المركز اﻵسيوي لحقوق اﻹنسان المتعلقة بالمرأة
    Foro de Asia y el Pacífico sobre la mujer, el derecho y el desarrollo UN منتدى آسيا والمحيط الهادئ المعني بالمرأة والقانون والتنمية
    Foro de Asia y el Pacífico sobre la mujer, el derecho y el desarrollo UN منتدى آسيا والمحيط الهادئ المعني بالمرأة والقانون والتنمية
    Miembro del Consejo Regional del Foro de Asia y el Pacífico sobre la Mujer, el Derecho y el Desarrollo, Tailandia. UN عضوة في المجلس الإقليمي لمنتدى آسيا والمحيط الهادئ المعني بقوانين المرأة والتنمية، تايلند.
    Fian-Foodfirst Information and Action Network Foro de Asia y el Pacífico sobre la Mujer, el Derecho y el Desarrollo UN منظمة بناي بريث الدولية محفل آسيا والمحيط الهادئ المعني بالمرأة والقانون والتنمية
    Foro de Asia y el Pacífico sobre la Mujer, el Derecho y el Desarrollo Fundación Friedrich Ebert UN محفل آسيا والمحيط الهادئ المعني بالمرأة والقانون والتنمية
    Palau participa además en los programas de capacitación para detectar casos de blanqueo de dinero por medio del Grupo del Asia del Pacífico sobre blanqueo de dinero. UN وتشارك بالاو في التدريب على الكشف عن غسل الأموال من خلال فريق آسيا والمحيط الهادئ المعني بغسل الأموال.
    Reunión anual de la Conferencia Ministerial de Asia y el Pacífico sobre Terrenos, Viviendas y Desarrollo Urbano UN الاجتماع السنوي للمؤتمر الوزاري لآسيا والمحيط الهادئ المعني بالأرض والاسكان والتنمية الحضرية
    Grupo de Asia y el Pacífico sobre el blanqueo de dinero UN فريق آسيا والمحيط الهادئ المعني بغسل الأموال
    El Pakistán es miembro del Grupo de Asia y el Pacífico sobre el blanqueo de capitales. UN وباكستان عضو في فريق آسيا والمحيط الهادئ المعني بغسل الأموال.
    Miembro de la delegación china en la Tercera Conferencia del Asia y el Pacífico sobre la Cooperación Multilateral en el Espacio, Seúl, 1996 UN عضو الوفد الصيني في المؤتمر الثالث لآسيا والمحيط الهادئ المعني بالتعاون المتعدد الأطراف في ميدان الفضاء، سول، 1996
    La consulta, organizada por el Foro de Asia y el Pacífico sobre la mujer, el derecho y el desarrollo, se celebró en Nueva Delhi. UN وتولى تنظيم المشاورة، التي عقدت في نيودلهي، منتدى آسيا والمحيط الهادئ المعني بالمرأة والقانون والتنمية.
    :: Miembro fundador del Foro de Asia y el Pacífico sobre la Mujer, el Derecho y el Desarrollo UN :: من الأعضاء المؤسسين لمنتدى آسيا والمحيط الهادئ المعني بالمرأة والقانون والتنمية.
    Miembro de la delegación china en la Tercera Conferencia del Asia y el Pacífico sobre la Cooperación Multilateral en el Espacio, Seúl, 1996 UN عضو الوفد الصيني في المؤتمر الثالث لآسيا والمحيط الهادئ المعني بالتعاون المتعدد الأطراف في ميدان الفضاء، سول، 1996
    Nueva Zelandia continúa convocando y copresidiendo el Grupo de Trabajo del Foro del Pacífico sobre la lucha contra el terrorismo. UN ولا تزال نيوزيلندا تعقد اجتماعات الفريق العامل لمنتدى المحيط الهادئ المعني بمكافحة الإرهاب والمشاركة في رئاسته.
    Por invitación del Presidente, la Srta. Lita Killup (Coalición de Asia y el Pacífico para Timor Oriental) toma asiento a la Mesa del Comité. UN بدعوة من الرئيس شغلت السيدة ليتا كيلوب، مؤتمر آسيا - المحيط الهادئ المعني بتيمور الشرقية، مقعدا على طاولة الملتمسين.
    27. En cooperación con la Oficina Regional de Educación en Asia y el Pacífico de la UNESCO en Bangkok, la Relatora Especial ha aplicado aún más la educación basada en los derechos. UN 27- وقد اضطلعت المقررة الخاصة، بالتعاون مع مكتب منظمة اليونسكو الإقليمي لمنطقة آسيا والمحيط الهادئ المعني بالتربية، في بانكوك، بمزيد من عمليات التطبيق في مجال التعليم القائم على أساس الحقوق.
    En ese sentido, su Gobierno ha previsto acoger en Seúl, los días 6 y 7 de noviembre de 2003, la Reunión Regional de Expertos de Asia y el Pacifico sobre un marco de programas para pautas sostenibles de consumo y producción. UN وفي هذا الخصوص، فلسوف تستضيف حكومته في سول يومي 6 و7 تشرين الثاني/نوفمبر 2003، اجتماع الخبراء الإقليمي لمنطقة آسيا والمحيط الهادئ المعني بوضع إطار لبرامج عمل لاستدامة الاستهلاك والإنتاج.
    Entre las diversas partes que contribuyen activamente a las iniciativas a favor del acceso universal, la Coalición de redes regionales de Asia y el Pacífico contra el VIH/SIDA ha elaborado unos criterios mínimos para la participación de la sociedad civil en la campaña por el acceso universal. UN ومن بين أصحاب المصلحة المختلفين المشاركين بقوة في الدفع بمبدأ استفادة الجميع، قام تحالف الشبكات الإقليمية في آسيا والمحيط الهادئ المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز بوضع معايير دنيا لمشاركة المجتمع المدني في تحقيق استفادة الجميع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus