Pero ordené a mi compañero que matara al otro a sangre fría. | Open Subtitles | لكني أجبرت شريكي فى العمل على قتل أحدهم بدم بارد |
Tu cliente confesó el asesinato a sangre fría de un pilar de esta comunidad. | Open Subtitles | لقد اعترف موكلك أنه قتل بدم بارد أحد الشخصيات البارزة في المجتمع |
Y si no lo olvidas o si alguna vez decides acercarte a mi familia digamos que asesiné a mi hermano a sangre fría. | Open Subtitles | وإذا نسيت أو قررت الذهاب لأي مكان تتواجد فيه عائلتي مرة أخرى دعيني أقول فقط بأني قتلت أخي بدم بارد |
¿Cómo pudo obtener sangre de dinosaurio de hace 100 millones de años? | Open Subtitles | من أين تأتى بدم دينوصور عاش من 100 مليون سنة |
No lo sé, pero claro yo pienso como un humano de sangre roja. | Open Subtitles | لا أعرف، ولكن من ناحية ثانية أفكر كإنسان وكبشري بدم أحمر |
Los guerreros antiguos se pintaban con la sangre de aquellos que mataban. | Open Subtitles | أنه تقليد لدي المحاربون القدماء أن يوشموا أنفسهم بدم قتلاهم |
Como Mi Señora presumió, ella fingió su período con sangre de pollo. | Open Subtitles | كما خمنتِ يا سيدتي، لقد زورت دم حيضها بدم الدجاج. |
Cinco hombres, contrabandistas todos, fueron abatidos a sangre fría por una banda rival. | Open Subtitles | خمسة رجال، مروجون الخمور قتلو بدم بارد على يد عصابة منافسة |
Cuando pierdes a tres jefes de la policía asesinados a sangre fría, el único requisito es tener coraje. | Open Subtitles | حينما قتل ثلاثة من رؤساء أقسامكم بدم بارد كان الشرط الوحيد لتولي المهمة هو النبض |
Pero no apoyamos a quien aporrea a su propio amigo a sangre fría. | Open Subtitles | ولكن لا يمكننا مساعدة الرجل الذي يقوم بقتل .رجاله بدم بارد |
Bet Holmberg, una joven estudiante de Secundaria que regresaba a casa después de ensayar con el coro, ...y mató a sangre fría. | Open Subtitles | بيث هولمبيرغ فتاة المرحلة الثانوية الشابة كانت عائدة الى منزلها من تدريبات الجوقة الموسيقية بعد المدرسة ذبحت بدم بارد |
¿Quién puede hacer que un poli cometa un asesinato a sangre fría? | Open Subtitles | مَن الذي يجعل شرطي أن يرتكب جريمة قتل بدم بارد؟ |
Sabemos que fue disparada a sangre fría, y estás enfadado por ello. | Open Subtitles | نعرف أنها قتلت بدم بارد و أنت غاضب بسبب ذلك |
En total, sobre quinientos indefensos soldados Alemanes fueron masacrados a sangre fría. | Open Subtitles | إجمالًا، تم ذبح زهاء 500 جندي ألماني عاجز بدم بارد. |
¿Así que estas dos chicas han disparado a un hombre a sangre fría y no han dejado nada más que callejones sin salida digitales? | Open Subtitles | أذن هاتين الفتاتين قاموا بأطلاق النار على رجل بدم بارد و لم يتركوا خلفهم شيئاً فقط نهاية ميتة رقمية ؟ |
Las fuerzas de ocupación israelíes bombardearon la escuela a la que asistía la joven Reham Ward en el barrio de AlAlmaniya, en la ciudad de Jenin, y la mataron a sangre fría. | UN | وقُتلت الفتاة رهام ورد بدم بارد عندما قصفت قوات الاحتلال الإسرائيلي مدرستها في حي الألمانية في جنين. |
Estuviste ahí por días muriéndote de hambre sobre 5 centímetros de sangre. | Open Subtitles | لقد تُركت هناك لأيام، تتضوّر جوعاً، مضرّجاً بدم بسماكة بوصتين |
Cuando se corta la yugular el aire se mezcla con la sangre y la presión negativa causa una embolia. | Open Subtitles | ،عندما قطع الوريد الوداجي إختلط الهواء بدم الوريد وطغط سلبيا مما أدى إلى إنسداد الوعاء الدموي |
Sus manos están manchadas con sangre inocente de muchas nacionalidades y, hoy, con la de los iraquíes. | UN | إن يديه ملطختان بدم الأبرياء من جنسيات عديدة، وهما اليوم ملطختان بدم العراقيين. |
Perdonad por la indigna sangre del joven guerrero que deshonra nuestro jardín sagrado. | Open Subtitles | أتوسل لآجل مغفرتكم على تلويث ساحة منزلنا بدم محارب غير جدير بالأستحقاق |
Cuando mezclamos su sangre con la de Savannah, sus macrófagos fagocitan las partículas extrañas, la misma respuesta que con el lobo muerto. | Open Subtitles | عندما مزجنا دمه بدم سفانا قامت خلاياها الضامه بأبتلاع الجسيمات الغريبه ونفس الاستجابه مع المستذئب الميت |