¿No reconoces a tu propio hermano? | Open Subtitles | هل مضى وقتٌ طويل بحيث لم تتعرف على أخيكَ؟ |
Es mi familia, Jake. ¿No reconoces a nadie? | Open Subtitles | هذه عائلتي يا جاك ألم تتعرف على أي منهم ؟ |
Está bien. Todavía reconoce mi cara y siempre tiene una gran sonrisa cuando me ve. | TED | فما زالت تتعرف على وجهي وتعلو شفتيها ابتسامة عريضة عندما تراني. |
Porque hay una chica de 18 años que necesita conocer a su tío, Nikolai. | Open Subtitles | لان هناك فتاة يجب أن تتعرف على عمها. و البرد قارص هناك. |
Karen solo fue capaz de identificar a uno de los chicos del vídeo, pero mi equipo va tras él. | Open Subtitles | كارين استطاعت أن تتعرف على واحد فقط من الفتية في المقطع, لكن فريقي يعمل على هذا |
Craig, quiero que conozcas a mi vieja dama Suga. | Open Subtitles | كريج، أُريدُك أَنْ تتعرف على سيدتي الكبيرة السنّ شوغا. |
Cuando conoces a alguien como lector, te encuentras con él por primera vez, nuevamente, recientemente. | TED | عندما تقابل أحدهم بصفته قارئاً، فإنك تتعرف عليه لأول مرة، بشكل جديد كلياً. |
¿No reconoces a la mujer que torturaste? | Open Subtitles | ألا تتعرف على المرأة التي عذبت؟ |
¿Reconoces alguna de estas chicas? | Open Subtitles | هل تتعرف على أيه واحده من هذه الفتيات ؟ ؟ |
Así que, ¿reconoces este instrumento? Encordé y re-encordé a este pequeño durante quince años. | Open Subtitles | هل تتعرف على هذه الآلة؟ لقد أصلحت خيوط هذه الآلة لمدة 15 عاما. |
Tienen una extraordinaria tecnología de expresión facial que reconoce expresiones faciales, qué expresiones faciales estás haciendo. | TED | لديهم هذه التكنلوجيا المدهشة لتعابير الوجه التي تتعرف على تعابير الوجه، أي تعابير وجه تقوم بها. |
Se vuelve a levantar, te reconoce. Se acerca a hablar contigo. | Open Subtitles | انها تنهض مرة أخرى ، تتعرف عليك انها آتية لتتحدث اليك |
Me gustaría que se lo llevara para ver si reconoce a alguien. | Open Subtitles | أريدك أن تأخذ هذا النموذج، و حاول أن تتعرف على أى شخص |
Sabes, es muy buena persona, una vez que lo llegas a conocer. | Open Subtitles | كما تعرف, هو شخص لطيف حقاً عندما تتعرف عليه جيداً |
Carmen Hanson testimonió que los agresores iban enmascarados, y no pudo identificar al autor. 2.4. | UN | وقد شهدت كارمن هانسون بأن المعتدين كانوا يرتدون أقنعة، ولم تستطع هي أن تتعرف على صاحب البلاغ. |
Quiero que conozcas a alguien. Ella vivía aqui. | Open Subtitles | براد أريد أن تتعرف على شخص ما انها كانت تعيش هنا. |
- Son buenos muchachos una vez que los conoces. | Open Subtitles | إنه فريق جيد وستدرك ذلك عندما تتعرف بأفراده أنا متأكد من ذلك |
Si la camarera no lo reconoció tal vez él no sea de Royal. | Open Subtitles | ان كانت الساقية لم تتعرف عليه ربما هو ليس من رويال |
El tercero consiste en unir los medicamentos a moléculas portadoras diseñadas para reconocer blancos específicos. | UN | وثالثاً، تم الجمع بين أدوية وجزيئات ناقلة مصمَّمة بحيث تتعرف على أهداف محددة. |
Las autoridades no han identificado a ninguna de las personas o entidades incluidas en la lista como nacionales o residentes de la República de Corea. | UN | لم تتعرف سلطات بلدنا على أي كيانات أو أفراد من المدرجة أسماؤهم في القائمة باعتبارهم مواطنين أو مقيمين في جمهورية كوريا. |
Esperamos que reconozca a uno de estos hombres del escenario del crimen. | Open Subtitles | نأمل أن تتعرف على أحد هؤلاء الناس من مسرع الجريمة |
Las autoridades alertan que puede ser reconocido por la cara de borracho. | Open Subtitles | السلطات تحذر بانك يمكن أن تتعرف عليه من وجهه السّكّير |
Ahora es momento de dejar que la gente conozca al hombre interno. | Open Subtitles | الآن حان الوقت كي نجعل الناس تتعرف على الرجل بذاته |
Traigan a esa chica, que me identifique. | Open Subtitles | لماذا لا تحضر الفتاة هنا حتى تتعرف عليّ ؟ |
Lo importante en la etapa actual de desarrollo de mi país es saber cómo realizar ese cambio pacíficamente. | UN | والمهم في المرحلة الحالية لتطور بلدي هو أن تتعرف على كيفية تنفيذ التغيير بصورة سلمية. |
Usted no los reconocerá porque son hermosos pero ellos saben quién es usted. | Open Subtitles | أنت لن تتعرف عليهم لأنهم جميلين، لكنهم يعرفون من أنت |