El punto es, Brett, que se siente bien como para andar en público y, ya sabes quizá sea hora de eso para ti también, nena. | Open Subtitles | المهم هو ، بريت ، واضح جدا أنه يمكنه الخروج ورؤية الناس. و, تعرفين ربما، حان الوقت لك ، أيضاً حبيبتي |
Y segundo, no creo que comprenda que tipo de hombre es Brett. | Open Subtitles | ثانيا, لا أظنك تفهم أي نوع من الرجال هو بريت. |
En 1999, Michael era marinero en el USS Saxton cuando su jefe de división, el Teniente Brett Swannie, murió estrangulado. | Open Subtitles | في عام 1999, كان مايكل بحارا على متن المدمرة ساكستون ضابط في قسمه, الملازم المبتدئ بريت سواني, |
Presuntas víctimas: El autor, su madre, Britt Marita Nystrom, y su hermana, Annette Christine Turner | UN | الشخص المدعي أنه ضحية: صاحب البلاغ، وأمه بريت ماريتا نيستروم، وأخته أنيت كريستين تيرنر |
El Relator Especial desearía asimismo expresar su sincero reconocimiento a la Sra. Marta Dora Vila, la Sra. Kelle Kieschnick, el Sr. Robert Pelan, y el Sr. Bret Thiele por su asistencia en la preparación de este informe. | UN | كما يود المقرر الخاص أن يعرب عن خالص تقديره للسيدة مارتا دورا فيلا والسيدة كيللي كيَشنيك والسيد روبرت فيلان والسيد بريت تييلي على ما قدموه من مساعدة في إعداد هذا التقرير. |
Sra. Maj Brit Theorin, Presidenta del Consejo Internacional de Parlamentarios para la Acción Mundial, Nueva York | UN | السيدة ماج بريت ثيورين، رئيسة المجلس الدولي للبرلمانيين من أجل العمل العالمي، نيويورك |
Recordarán que ella fue una de las mujeres que acusaba a Brett Kavanaugh, nominado a la Corte Suprema, de violación. | TED | من الممكن أن تتذكرها، حيث اتهمت مرشح المحكمة العليا بريت كافانوا بالإعتداء الجنسي. |
Brett y yo creemos que merecemos unas acciones. | Open Subtitles | حسناّ بريت وأنا نعتقد بأننا نستحقّ حصص كاملة |
Brett es tan generoso y sensible. | Open Subtitles | المهم، بريت سخي وحسّاس للغاية. |
Dile a Brett que las gavetas de su cómoda son fabulosas. | Open Subtitles | بالمناسبة، أخبري بريت أن خزانة الأدراج لاقت القبول. |
Brett dijo que huiste de él como si fuera el "cócodo". | Open Subtitles | قال بريت أنك أعرضت عنه كما لو كان بوغيتي مان. |
Brett ¿qué pasa cuando vas al campo de fútbol en uniforme? | Open Subtitles | بريت, مالذي يحدث عندما تخرج على الملعب في الزي الرسمي؟ |
- Darren es amigo nuestro, Brett. - Lo conocimos primero. | Open Subtitles | فدارين صديقنا , بريت فنحن من تعرفنا علية اولا |
Necesito lo que sólo el Malo Brett puede darme. | Open Subtitles | لدي الشيئ الوحيد الذي يمكن أن يعطيني إياه بريت السيئ |
Y el sargento Brett J. Petriken murió como mártir en mayo 26. | Open Subtitles | للجنود الإحتياطيين بنظام الدوام الجزئى وعندما قتل رئيس الأركان بريت بيتريكان |
No es posible. Brett se tiene confianza. | Open Subtitles | محال إن كان من أمر فهو أن بريت كان شديد الثقه بنفسه |
Presuntas víctimas: El autor, su madre, Britt Marita Nystrom, y su hermana, Annette Christine Turner | UN | الشخص المدعي أنه ضحية: صاحب البلاغ، وأمه بريت ماريتا نيستروم، وأخته أنيت كريستين تيرنر |
El Grupo Britt también ayuda a las cooperativas a que ampliar sus conocimientos técnicos. | UN | كما ساعدت مجموعة بريت التعاونيات في رفع مستوى المعرفة التقنيَّة لديها. |
Cuando volví debiste ver cómo me miró Britt y Chris. | Open Subtitles | كان يجب ان ترئ النظرة التى اخذتها من بريت, وكريس |
Bret... Hevenidoadeciros que hay una pistola apuntada... | Open Subtitles | انا بريت مافريك وانا هنا لاخبركم ان كل واحد منك |
¡Dicen que Bret Easton Ellis se emborrachó y vomitó en una higuera! | Open Subtitles | انهم قالو ان بريت ايستون اليس, كان سكران... . ـ |
Oye, Brit. ¿Qué hay del tipo que me contaste? | Open Subtitles | يا، بريت. ماذا عن ذلك الرجلِ أنت أخبرتَني عنه؟ |
Sin embargo, la política " BRYT " no había cambiado los papeles del hombre y la mujer en las esferas de la educación y el empleo. | UN | بيد أن سياسة " بريت " BRYT)( لم تغير من دور الجنسين في ميداني التعليم والمهنة. |
Hola, soy Bert Rodríguez, y esta es la revista En Pelotas el programa número uno del mundo latino adulto con noticias sexys. | Open Subtitles | معكم بريت رودجز ومجلة العدد عالم البالغين بامريكا فى خبر حصر ومثير |