"جينات" - Traduction Arabe en Espagnol

    • genes
        
    • gen
        
    • ADN
        
    • genética
        
    • genético
        
    • genetista
        
    • genéticamente
        
    • genoma
        
    • genéticos
        
    • genéticas
        
    Ahora, estos animales son diferentes unos de otros porque tienen diferentes genes. TED الاَن تلك الحيوانات مختلفة عن الاَخرين لأن لديها جينات مُختلفة
    Todos tenemos genes FOXO, pero no todos tenemos exactamente la misma forma de gen FOXO. TED جميعنا لدينا جينات فوكسو لكن لسنا جميعاً لدينا ذات الشكل من جين فوكسو
    Hemos demostrado que hay pequeñas partes de ADN en los genes específicos de la glándula mamaria que responden a la matriz extracelular. TED لقد عرفنا أن هناك قطع صغيرة من الحامض النووي في جينات معينة من الغدة الثديية تقوم بالاستجابة إلى المصفوفة.
    ¿Y quién dice que serás mejor esposo sólo porque vienes de una familia más privilegiada o de una línea genética mejor? Open Subtitles و من قال بأنك ستكون زوجاً أفضل؟ لمجرد أنك ابن عائلة أكثر حظاً أو من خط جينات أفضل؟
    El Dr. Tanaka dice que usando el mapa genético el cuerpo puede reestructurarse. Open Subtitles يقول الدكتور تاناكا إذا إستخدمت جهاز الخطط الوراثية التي تمثل جينات الجسم ، فيمكنها إعادة هندسة نفسها
    El ADN es una cadena de sustancias químicas, organizada en los genes. Open Subtitles الحمض النووي عبارة عن سلاسل كميائية، مرتبة على شكل جينات
    No puedo casarme con un chico así. Mis hijos tendrían genes defectuosos. Open Subtitles لا يمكنني الزواج من رجل كهذا اطفالي سيَأخذوا جينات سيئة
    Mi mamá me dijo que tenía un CI de genio, y por eso ella lo eligió, porque eran buenos genes. Open Subtitles أمي قالت لي أنه كان يمتلك معدل ذكاء عبقري ، ولذلك اختارته ، لأنه يمتلك جينات جيدة
    Pero te aseguro, doctor, que mis genes guerreros están muy tranquilos por el momento. Open Subtitles اكننى اؤكد لك , دكتور ان جينات المحارب هادئة فى هذة اللحظة
    Mientras que en lo que respecta a los genes vegetales y animales esta práctica lleva ya algún tiempo, sólo recientemente han comenzado a utilizarse genes humanos en la investigación. UN ومع أن هذا العمل جار منذ بعض الوقت وتستخدم فيه جينات النبات والحيوان فإن جينات اﻹنسان لم تستخدم في البحوث إلا مؤخراً.
    Por consiguiente, el debate sobre los problemas éticos y jurídicos derivados de la utilización de genes humanos en la investigación es también relativamente nuevo. UN ولذلك، فإن مناقشة المسائل اﻷخلاقية والقانونية الناشئة عن استخدام جينات اﻹنسان في البحوث تعتبر أيضاً جديدة نسبياً.
    En Honduras, las universidades colaboran en la creación de bancos de genes de especies cultivables y de otro tipo de flora. UN وفي هندوراس، تقدم الجامعات مساعدتها في إنشاء مصارف جينات للأنواع الزراعية وغيرها من الأنواع النباتية.
    Las tecnologías relativas al genoma y la transferencia de esas tecnologías entre los países ha dado un gran impulso a la detección de genes que causan enfermedades. UN وقد زادت بدرجة هائلة احتمالات كشف جينات المرض بفضل تكنولوجيات الجينوم وانتقال هذه التكنولوجيات من بلد إلى آخر.
    Su artículo sobre el gen mutante de la retina es particularmente intrigante. Open Subtitles لقد وجدت مقالتك عن جينات شبكية العين ولهذا أثارت فضولي
    Sabes, la genética de enfermedades mentales son mucho más complejas que la genética de muchas de las raras enfermedades de gen único. Open Subtitles تعلمين أن جينات الأمراض العقلية هي أكثر تعقيداً من جينات العديد من الأمراض النادرة التي يحددها اختلال جيني واحد
    Y seamos realistas, no naciste con el gen de la gordura, naciste con un circo del gen de la gordura, sin ofender. Open Subtitles ولنكن واقعيين أنتِ لم تولدي بـ جينات السمنة فحسب بل ولدتي مع سيرك من الجينات السمينة من دون إهانة
    Aislar el genoma de Supergirl, llenar al sujeto con una infusión concentrada de ADN. Open Subtitles عزل جينات الفتاة الخارقة إغراق الشخص الي يتم عليه الاختبار بتلك الجينات
    sido tratados con drogas psiquiátricas porque ellos estaban muy, pero muy enfermos por un mal genético. Open Subtitles أستمروا على العقاقير النفسية لأنهم كانوا مرضى جدا جدا نتيجة جينات سيئة.
    Un profesor respetado, un brillante genetista... pero claramente perdió contacto con la realidad. Open Subtitles أستاذ محترم و عالم جينات عبقري و لكنه فقد حسه بالواقع
    La posibilidad de clonar genes de enzimas biosintéticas abre prometedoras perspectivas para las plantas modificadas genéticamente. UN وثمة آمال واعدة تثيرها إمكانية استنساخ جينات من خمائر التوليفات الاحيائية لاستحداث نباتات معدلة جينيا.
    Exámenes médicos, perfiles de ADN, evaluaciones psicológicas registros escolares, correos electrónicos, grabaciones de audio y video tomografías, tipos genéticos, registros sinápticos, cámaras de seguridad resultados de exámenes, compras, shows de talentos, juegos de béisbol multas de tránsito, cuentas de restaurante, registros telefónicos, listas de música boletos de cine, programas de televisión. Open Subtitles فحوصات طبية , حامض نووي تقييمات صعبة سجلات مدرسية ، وبريدالكتروني تسجيلات صوتية ومرئية جينات وراثية
    Hay más de 1.000 enfermedades genéticas diferentes vinculadas a eventos de transposición. Open Subtitles مُرتبط بأحداثِ جينات قافزة. يُمكن أن يكون هذا سيء حقاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus