No pueden defender contra el juego terrestre. ¿Tengo razón, Rich? Eso es exactamente. | Open Subtitles | لا يمكنهم الدفاع بأرض المباراة هل أنا محق يا ريتش ؟ |
También vigiló la situación en la concesión de Green Rich en Koh Kong en donde se denunciaron violaciones de los derechos humanos y laborales. | UN | كما رصد المكتب حالة امتياز غرين ريتش في كوه كونغ حيث يُزعم حدوث انتهاكات لحقوق الإنسان وحقوق العمل. |
Podría decir que Rich se sentía culpable de que la fábrica se cerraba bajo su mando. | TED | بإمكانك معرفة أن ريتش كان يشعر بالذنب وأن هذا المصنع سيُغلق وهو في عهدته. |
Rach, puedo verte desnuda cuando quiera. | Open Subtitles | ريتش اتعلمين انا استطيع ان اراك عارية فى أى وقت أريد |
El facilitador regional de Reach, que residía en el Senegal hospedado en los locales del UNICEF, aportó un apoyo sumamente valioso. | UN | ويوفر الميسر الإقليمي لمبادرة ريتش الموجود في السنغال والتي تستضيفه منظمة اليونيسيف الدعم الضروري. |
Soy experto en astrodinámica como ese tipo Rich Purnell de la película "The Martian". | TED | أنا عالمُ تحريكٍ فلَكيّ مثلُ ذلكَ العالِم "ريتش بورنيل" في فلم "المَرّيخيّ" |
Seis meses después, luego de un maravilloso fin de semana en Nueva Inglaterra, Rich hizo una reserva en un restaurante romántico, el favorito de ambos. | TED | وبعد ستة أشهر، بعد نهاية أسبوع ممتع في نيو أنجلند، حجز ريتش مائدة عشاء في مطعمها الرومانسي المفضل. |
Pero Rich no le propuso matrimonio esa noche. | TED | لكن لم يطلب ريتش كاثي للزواج تلك الليلة. |
Sin embargo, una y otra vez, cuando se nos da una explicación simple y honesta como la que Rich le dio a Kathy, la rechazamos. | TED | ولكن مرارًا وتكرارًا، عندما يتمُ تقديم شرح بسيط وصادق مثل الذي قدّمه ريتش لكاثي، نحنُ نرفضه. |
Y como no podía recurrir a la heroína de estar realmente con Rich, su inconsciente eligió la metadona de los recuerdos vividos con él. | TED | وبما أنها لم تستطع الحصول على الهرويين لتكون مع ريتش في الواقع، اختار عقلها اللاواعي مسكّن الميثادون لذكرياتها معه. |
Qué bueno que te diviertes, Rich. | Open Subtitles | أنا مسرور بانكم ضحكتم كثيرا خارج هذا، ريتش. |
¡Rich, Paul, nunca he estado tan contento de verlos! | Open Subtitles | وهذه هي الفرصه الاخيره ريتش.. بول انا سعيد انني اراكم يا رفاق |
No podemos salir con estos harapos. -¡Rich, Paul! -¡Mike, es demasiado tarde! | Open Subtitles | لا يمكننا ذلك فنحن قد اجرناها لاااا ريتش.. |
Debe estar ahí, Rich. Yo mismo lo arrojé. | Open Subtitles | عليه أن يكون هنا , ريتش لقد ألقيت به بنفسي |
Te lo digo, Rach, Charlie no está bien para mí. | Open Subtitles | إنني أقول لكي يا ريتش. تشارلي ليست الفتاة المناسبة لي |
Rach, ¿a quién tú no puedes conseguir? | Open Subtitles | ريتش, من هو اللذي لا يمكنكي الحصول عليه؟ |
En esos países, Reach está fortaleciendo la capacidad del gobierno para ampliar las actividades de nutrición y mejorar su gestión. | UN | وفي هذه البلدان، تعزز شراكة " ريتش " قدرات الحكومات لتوسيع نطاق إجراءات التغذية وتحسين إدارة التغذية. |
Y ahora, su vínculo con "The Reach" puede ser nuestra mejor opción. | Open Subtitles | وفى الوقت الحالى, ربما الإتصال بالــ"ريتش" هى أفضل ضربة لنا |
Esperaremos al Sr. Ricón porque nos aseguró que vendría. | Open Subtitles | سوف نقوم بانتظار السيد ريتش لأنه قال أنه سوف يكون هنا. |
Sí. Oye, Rachel, hay algo que quiero decirte. | Open Subtitles | اجل, إستمعي ريتش هناك شيء يجب أن أخبركِ به |
¿Por que no le pides al Señor Rico y a sus 500 millones que le busquen? | Open Subtitles | لما لا يطلب السّيدُ ريتش من الـ500 مليون شركة أن تجد الولد؟ |
Mierda, es posible que Richie Rich no pase de la puerta. | Open Subtitles | تباً رايتشي ريتش ربما لن يتجاوز الباب حتى |
Cabría preguntarse si este tema no forma parte de los objetivos de la visita que en estos momentos realiza a Panamá el también terrorista Otto Reich. | UN | وقد يثور تساؤل عما إذا كان هذا الموضوع يشكل جزءا من أهداف الزيارة التي يقوم بها حاليا لبنما الإرهابي الآخر أوتو ريتش. |
Ricky, ¿Cortenhbert y tú se están pasando recados? | Open Subtitles | ريتش, هل تتبادل الرسائل أنت والسيد كاثبيرت مرة أ خرى ؟ |
¡Vamos, Rache! | Open Subtitles | نعم بربك يا ريتش |
Dile a Richard Rich que introduzca un proyecto de ley en el Parlamento haciendo legal la ejecución de una persona enajenada por traición. | Open Subtitles | قل لريتشارد ريتش أن يعمم مشروع قانون في البرلمان كي يجعل من القانوني إعدام شخص مجنون بتهمة الخيانة |
Blue Beetle, el así llamado héroe de El Alcance ha dominado este ciclo de noticias | Open Subtitles | .. "بلو بيتل" والذى يدعى أيضاً ببطل الــ"ريتش" و المهيمن على جميع الأخبار. |
Tipos Ricos de Newport, Rhode Island. | Open Subtitles | رجال ريتش مِنْ المينا الجديد ، رود ايلند |
16. El Sr. Ritch (Estados Unidos de América), refiriéndose a la propuesta de su delegación, que figura en el documento NPT/CONF.2000/MC.II/CRP.4, dice que el formato de la propuesta puede ser útil para la labor de la Comisión. | UN | 16 - السيد ريتش (الولايات المتحدة الأمريكية): أشار إلى الاقتراح الذي قدمه وفده في الوثيقة NPT/CONF.2000/MC.II/CRP.4 وقال إنه من الممكن أن تكون صيغة تلك الوثيقة مفيدة لأعمال اللجنة. |