En la zona de Naplusa, cerca de Marda, se lanzó una botella incendiaria contra un automóvil sin causar lesiones ni daños materiales. | UN | وألقيت زجاجة حارقة على سيارة قرب مردا في منطقة نابلس، غير أنها لم تتسبب في وقوع أضرار أو إصابات. |
asegúrate que sólo tiene un agujero y es una botella normal de Coca. | TED | تأكدي من صلابتها، هنالك ثقب واحد فهي زجاجة مياه غازية عادية |
Porque toma Tic Tack a 75 centavos la botella. Te seguirá adonde sea. | Open Subtitles | هذا هو السبب, لانه شرب زجاجة تيك تاك ب 17 سنت |
una botella de vino genial y un carro con un sistema eléctrico decente. | Open Subtitles | و زجاجة نبيذٍ راقية عالميًا، و سيارة تملك نظامًا إلكترونيًا محترمًا |
¿60 cajas de cigarrillos ingleses y 15 botellas de whisky? ¿Qué tenemos aquí? | Open Subtitles | ستون كارتون سجائر , 15 زجاجة من الخمر ما هذا الجنون؟ |
Abre tu enorme refrigerador de lujo saca una botella, ¿de qué cosecha? | Open Subtitles | ومبطخ واسع ومريح وثلاجة كبيرة آخذة زجاجة باردة من الخمر |
Tenía la impresión de que vendría y he sacado ADN en esa botella de whisky. | Open Subtitles | كان لدي شعور بأنك قادم لقد قمت باختبار حمض نووي على زجاجة الويسكي |
Extrañas figuras que parecían soldados salían de vuelta de la ciudad, hombres llevando una botella de vino bajo el brazo y otra en la mano. | Open Subtitles | أشكال غريبة والتي بدت مثل الجنود كانوا يشقّون طريقهم إلى خارج البلدة رجال يحملون زجاجة نبيذ تحت ذراعهم وأخرى في يدّهم |
Como olvidé usar un vaso... empezaré a tomar leche de la botella o algo así. | Open Subtitles | وننسى أن ارتداء النظارات عندما كنت تشرب من زجاجة أو شيء من هذا. |
Y una noche maravillosa en la playa, con una botella de merlot-- | Open Subtitles | . . ثم ليلة ساحرة على الشاطئ و زجاجة خمر |
Y pensé que quizás querías esta botella de vino y ver la lluvia de meteoritos. | Open Subtitles | ولقد ظننت انك سوف تحب ان تأخذ زجاجة النبيذ هذة ونشاهد دش النيازك |
- Oye, lo siento. Es una botella de coñac de 100 años. | Open Subtitles | هذه زجاجة كونياك عمرها 100 عام إنها أكثر قيمةً منك |
Te sientas en el despacho, y te bebes una botella de whisky mientras jackie hace todo el trabajo. | Open Subtitles | تجلس في المكتب ، ويمكنك الصعود الى زجاجة سكوتش في حين لا جاكي كل عمل. |
Según un antiguo dicho de Bosnia cuando se pone una botella sobre la mesa el diablo se sienta en un rincón y se ríe. | Open Subtitles | فلتكن كذلك ففي مقولة بوسنبية قديمة حينما تكون زجاجة من هذا الشراب على الطاولة، يجلس الشيطان في احد اركانها ضاحكا |
La botella de vino que me tomé esta noche, tratando de arreglar esto. | Open Subtitles | زجاجة الخمر التى شربتها الليلة و انا احاول حل هذا الامر |
¿Quieres volver a mi casa y quizás abrir una botella de vino y tener una verdadera reunión escolar? | Open Subtitles | أتريد ان تعود معى إلى المنزل نفتح زجاجة نبيذ؟ ونحصل على إتحاد حقيقى للمدرسة الثانوية؟ |
Le regalaron un increíble bote para navidad... y no estoy hablando de esos que están en una botella. | Open Subtitles | أعطوها ذلك القارب المخيف هدية للكريسماس وأنا لا أتحدث عن ذلك الذي يوضع في زجاجة |
Hasta que se quedó dormido conduciendo su Mercedes, con una botella de whisky y un puñado de barbitúricos. | Open Subtitles | قبل ان يسقط فى النوم على عجلة قيادة سيارته المرسيدس ومعه زجاجة ويسكى وبعض الحبوب |
Tres botellas de vodka, y envía una botella de Don Julio para potenciar la imaginación. | Open Subtitles | ثلاث زجاجات من الفودكا، وإرسال أكثر من زجاجة من دون خوليو لتصعيد الخيال. |
Y si la etiqueta estaba accidentalmente en un frasco de antibióticos y si el frasco quedó accidentalmente en su habitación... | Open Subtitles | و إن تصادف وجود ذلك الكلاك على زجاجة مضاد حيوي و إن تصادف وجود تلك الزجاجة بغرفتها |
Quería un vaso de leche con chocolate y meterme a la cama pero mi noche estaba a punto de comenzar. | Open Subtitles | و كل ما أردته هو زجاجة بوسكو ثم الإنزلاق تحت بطانياتى لكن ليلتى كانت على وشك البداية |
Joey, te molestaría calentar el biberón de la bebé? | Open Subtitles | جوي ، هل تستطيع أن تعطي الطفلة زجاجة الحليب ؟ |
Dios. Sólo quiero una botella de vino. Debí haber abierto una lata de cerveza. | Open Subtitles | يا إلهى أنا أردت فقط زجاجة نبيذ كان على فتح زجاجة بيرة |
Once ampollas más, millones de muertos. ¿Eso no te afecta los nervios un poquito? | Open Subtitles | توجد 11 زجاجة أخرى, سيموت الملايين هذا لا يؤثر على أعصابك نهائياً؟ |
Ponle champú y un frasco de mi acondicionador. No. Mejor dos frascos. | Open Subtitles | اغسلي رأسها واستخدمي زجاجة من ملطفي لا, اجعليها زجاجتين |
Se lanzó un cóctel Molotov contra un vehículo militar cerca de Allar, en la zona de Tulkarm. | UN | والقيت زجاجة حارقة على مركبة عسكرية بالقرب من علار، في منطقة طولكرم. |
La escala graduada se coloca exactamente detrás del vidrio de reloj y se mantiene vertical, mediante un soporte y una pinza. | UN | ويوضع المقياس المدرَّج مباشرة خلف زجاجة الساعة ويثبَّت بوضع رأسي بواسطة حامل وملقط. |
No quiero hacer mas lo que los otros hacen una botella escondida en el tanque de agua del lavatorio. | Open Subtitles | لم أعد أفعل كما يفعل البقية من الناس زجاجة مخبأة في خزان المياة بالمرحاض |
En la zona de Hebrón lanzaron un coctel Molotov contra una patrulla de las FDI; no se informó de daños ni de víctimas. | UN | وألقيت زجاجة حارقة على دورية لجيش الدفاع الاسرائيلي في منطقة الخليل، ولم يبلغ عن وقوع أي أضرار أو اصابات. |