"تروي" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Troy
        
    • Troya
        
    • contar
        
    • cuenta
        
    • cuentan
        
    • Troi
        
    • Tory
        
    • contando
        
    • contaba
        
    • cuentes
        
    • Tori
        
    • contarnos
        
    • que irrigan
        
    • relata
        
    Sin embargo, lo sorprendente de Troy es que todavía cree en el sueño americano. TED الشيء المدهش أيضًا عن تروي هو أنه لا يزال يؤمنُ بالحلم الأمريكي.
    Soy Troy McClure, y los dejaré con lo que vinimos a ver: Open Subtitles أنا تروي مكلور، وسأترككم مع ..الذي جئنا كلنا من أجله
    Hola, Sasha. ¿Cuándo fue la ultima vez que viste a Castor Troy? Open Subtitles مرحبا, ساشا متى كانت اخر مرة رأيت فيها كاسترو تروي
    Sólo porque soy fea no quiere decir que me atraen los feos, Dr. Troy. Open Subtitles فقط لأن أَنا قبيحُ لا أَعْني أَنا مَجْذُوبُ إلى قبيحِ، الدّكتور تروي.
    que llegó el primero de las orillas de Troya, desterrado, por el destino, a Italia. Open Subtitles الذي أتى من شواطئ تروي تجاوز قدره وأتى إلى إيطاليا ، ورائحة اللافيند التي تقوح منها
    Le decía al Dr. Troy que ustedes han sido tan maravillosos... en el trabajo hecho con las otras víctimas. Open Subtitles أنا كُنْتُ فقط أُخبرُ الدّكتور تروي كيفك لَكَ كُلّ أُدهشتَ لذا في العملِ عَملتَ على الضحايا.
    Y si esas chicas científicas logran unir a Gabriella con Troy Bolton, el Club Académico se convertirá en algo genial. Open Subtitles وإذا تمكن الفتيات من جعل جبريلا تشترك مع تروي فسيتحول النادي من حالة حماس إلى حالة فتور
    Pero entonces nunca habría conocido al maravilloso y talentoso Dr. Troy Jackson. Open Subtitles ولكني لم اكن سأقابل الرائع و الموهوب الدكتور تروي جاكسون
    Dime que no estabas cerca de la habitación de Troy cuando murió. Open Subtitles أخبرني انك لم تكن موجود في غرفة تروي عندما مات
    Señoría, es una prueba obtenida del maletero del coche del acusado en Chicago Troy Mallick. Open Subtitles سيدي القاضي، هذا دليل عُثر عليه في صندوق سيارة متهم شيكاغو تروي مالك
    Hace pocas semanas, coincidiendo con el debate general de la Asamblea General, el mundo quedó consternado por la injusta ejecución de Troy Davis. UN وقبل بضعة أسابيع، وحتى أثناء انعقاد مناقشات الجمعية العامة، ذُهل العالم إزاء تنفيذ حكم الإعدام الجائر في تروي ديفيز.
    Este es un fragmento de una carta de Troy, de Virginia, un fragmento de una carta de 50 páginas. TED هذا مقتطف من خطاب تروي من فيرجينيا، اقتباس من خطاب طوله خمسين صفحة.
    Así que, en la superficie, Troy es el tipo de milenista del que están hechas las piezas de pensamiento. TED ظاهريًا، يعدُ تروي نوعًا من جيل الألفية الذي يعتقد أنه مخلوق متكون من أشلاء.
    Pero los gestos de Troy revelan los patrones de alguien con miedo, preocupado e inseguro por el futuro. TED لكن سلوكيات تروي... تكشف النقاب عن أنماط سلوكية لشخص خائف، ومضطرب وغير واثق من المستقبل.
    Troy también encarna las muchas cualidades positivas por la que se conoce su generación. TED الآن، يجسدُ تروي أيضًا صفات إيجابية عديدة يُعرف بها جيله.
    Troy Webb es retratado en la escena del crimen en Virginia. TED تروي ويب تم تصويره هنا في مسرح الجريمة في ولاية فرجينيا.
    El piloto, sabía, se llamaba Troy. Esperaba a alguien llamado Troy hacía esto para ganarse la vida, un tipo bastante duro. TED كابتن الطائرة يدعى تروي، لقد توقعت أحدهم أسمه تروي فعل ذلك ليكون الشاب الشهم.
    Troy -- Troy estaba fumandose un cigarillo en el hielo, sacamos unas cuantas fotos. El -- subió la escalerilla. Dijo, "Sube -- sube atrás." TED لقد كان تروي يدخن في الجليد. لقد ألتقطنا بعض الصور. أنه يصعد سلم الطائرة، يقول " فقط أصعد إلى الخلف."
    Pero pocos días antes le había explicado su obra, sobre la guerra de Troya. Open Subtitles ولكن قبل أيام قليلة فقط، كان قد شرح لكِ مسرحيته، "حرب تروي"
    Pero realmente queríamos demostrar que se podían contar historias animadas de manera radicalmente diferente. TED لكننا أردنا فعلا أن نثبت أنه يمكنك أن تروي قصصا بطريقة مختلفة تماما بالرسوم المتحركة.
    Y mientras ella me contaba esto, me di cuenta de que yo he hecho lo mismo. TED وبينما تروي لي قصتها تذكرت أنني قد تصرفت هكذا.
    Sus capas cuentan la historia de los diversos cambios climáticos que ha experimentado la Tierra y han capturado y conservado niveles históricos y actua-les de contaminación. UN فطبقاتها تروي قصة التغيرات المناخية العديدة التي شهدتها اﻷرض وتسجل المستويات التاريخية والراهنة للتلوث.
    el es Picard, tu eres la consejera Troi. vete haciendote a la idea, betazoide. Open Subtitles هو مثل بيكارد وأنت مثل ديانا تروي اعتاد علي هذا الشعور يا بيتازيد شخصياتفيمسلسلاتوأفلامستارتريك
    y nadie parece saber por qué. Espero que no haya nadie de Tory aquí; precioso lugar. TED ولايبدو أن احداً يعرف لمذا. ارجو أن لايكون اي شخص من جزيرة تروي هنا , مكانٌ جميل.
    Estábamos en un hogar juntos por un tiempo, y ella fue con esta nueva familia y empezó a meterse en problemas, contando historias sobre el padre. Open Subtitles كُنا في دار رعاية سويًا لفترة، و ثم ذهبتّ لتلك العائلة الجديدة و ثم بدأت بالتورط في مشاكل، تروي قصص عن الأب
    ¡No es hora de dormir! ¡Es hora que me cuentes la historia! Open Subtitles لا، انه ليس وقت النوم انه الوقت الذي عليك ان تروي به القصة
    Yo no sabía que usted y Tori estaban juntos. Open Subtitles لم اكن اعلم انه يوجد علاقه بينك وبين تروي
    ¿Qué puedes contarnos sobre el padre del niño, Troy Marshall? Open Subtitles مالذي يمكنكِ إخبارنا به عن والد الطفل تروي مارشال
    La India y el Pakistán comparten la misma historia, topografía y masa terrestre y los sistemas fluviales que irrigan ambos lados de la frontera. UN وتتشاطر الهند وباكستان نفس التاريخ والطوبوغرافيا والكتلة البرية وشبكة الأنهار التي تروي جانبي الحدود.
    Como ella relata: "En el tercer día de la Creación, Dios manda a la Tierra hacer crecer un árbol frutal cargado de fruta". TED حيث تروي: "في اليوم الثالث للخلق، يأمر الله الأرض أن تنبت أشجار الفاكهة المثمرة ".

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus