"تتعرف" - Traduction Arabe en Espagnol

    • reconoces
        
    • reconoce
        
    • conocer
        
    • identificar
        
    • conozcas
        
    • conoces
        
    • reconoció
        
    • reconocer
        
    • han identificado
        
    • reconozca
        
    • reconocido
        
    • conozca
        
    • identifique
        
    • saber
        
    • reconocerá
        
    ¿No reconoces a tu propio hermano? Open Subtitles هل مضى وقتٌ طويل بحيث لم تتعرف على أخيكَ؟
    Es mi familia, Jake. ¿No reconoces a nadie? Open Subtitles هذه عائلتي يا جاك ألم تتعرف على أي منهم ؟
    Está bien. Todavía reconoce mi cara y siempre tiene una gran sonrisa cuando me ve. TED فما زالت تتعرف على وجهي وتعلو شفتيها ابتسامة عريضة عندما تراني.
    Porque hay una chica de 18 años que necesita conocer a su tío, Nikolai. Open Subtitles لان هناك فتاة يجب أن تتعرف على عمها. و البرد قارص هناك.
    Karen solo fue capaz de identificar a uno de los chicos del vídeo, pero mi equipo va tras él. Open Subtitles كارين استطاعت أن تتعرف على واحد فقط من الفتية في المقطع, لكن فريقي يعمل على هذا
    Craig, quiero que conozcas a mi vieja dama Suga. Open Subtitles كريج، أُريدُك أَنْ تتعرف على سيدتي الكبيرة السنّ شوغا.
    Cuando conoces a alguien como lector, te encuentras con él por primera vez, nuevamente, recientemente. TED عندما تقابل أحدهم بصفته قارئاً، فإنك تتعرف عليه لأول مرة، بشكل جديد كلياً.
    ¿No reconoces a la mujer que torturaste? Open Subtitles ألا تتعرف على المرأة التي عذبت؟
    ¿Reconoces alguna de estas chicas? Open Subtitles هل تتعرف على أيه واحده من هذه الفتيات ؟ ؟
    Así que, ¿reconoces este instrumento? Encordé y re-encordé a este pequeño durante quince años. Open Subtitles هل تتعرف على هذه الآلة؟ لقد أصلحت خيوط هذه الآلة لمدة 15 عاما.
    Tienen una extraordinaria tecnología de expresión facial que reconoce expresiones faciales, qué expresiones faciales estás haciendo. TED لديهم هذه التكنلوجيا المدهشة لتعابير الوجه التي تتعرف على تعابير الوجه، أي تعابير وجه تقوم بها.
    Se vuelve a levantar, te reconoce. Se acerca a hablar contigo. Open Subtitles انها تنهض مرة أخرى ، تتعرف عليك انها آتية لتتحدث اليك
    Me gustaría que se lo llevara para ver si reconoce a alguien. Open Subtitles أريدك أن تأخذ هذا النموذج، و حاول أن تتعرف على أى شخص
    Sabes, es muy buena persona, una vez que lo llegas a conocer. Open Subtitles كما تعرف, هو شخص لطيف حقاً عندما تتعرف عليه جيداً
    Carmen Hanson testimonió que los agresores iban enmascarados, y no pudo identificar al autor. 2.4. UN وقد شهدت كارمن هانسون بأن المعتدين كانوا يرتدون أقنعة، ولم تستطع هي أن تتعرف على صاحب البلاغ.
    Quiero que conozcas a alguien. Ella vivía aqui. Open Subtitles براد أريد أن تتعرف على شخص ما انها كانت تعيش هنا.
    - Son buenos muchachos una vez que los conoces. Open Subtitles إنه فريق جيد وستدرك ذلك عندما تتعرف بأفراده أنا متأكد من ذلك
    Si la camarera no lo reconoció tal vez él no sea de Royal. Open Subtitles ان كانت الساقية لم تتعرف عليه ربما هو ليس من رويال
    El tercero consiste en unir los medicamentos a moléculas portadoras diseñadas para reconocer blancos específicos. UN وثالثاً، تم الجمع بين أدوية وجزيئات ناقلة مصمَّمة بحيث تتعرف على أهداف محددة.
    Las autoridades no han identificado a ninguna de las personas o entidades incluidas en la lista como nacionales o residentes de la República de Corea. UN لم تتعرف سلطات بلدنا على أي كيانات أو أفراد من المدرجة أسماؤهم في القائمة باعتبارهم مواطنين أو مقيمين في جمهورية كوريا.
    Esperamos que reconozca a uno de estos hombres del escenario del crimen. Open Subtitles نأمل أن تتعرف على أحد هؤلاء الناس من مسرع الجريمة
    Las autoridades alertan que puede ser reconocido por la cara de borracho. Open Subtitles السلطات تحذر بانك يمكن أن تتعرف عليه من وجهه السّكّير
    Ahora es momento de dejar que la gente conozca al hombre interno. Open Subtitles الآن حان الوقت كي نجعل الناس تتعرف على الرجل بذاته
    Traigan a esa chica, que me identifique. Open Subtitles لماذا لا تحضر الفتاة هنا حتى تتعرف عليّ ؟
    Lo importante en la etapa actual de desarrollo de mi país es saber cómo realizar ese cambio pacíficamente. UN والمهم في المرحلة الحالية لتطور بلدي هو أن تتعرف على كيفية تنفيذ التغيير بصورة سلمية.
    Usted no los reconocerá porque son hermosos pero ellos saben quién es usted. Open Subtitles أنت لن تتعرف عليهم لأنهم جميلين، لكنهم يعرفون من أنت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus