Si a alguien no le gusta, es porque odia las cosas deliciosas. | Open Subtitles | لن تروق لك ، إذا كنت لا تحبي الحلوة اللذيذة |
Sólo pienso... que no te gusta jugar fuera de lo que estás acostumbrada. | Open Subtitles | أنا أعتقد بأنك فقط لا تحبي اللعب خارج منطقة راحتك ومعرفتك |
Como prometer amar a alguien en las buenas y en las malas. | Open Subtitles | ماذا عن الوعود لأن تحبي شخصاً نحو الأفضل أو الأسوأ |
amas a un fracasado y sólo una fracasada ama a un fracasado. | Open Subtitles | حسنا، أنت تحبي خاسر والخاسر فقط هو من يحب خاسر |
Puede que no te guste lo que oigas... pero al menos podrás cerrar el capítulo y continuar. | Open Subtitles | ربما لن تحبي ماسوف تسمعينه لكن على الأقل ستحصلي على بعض التقرب والتقدم |
Te gustan los descapotables. Ahora estoy yo en un lío. Dos días. | Open Subtitles | قلتِ انك تحبي السيارات المكشوفة وانا بصدد هذا، فقط ليومين |
Solo trata de no reaccionar exageradamente como tanto te gusta. ¡Oh, Dios mío! ¡Es Joel! | Open Subtitles | حسناً فقط لاتقومي بالمبالغه بتلك الطريقه التي تحبي القيام بها ياإلهي ذلك جويل |
¿Te gusta leer? No leo demasiado bien | Open Subtitles | هل تحبي القرائة لا أستطيع القرائة بهذة الجودة |
¿Por qué no me dice lo que le gusta y empezamos por ahí? | Open Subtitles | إذن لم لا تخبرينى بم تحبي وسأبدأ من عنده |
No me gusta estar aquí sola. Y a ti tampoco te gusta estar sola. | Open Subtitles | لا أحب أن أكون هنا بمفردي أنتِ لا تحبي أن تكوني بمفردكِ أيضاً |
A veces tienes que aprender a amar lo que te hace bien. | Open Subtitles | أحياناً يكون عليكِ التعلم أن تحبي ما هو أفضل لكِ |
¿Cómo se puede amar a alguien y no poder estar con él? | Open Subtitles | كيف يمكنكِ أن تحبي شخصاً ولا تتمكني من البقاء معه؟ |
Si amas el jardín de un hombre, tienes que amar al hombre. | Open Subtitles | إذا أحببت حديقة شخص ما سوف تحبي هذا الشخص |
Megan, esta claro que amas a tu padre mucho, muchísimo, y el tiene un tumor cerebral que no puede ser removido. | Open Subtitles | ميغان , من الواضح انك تحبي والدك جدا جدا وانه لديه ورم سرطاني في المخ لا يمكن ازالته |
Y mejor te acostumbras o podrías perderla para siempre porque aunque no te guste, ella lo ama. | Open Subtitles | و من الأفضل لكِ ان تتعايشي مع ذلك و إلا فستخسريها إلى الأبد لأنك سواءً أحببتِ أم لم تحبي فهي تحبه |
También mencionó que Te gustan los helados Oreo las margaritas. | Open Subtitles | .لقد ذكر ايضا انكي تحبي الايس كريم والزهور البيضاء |
Te tiene que gustar cualquier plato que recomiende el uso de babero. | Open Subtitles | يجب ان تحبي اي طبق الذي يتطلب ارتداء رداء حماية |
No te gustaba brotes de soja antes. | Open Subtitles | لم تحبي حساء الفاصوليا من قبل. |
Sé que te gustó ese día, porque fue el día qué me tuviste. | Open Subtitles | اعلم انك تحبي هذا اليوم لانه اليوم الذي حصلتي فيه علي |
Puede gustarte alguien y no querer vivir con él. | Open Subtitles | يمكنك أن تحبي البعض ، لكنك ربما لا ترغبين في الوجود معهم |
Debes comenzar a querer a mi esposa, porque a veces yo no la quiero y tú debes convencerme de que la quiera. | Open Subtitles | أريدكِ أن تحبي زوجتي , أريدكِ أن تحبيها لأنني أحياناً لا أحبها و أريدكِ أن تعدليني عن شعوري حينها |
Pensé que quizá le gustaría comer conmigo. | Open Subtitles | إعتقدت بأنك قد تحبي المجيء والجلوس لبعض الوقت معي |
Claro, que a ti nunca te ha gustado un vampiro. | Open Subtitles | أوه، كما أنك لم تحبي مصاص دماء من قبل |
No hay problema, nos puedes visitar cuando quieras, en una de nuestras 3 casas con piscina. | Open Subtitles | ذلك في مشكلة لا اوه, الثلاثة بيوتنا احد الى تحبي وقت اي في الزيارة يمكنك الرائعة,عزيزتي |
- ¿No te gusto el champagne? | Open Subtitles | لم تحبي الشبمانيا ؟ |
i Si no te agrada lo que tu madre te cocina... | Open Subtitles | اذا لم تحبي ما تصنعه لك امك |