Creo que espera que sea él, porque si él se va, yo me voy. | Open Subtitles | أعتقد أنّها تأمل أن يكون هو، لأنّه لو رحل، فإنّي راحل أيضاً. |
Puedo trabajar a tiempo completo una vez que me voy de aquí. | Open Subtitles | باستطاعتي العمل بدوام كامل لمرة واحدة انا راحل من هنا. |
Por eso me voy. Yo soy tu amigo, pero me voy. | Open Subtitles | لهذا السبب أنا راحل؛ أنا صديقك لكنني راحل |
Ya que te vas, podrías traerme algunas de los misioneros. | Open Subtitles | طالما أنت راحل غدا يمكنك أن تحضر لي كل ما يمكنك الحصول عليه من المبشرين |
Siento llegar tarde. No llegas tarde, cariño. Estás en tiempo de Simon. | Open Subtitles | آسف أنا راحل أنت لست متأخرا،عزيز أنت على وقت سايمون |
Me voy a la universidad, es mi última oportunidad. | Open Subtitles | أنا راحل، أنا راحل في الحال أنا ذاهب إلى الكلية هذه فرصتي الأخيرة |
Quince hombres armados conmigo para el portón principal. Dígale a los blancos que me voy. | Open Subtitles | احتاج 15 رجل مسلحا معي عند البوابة الرئيسية يمكنك ان تبلغ البيض انا راحل |
Me voy: ¿"verstehen"? . Volveré a "Deutschland". | Open Subtitles | أنا ذاهب إلى ألمانيا أنا راحل ، أهذا جيد؟ |
Mira, me voy. ¿Puedes encontrar el camino de vuelta al hotel? | Open Subtitles | إصغ، أنا راحل. هل تستطيع العودة للفندق بمفرك؟ |
Pero no sere parte de esto, me voy Y todavia tengo mi dignidad | Open Subtitles | و لكنى لن أكون جزءا من هذه المزحه,أنا راحل و أنا مازلت محتفظا بكرامتى |
Me voy. | Open Subtitles | اذا وددت في الباقي اذاً أبقي، انا راحل من هنا |
Me voy. | Open Subtitles | أذا اردتي البقاء بإمكانك البقاء، انا راحل من هنا |
Me voy de la ciudad, pero quería enseñarte algo. | Open Subtitles | لن انتظر طويلاً فأنا راحل عن المدينة ولكن اردت ان أًريك شيئاً |
Porque te vas, supongo. No creo que hayas estado allí. | Open Subtitles | او ربما لأنك راحل لا أظن بأنني قد التقيتك هُناك |
Ya que te vas, ¿no quieres estar en nuestra lista de correo? | Open Subtitles | طالما انك راحل اتحب ان تكون على قائمة مراسلتنا |
Escucha, intento ser tu amigo. Si vas a explotar y ser idiota, me iré. | Open Subtitles | استمع لي, انا صديقك ان بقيت على غباءك فاني راحل |
¡Señor Ferguson! - ¿Ya se va señor Ferguson? - ¡No sé! | Open Subtitles | السيد فيرغسون، هل أنت راحل أنت هنا بدون سيارة |
Fui el último en entrar a corte, llegué tarde. | Open Subtitles | أنا كنت آخر شخص يدخل قاعة المحكمة هذا الصباحِ, أنا كنت راحل |
- ¡Sí! Sólo regresé para decirle que me marchaba, así que me marcho. | Open Subtitles | لقد عدت فقط لأخبرهم أنني راحل لذا أظن أنه وقت الرحيل يا بني |
¡Ustedes hagan lo que quieran, yo me largo! | Open Subtitles | ايها الرجال افعلوا ماتشاؤون لكن انا راحل |
Así que, Annette, solo digo... que me iré en un par de horas. | Open Subtitles | إذن أنات ، أنا فقط أقول أنا راحل في غضون ساعتين |
- Oh, sí, yo tengo todas las declaraciones juradas. Me estoy yendo justa ahora. Te encontraré bajo las escaleras. | Open Subtitles | أوه، نعم لدي جميع الافادات أنا راحل الان، سأقابلك بالاسفل |
Estaba conduciendo para salir de la ciudad, me iba... y de pronto, tuve ese sentimiento de que tenía que hacer algo importante. | Open Subtitles | لقد كنت أقود خارج المدينة فقد كُنْتُ راحل ثم فجأة حصلت على هذا الشعور |
No hay duda alguna. Se marcha. Es sólo cuestión de cuándo. | Open Subtitles | ،إنه راحل بلا جدال السؤال هو متى سيرحل؟ |
¿Te marchas otra vez? | Open Subtitles | أتعني أنك راحل ثانيةً ؟ |