"ببيانات تعليلا" - Traduction Arabe en Espagnol

    • declaraciones en explicación de
        
    • declaraciones para explicar su
        
    • hicieron declaraciones para explicar
        
    • formularon declaraciones para explicar
        
    • uso de la palabra para explicar
        
    • declaraciones para explicar sus
        
    • declaraciones de explicación de
        
    • en explicación de voto
        
    • formularon declaraciones en explicación
        
    • formularon una declaración para explicar su
        
    • explicaciones de
        
    Posteriormente, por supuesto, las delegaciones pueden formular declaraciones en explicación de voto. UN وبعد ذلك يمكن للوفود بالطبع أن تدلي ببيانات تعليلا للتصويت.
    Daré ahora la palabra a los representantes que deseen formular declaraciones en explicación de voto antes de la votación. UN أعطي الكلمة اﻵن للممثلين الذين يرغبون في الادلاء ببيانات تعليلا للتصويت قبل التصويت.
    Doy ahora la palabra a los representantes que deseen formular declaraciones en explicación de voto antes de la votación. UN أعطي الكلمة اﻵن لممثل الدول الذين يرغبون في اﻹدلاء ببيانات تعليلا لتصويتهم قبل التصويت.
    Varios representantes desean formular declaraciones para explicar su voto antes de la votación. UN أبــدى عــدة ممثليــن رغبتهــم في اﻹدلاء ببيانات تعليلا للتصويت قبل التصويت.
    Daré ahora la palabra a los representantes que deseen realizar declaraciones en explicación de voto antes de la votación. UN واﻵن سوف أعطي الكلمة للممثلين الذين يرغبون في الادلاء ببيانات تعليلا للتصويت قبل التصويت.
    Formulan declaraciones en explicación de voto los representantes de Trinidad y Tabago, Fiji, el Uruguay, la Argentina y Cuba. UN وأدلى ببيانات تعليلا للتصويت ممثلو ترينيداد وتوباغو، وفيجي، وأوروغواي، واﻷرجنتين، وكوبا.
    Después de la votación formulan declaraciones en explicación de voto los representantes de Australia, Nueva Zelandia, el Canadá, Swazilandia, Venezuela y Burundi. UN وأدلى ببيانات تعليلا للتصويت بعد التصويت ممثلو استراليا، ونيوزيلندا، وكندا، وسوازيلند، وفنزويلا، وبوروندي.
    Formulan declaraciones en explicación de voto los representantes de la Federación de Rusia, la República Islámica del Irán, el Japón y el Canadá. UN وأدلى ببيانات تعليلا للتصويت ممثلو الاتحاد الروسي، وجمهورية إيران اﻹسلامية، واليابان، وكندا.
    Antes de la votación, formulan declaraciones en explicación de voto los representantes del Yemen, el Iraq, Cuba, el Sudán y Nigeria. UN أدلى ببيانات تعليلا للتصويت قبل إجراء التصويت ممثلو اليمن والعراق وكوبا والسودان ونيجيريا.
    Antes de la votación, formulan declaraciones en explicación de voto los representantes de los Estados Unidos, los Países Bajos y Alemania. UN وأدلى ممثلو الولايات المتحدة، وهولندا، وألمانيا ببيانات تعليلا للتصويت قبل التصويت.
    Formulan declaraciones en explicación de voto los representantes de la República Árabe Siria, Liechtenstein y los Países Bajos. UN وأدلى ممثلــو الجمهوريــة العربية السورية، ولختنشتاين وهولندا ببيانات تعليلا للتصويت.
    Formulan declaraciones en explicación de posición los representantes de Ucrania, Alemania, Francia y Austria. UN وأدلى ببيانات تعليلا للموقف ممثلو أوكرانيا، وألمانيا، وفرنسا، والنمسا.
    Formulan declaraciones en explicación de posición los representantes Austria, Letonia y Estonia. UN وأدلى ببيانات تعليلا للموقف ممثلو النمسا، ولاتفيا، واستونيا.
    En primer lugar, daré la palabra a los representantes que deseen realizar declaraciones en explicación de voto antes de la votación. UN سأعطي الكلمة أولا للممثلين الراغبين في اﻹدلاء ببيانات تعليلا للتصويت قبل التصويت.
    Daré ahora la palabra a los representantes que deseen formular declaraciones en explicación de voto o de posición antes de adoptar una decisión. UN أعطي الكلمة اﻵن للممثلين الذين يرغبون في اﻹدلاء ببيانات تعليلا لتصويتاتهم أو مواقفهم قبل اتخاذ إجراء.
    A continuación daré la palabra a los representantes que deseen formular declaraciones en explicación de voto antes de la votación. UN أعطي الكلمة للممثلين الراغبين في اﻹدلاء ببيانات تعليلا للتصويت قبل التصويت.
    Antes de la votación formulan declaraciones en explicación de voto los representantes de Israel, Noruega, el Líbano y el Perú. UN وأدلى ممثلو اسرائيل، والنرويج، ولبنان، وبيرو ببيانات تعليلا للتصويت قبل التصويت.
    Daré la palabra a los representantes que deseen formular declaraciones para explicar su voto antes de la votación. UN أعطــي الكلمــة اﻵن للممثلين الراغبين في اﻹدلاء ببيانات تعليلا للتصويت قبل التصويت.
    En la misma sesión, antes de la aprobación del proyecto de resolución, los representantes de Nueva Zelandia, Portugal (en nombre de la Unión Europea) y los Estados Unidos hicieron uso de la palabra para explicar su voto; después de la aprobación del proyecto de resolución, el representante de la Federación de Rusia formuló una declaración para explicar su voto. UN 73 - وفي الجلسة نفسها، وقبل اعتماد مشروع القرار، أدلى ببيانات تعليلا للتصويت ممثلو البرتغال (باسم الاتحاد الأوروبي)، ونيوزيلندا، والولايات المتحدة؛ وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل الاتحاد الروسي ببيان تعليلا للتصويت.
    Formulan declaraciones para explicar sus posición los representantes de España, la Argentina y el Reino Unido. UN وأدلى ممثلو إسبانيا والأرجنتين والمملكة المتحدة ببيانات تعليلا للموقف.
    37. Los representantes de Chile, Filipinas y el Japón hicieron declaraciones de explicación de voto antes de la votación sobre el proyecto de resolución en su conjunto. UN 37- وأدلى ممثلو شيلي والفلبين واليابان ببيانات تعليلا لتصويتهم قبل إجراء التصويت على مشروع القرار برمته.
    Después de la aprobación de la resolución, formularon declaraciones en explicación de voto los representantes del Japón, Australia y la Federación de Rusia. UN وبعد اعتماد القرار، أدلى ممثلو اليابان، وأستراليا، والاتحاد الروسي ببيانات تعليلا لتصويتهم.
    En relación con este informe, quisiera hacer una corrección: en el párrafo 5 -- que entra dentro del examen del proyecto de resolución -- Australia -- también en nombre de Nueva Zelandia -- y el Canadá deberían ser añadidos a la lista de representantes que formularon una declaración para explicar su voto después de la votación. UN وفي ما يتعلق بهذا التقرير، أود أن ادخل تصويبا: في الفقرة 5، التي تقع في نطاق النظر في مشروع القرار، تضاف استراليا، أيضا بالنيابة عن نيوزيلندا، وكندا إلى قائمة الممثلين الذين أدلوا ببيانات تعليلا للتصويت قبل التصويت.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus