Dennis es un candidato sumamente solicitado para un doctorado y esperamos que haga su trabajo de graduación aquí. | Open Subtitles | دينيس طالب مرشح فوق العادة للحصول على الدكتوراه و نأمل أن يقوم بمشروع التخرج هنا |
Y ahora, sin más preámbulos permítanme presentarles al hombre del momento, el Sr. Dennis Kim. | Open Subtitles | و الآن بدون أي مقدمات دعوني أقدم لكم رجل الساعة سيد دينيس كيم |
Dennis, como ya sabe, no se me permite hablar de otros pacientes. | Open Subtitles | دينيس, أظنك تعرف أنه لا يمكنني مناقشة مشكلة مريض آخر |
Denise la perra, Denise la dulce me entregarás la perla, dulce bomboncito. | Open Subtitles | يا دينيس اللعنة، دينيس الدنيئة ستعطينني ما أريد يا عزيزتي |
Un encargo como este, hecho a mano y no barato, Denise, me hace seguir adelante. | Open Subtitles | طلبية مثل هذه , عمل مفصل وليس رخيص دينيس سوف تجعلني أمضي قدما |
13. Sr. J. Denis BELISLE, Director Ejecutivo del Centro de Comercio Internacional UNCTAD/OMC | UN | دينيس بيليسله، المدير التنفيذي لمركز التجارة الدولية لﻷونكتاد ومنظمة التجارة العالمية |
Tan lejos como vaya Dennis Booker, alguien ha debido llamar a la policía y... | Open Subtitles | بقدر ما يبتعد دينيس بوكر على أحد ما أن يتصل بالشرطة المحلية |
De este modo, en lo que respecta al caso de Dennis Douglas, se afirma que sólo se reunió con el letrado subalterno en dos ocasiones antes del juicio. | UN | وهكذا، ففيما يتعلق بحالة دينيس دوغلاس، جرى التأكيد على أنه اجتمع مع المحامي المبتدئ مرتين فقط قبل المحاكمة. |
Australia Geoff Gorrie, Gary Dolman, Roderick Holesgrove, Dianne Meade, Peter Lawrence, Frank McKinnell, Dennis Cullity | UN | استراليا جيوف غوري، غاري دولمان، روديريك هوليسغروف، دايان ميد، بيتر لورانس، فرانك ماكينيل، دينيس كوليتي |
El Gobierno respondió que Dennis Stevens había estado con la camisa de fuerza puesta 24 horas antes de que lo encontraran muerto. | UN | وردت الحكومة بأن دينيس ستيفنس وضع في " الحزام البدني المشدود " لمدة ٤٢ ساعة قبل أن تكتشف وفاته. |
Uno de ellos, Dennis Williams, declaró en una conferencia de prensa que el error judicial del que habían sido víctimas se había cometido por racismo. | UN | وقد صرح أحدهم في مؤتمر صحفي، واسمه دينيس ويليمس، أن الخطأ القضائي الذي وقعوا ضحيته تم ارتكابه ﻷسباب عنصرية. |
Sr. Dennis Tirpak, Coordinador, secretaría de la Convención Marco | UN | السيد دينيس تيرباك، أمانة اتفاقية اﻷمم المتحدة اﻹطارية بشأن تغير المناخ، المنسق |
Dennis Trewin, Rob Edwards, Bronwyn Driscoll | UN | دينيس تريوين، روب إدواردز، برونوين دريسكول |
UNITA News and Review - Jefe de Redacción: Dennis Kawindiama Njamba | UN | أخبار يونيتا واستعراض أنشطتها المحرر: دينيس كاويندياما نجامبا |
La Junta está presidida por el Sr. Dennis Trewin, director de la Oficina de Estadística de Australia. | UN | ويتولى رئاسة المجلس السيد دينيس تريوين، رئيس مكتب الإحصاءات الأسترالي. |
- No después de las cosas que hiciste. - ¿Qué hice, Denise? | Open Subtitles | ليس بعد الاشياء التى فعلتها ما الذى فعلتة دينيس ؟ |
Sra. Denise Cook Oficial de asuntos políticos, Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz de las Naciones Unidas | UN | السيدة دينيس كوك موظفة للشؤون السياسية، إدارة عمليات حفظ السلم، اﻷمم المتحدة |
Sra. Denise O ' Brien, de la Asociación Mundial de Agricultura Sostenible, hablando en nombre del grupo principal de agricultores. | UN | السيدة دينيس أوبراين، من الرابطة العالمية للزراعة المستدامة، نيابة عن المجموعة الرئيسية للمزارعين. |
Sra. Denise O ' Brien, de la Asociación Mundial de Agricultura Sostenible, hablando en nombre del grupo principal de agricultores. | UN | السيدة دينيس أوبراين، من الرابطة العالمية للزراعة المستدامة، نيابة عن المجموعة الرئيسية للمزارعين. |
Excmo. Sr. Denis Dangue Rewaka, Representante Permanente del Gabón ante las Naciones Unidas | UN | سعادة السيد دينيس دانغ ريواكا، الممثل الدائم لغابون لدى الأمم المتحدة |
Me fijé qué fiscal había acusado a Gregory Allen entonces, y era Denis Vogel. | Open Subtitles | ونظرت إلى القاضي الذي قاضى جوريجي ألان من قبل وكان دينيس فوغل |
Ella puso a activistas de las drogas como Oswald Danes en la sombra mientras su popularidad se dispara. | Open Subtitles | ترتب حملات أدوية مثل " آزولد دينيس " في الظلال كما ازدياد شعبيتها |
Sr. Denys Toscano (Ecuador) | UN | نائب الرئيس: السيد دينيس توسكانو (إكوادور) |