"ذا" - Traduction Arabe en Espagnol

    • The
        
    • aquí
        
    • Ahí
        
    • tiene
        
    • "
        
    • vamos
        
    • Eso
        
    • está
        
    • El
        
    • es de
        
    • importante
        
    • tienes
        
    • Así
        
    • sea
        
    • tenga
        
    No vas a creer lo que pasó en " As The World Turns " ... Open Subtitles لن تصدق ماقد حدث في مسلسل آز ذا وورلد تيرنز
    Rachel, esta es una mezcla... de " Young Girl " de Gary Puckett and The Unión Gap... y El clasico de Police de 1980... Open Subtitles ريتشل , هذا مزيج بين يانج جيرل بواسطة جيري باكيت و ذا يونيون جاب و ذا 1980 بوليس كلاسيك,
    Acabo de desempeñar mi papel de intérprete, y aquí estoy, como intérprete. TED إنما فقط كنت أقدمها كدور المترجم وها أنا ذا المترجم.
    Mira, alcornoque, no porque tú seas un miserable tenemos que ir todos por Ahí con cara de funeral. Open Subtitles اسمع يا ذا اللوزتين المتضخمتين ليس لأنك ميت بائس يجب علينا جميعاً ان نبدو كالموتى
    El primer principio tiene una importancia fundamental para la confianza internacional y la estabilidad militar. UN ويعد المنطلق اﻷول ذا أهمية في بناء الثقة والاستقرار العسكري على النطاق الدولي.
    Garret, vamos a tratar de sacar El brazo ahora, ¿de acuerdo? aquí vamos. Open Subtitles غاريت , سنحاول تحرير ذراعك الأن , حسناً؟ ها نحن ذا
    Además, la tortura puede revestir un carácter sistemático sin que Eso se deba a la intención directa de un gobierno. UN وفي الواقع، يمكن أن يكون التعذيب ذا طابع منهجي دون أن يكون ناتجاً عن النية المباشرة للحكومة.
    Y a menos que le estuviera mintiendo a esas buenas señoras de " The View " , Open Subtitles و ما لم تكن تكذب على السيدات اللاتي يقدمن برنامج ذا فيو
    Detrás de la carrera, Join in The Dance es un claro líder. Open Subtitles خلف المنعطف الأخير جوين إن ذا دانس يتصدر بشكل ملفت
    It can, however, be valuable in both The design stage and valuable as a reference at The implementation stage.No obstante, puede ser valioso en la etapa de diseño y como elemento de referencia en la etapa de realización. UN بيد أنه، يمكن أن يكون ذا قيمة في مرحلة التصميم وكمرجع في مرحلة التنفيذ.
    " Desde lejos, desde El crepúsculo y la mañana y El cielo de los doce vientos, la materia de la vida para tejerme sopló acá... y aquí estoy. TED من بعيد، من المساء إلى الصباح من السماء ذات الرياح الاثني عشر هنالك، أمور الحياة نسجتني من أسفل هذا الجانب؛ ها أنا ذا.
    Así que aquí estoy lavando 2500 huesos de vaca llenos de sangre, grandes y muertos. TED اذن ها أنا ذا أغسل 2.5 آلاف عظم كبيرة ومُغطاة بالدماء لأبقار ميتة.
    Tenemos aquí una foto de un hombre que está perfectamente sobrio. Ahí va. Open Subtitles لربما لدينا صور له وهو غير ثمل كلياً, ها نحن ذا
    Quieres que ponga El anillo en tu meñique entonces? Sí. Ahí está. Open Subtitles لنضعه الآن في الأصبع الصغير مؤقتاً إذن ها هو ذا
    Si bien El término se utiliza en ciertos países, El concepto de derecho mercantil no tiene sentido alguno en otros. UN ففي حين يصح مفهوم القانون التجاري في بعض البلدان فإنه لا يكون ذا صلة في بعضها اﻵخر.
    aquí vamos, El registro rápido cada dos años justo como un reloj. Open Subtitles ها هو ذا التفقد السريع كلّ سنتين تماما كساعة الحائط
    Entonces todo Eso está en la creación de contenido, de relevancia, expresiones humanas básicas. TED إذاً فكل ذلك في إنشاء المحتوى ، ذا الصلة، تعبيرات بشرية أساسية.
    está diseñada para que sea sostenible y responsable, y permita un control y examen eficaces. UN وقد صمم الهيكل ليكون ذا طابع يعتمد عليه ومستدام ويتيح الرصد والاستعراض الفعالين.
    El contenido de los programas actuales suele tener un carácter médico o demográfico. UN وغالبا ما يكون محتوى البرامج القائمة ذا طبيعة طبية أو ديموغرافية.
    Ella es de quien te estuve contando la que salía con El torero de nueve dedos de Juárez. Open Subtitles إنها من كنت أحدثكِ عنها التي كانت تواعد مصارع الثيران ذا الاصابع التسع من خواريز
    La Unión considera que la asistencia técnica es una prioridad política muy importante. UN إن الاتحاد يعتبر التعاون التقني أمرا ذا أولوية سياسية عالية جدا.
    El nuevo formulario tiene una sección para los que sufren El SPM y pregunta si tienes o no tu certificado. Open Subtitles ان استمارة الجواز الجديدة تختوي على قسم خاب بالنصف موتى وسوف تسال ما ذا شهدت ام لا
    Podría ser muy significativo que una proteína cambie en un 10%, Así que no es una bella cosa digital como El ADN. TED قد يكون ذا أهمية كبيرة إذا تغير البروتين بنسبة 10 في المائة, فهي ليست الدي إن أي الرقمية اللطيفة.
    El Organismo anunciará la inspección cuando la actividad indicada en un nuevo lugar no sea crítica habida cuenta del factor tiempo. UN وستقدم الوكالة إخطارا عندما لا يكون النشاط المشار إليه في موقع جديد ذا طابع حساس من الناحية الزمنية.
    Para que El Pacto tenga sentido, El público debe tener conocimiento de su contenido. UN ولكي يكون العهد ذا مغزى، يجب أن تكون الجماهير على دراية بمحتوياته.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus