Informe del Secretario General sobre la 15a Reunión de Expertos sobre el Programa de las Naciones Unidas en materia de administración y finanzas públicas | UN | تقرير الأمين العام عن الاجتماع الخامس عشر لفريق الخبراء المعني ببرنامج الأمم المتحدة للإدارة العامة والمالية العامة |
Labor del Grupo de Expertos sobre el Programa de las Naciones Unidas en materia de administración y finanzas públicas en su 15ª reunión | UN | أعمال فريق الخبراء المعني ببرنامج الأمم المتحدة في مجالـَي الإدارة العامة والمالية العامة في اجتماعه الخامس عشر |
Recomendaciones formuladas por el Grupo de Expertos sobre el Programa de las Naciones Unidas en materia de administración y finanzas públicas en su 15ª reunión | UN | توصيات فريق الخبراء المعني ببرنامج الأمم المتحدة في مجالي الإدارة العامة والمالية العامة في اجتماعه الخامس عشر |
Certifico que los estados financieros adjuntos del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente, que llevan los números I a VIII, son correctos. | UN | أشهد بأن البيانات المالية المرفقة الخاصة ببرنامج الأمم المتحدة للبيئة والمرقمة من الأول إلى الثامن هي بيانات صحيحة. |
Cabe encomiar al Programa de las Naciones Unidas en materia de prevención del delito y justicia penal por los importantes logros alcanzados en los últimos años. | UN | وطلبت بالإشادة ببرنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية لعدد من الإنجازات التي حققها في السنوات الأخيرة. |
El UNIFEM es una organización autónoma que trabaja en estrecha colaboración con el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD). | UN | ويعتبر الصندوق منظمة مستقلة تعمل في ارتباط وثيق ببرنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
Tradicionalmente tal ha sido la función del Grupo de Expertos sobre el Programa de las Naciones Unidas en materia de administración y finanzas públicas. | UN | 55 - وقد كان ذلك، تقليدياً، هو دور فريق الخبراء المعني ببرنامج الأمم المتحدة في مجال الإدارة العامة والمالية العامة. |
Asociación y compromiso de los jóvenes con el Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente | UN | ربط الشباب ببرنامج الأمم المتحدة للبيئة وإشراكهم فيه |
Reunión de Expertos sobre el Programa de las Naciones Unidas en materia de Administración y Finanzas Públicas | UN | اجتماع الخبراء المعني ببرنامج الأمم المتحدة للإدارة العامة والمالية العامة |
iv) Reunión del Grupo de Expertos sobre el Programa de las Naciones Unidas en materia de administración y finanzas públicas: | UN | `4 ' اجتماع الخبراء المعني ببرنامج الأمم المتحدة للإدارة العامة والمالية العامة؛ |
Asociación y compromiso de los jóvenes con el Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente | UN | ربط الشباب ببرنامج الأمم المتحدة للبيئة وإشراكهم فيه |
Reestructuración y revitalización del Grupo de Expertos sobre el Programa de las Naciones Unidas en materia de administración y finanzas públicas | UN | إعادة تشكل فريق الخبراء المعني ببرنامج الأمم المتحدة للإدارة العامة والمالية وتنشيطه |
Reestructuración y revitalización del Grupo de Expertos sobre el Programa de las Naciones Unidas en materia de administración y finanzas públicas | UN | إعادة تشكيل فريق الخبراء المعني ببرنامج الأمم المتحدة للإدارة العامة والمالية وتنشيطه |
Textos legislativos y financieros relacionados con el Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente y el Fondo para el Medio Ambiente: | UN | النصوص التشريعية والمالية المتعلقة ببرنامج الأمم المتحدة للبيئة وصندوق البيئة: |
Resumen de las actividades relacionadas con el Programa de las Naciones Unidas de aplicaciones de la tecnología espacial | UN | ملخص الأنشطة ذات الصلة ببرنامج الأمم المتحدة للتطبيقات الفضائية |
El Director Adjunto de la División de Movilización de Recursos del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo formula una declaración de clausura, en nombre del Administrador. | UN | وأدلى نائب مدير شعبة تعبئة الموارد ببرنامج الأمم المتحدة الإنمائي ببيان اختتامي باسم مدير البرنامج. |
Preparado para la Subdivisión de Productos Químicos del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente por el Centro de Derecho Ambiental Internacional | UN | إعداد مركز القانون الدولي البيئي بتكليف من فرع المواد الكيميائية ببرنامج الأمم المتحدة للبيئة |
En ese contexto, encomia la labor de la Dependencia Especial para la Cooperación Sur-Sur del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD). | UN | وأثنى على عمل الوحدة الخاصة المعنية بالتعاون فيما بين بلدان الجنوب ببرنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
Reclasificación de las obligaciones por liquidar relativas al Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo | UN | إعادة تصنيف أرصدة الالتزامات غير المصفاة المتصلة ببرنامج الأمم المتحدة الإنمائي |
También elogiaron al Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD) por su papel rector en la ejecución de este proyecto. | UN | وأشاد الزعيمان أيضا ببرنامج الأمم المتحدة الإنمائي على دوره القيادي في تنفيذ هذا المشروع. |
Se informó también al Comité de un cambio estructural con relación al Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente (PNUMA). | UN | وأُبلغت اللجنة أيضا بتغيير هيكلي يتعلق ببرنامج الأمم المتحدة للبيئة. |
(Österreichische Weltraumprogramm) Proyectos relacionados con la Plataforma de las Naciones Unidas de información obtenida desde el espacio para la gestión de desastres y la respuesta de emergencia | UN | المشاريع المتصلة ببرنامج الأمم المتحدة لاستخدام المعلومات الفضائية في إدارة الكوارث والاستجابة في حالات الطوارئ وبإدارة الكوارث |
Serie de sesiones conjuntas del PNUD y el FNUAP | UN | الجزء المشترك المتعلق ببرنامج اﻷمم المتحدة |
Serie de sesiones conjuntas del PNUD y del FNUAP | UN | الجزء المشترك المتعلق ببرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان |
Desde 1982 México ha venido presentando la propuesta del Programa de las Naciones Unidas de Información sobre el Desarme, anteriormente conocida como Campaña Mundial de Desarme. | UN | منذ عام ١٩٨٢ ما انفكت المكسيك تقدم الاقتراح الخاص ببرنامج اﻷمم المتحدة لمعلومات نزع السلاح، المعروف سابقا باسم الحملة العالمية لنزع السلاح. |