Hacia las 8.00 horas, militares del Ejército Nacional Popular con uniforme de paracaidistas se presentaron en el domicilio de la familia Kimouche. | UN | وفي حوالي الساعة الثامنة صباحاً دخل عدد من أفراد الجيش الشعبي الوطني يرتدون زي وحدات المظلات، منزل أسرة كيموش. |
La próxima vez que lo vi, él tenía 18 y usaba el mismo uniforme de preso que yo. | Open Subtitles | وعندما رأيته ثانيةً، كان بعمر الثامنة عشرة وهو يرتدي نفس زي السجن الذي كنت ارتديه. |
Había cosas que no anticipé en relación a llevar un disfraz completo de armadura de aluminio a la escuela. | TED | كان هناك أشياء لم أحسب لها حساباً حول ارتداء زي كامل لدرع من الألمنيوم إلى المدرسة. |
Te dije que no tuve tiempo de ir a buscar un disfraz. | Open Subtitles | أخبرتك،بأنني لم أتمكن من الخروج اليوم للحصول على زي تنكري |
Cada segundo que pierdes poniéndote el traje de superhéroe y volando hasta su altura, ¡su cabeza está mucho más cerca de la acera! | TED | كل ثانية تضيعها بالتغيير الى زي البطل الخارق الذي لك و الطيران الى ارتفاعها رأسها اصبح قريبا جدا من الرصيف |
Z, y, x, w, v, u, t, s, r, q, p, o, m, n, l, k, j, i, h, g, f, e, d, c, b, a! | Open Subtitles | زي, واي, اكس دبليو, في, يو, تي, اس , آر, كيو بهي, أو, ان,ام,ال, كاه,جاه, اي اتش,جي, اف, اي,دي, سي, بي, آيه |
Algunos llevaban uniformes militares y otros eran civiles, entre los que había mujeres y niños. | UN | وكانت بعضها في زي عسكري، وكانت الجثث الأخرى لمدنيين، من بينهم نساء وأطفال. |
Admitiré que Sadie era mujer si dejas de decir cosas de mi Zee. | Open Subtitles | سأقر بأن سادي امرأة إذا كففت عن التكلم عن زي خاصني |
Tu programa es que corras, ponerte en forma y conseguir tu uniforme. | Open Subtitles | برنامجك أن تركض، تدخل شكلا، وأنت تتحصل على زي رسمي. |
aunque estoy un poco decepcionado no tienes puesto el uniforme de enfermera. | Open Subtitles | ومع ذلك محبط قليلا لإنك لا ترتدين زي الممرضة الرسمي |
Y por cierto, no me siento en mi apartamento a leer revistas de arquitectura con mi antiguo uniforme de animadora. Lo hago completamente desnuda. | Open Subtitles | وبالمناسبة أنا لا أجلس في بيتي أقرأ مجلات هندسية في زي المشجعة القديم ليّ ، فأنا أفعل هذا وأنا عارية |
Si llevaras pata de palo de verdad, no te quedaría tan mal el disfraz. | Open Subtitles | لو كانت لديك قدم خشبية حقيقية، لن يكون لديك مجرد زي فاشل |
Además de eso, he prometido salir de aquí a tiempo para ver a mi hijo en su disfraz de Halloween. | Open Subtitles | , و الأهم من ذلك وعدت بالخروج من هنا سريعاً حتى أرى ابني في زي عيد القديسين |
Creo que ser un hombre muy bronceado es un buen disfraz para Noche de Brujas. | Open Subtitles | أعتقد فعلاً أن الرجل المحروق من الشمس زي جيد من أجل عيد القديسين |
Así que este libro me va a ayudar a hacer un traje de calabaza perfecto | Open Subtitles | لذا هذا الكتاب سيساعدني . لأقوم بصنع زي يقطينة جميل كيف الحال ؟ |
Quiero decir, ¿sentiste pena de mi cuando tuve que usar el traje de vaquero para su fiesta del sida de celebridades? | Open Subtitles | أقصد, هل شعرت بالأسف نحوي عندما أضطررت لإرتداء زي رعاه البقر من أجل إحتفالها بالقضاء على مرض الأيدز؟ |
Básicamente nos han hecho adictos a estas dosis de azúcar, sal, grasas y X, Y y Z. Y todos los aman. ¿No es cierto? | TED | أعني في الأساس أنهم فطمونا على هذه الجرعات السكرية، الملح والدهن، و أكس، واي، زي. والجميع يحبهم. صحيح؟ |
La visibilidad de las placas de identificación en los uniformes de la policía facilitaba la presentación de denuncias contra esta. | UN | وذكرت أن عملية تقديم شكاوى ضد الشرطة أصبحت أيسر بفضل أرقام التسجيل الواضحة على زي رجال الشرطة. |
- Lo sé. Quería venir para invitar a salir a Zee. | Open Subtitles | اجل, أعرف, أيها الطبيب لكن كنت أتسال إن بإمكاني الخروج مع زي |
Debo estar en centro de la cuidad vestido como ninja a las 10:00. | Open Subtitles | يجب أن أكون وسط المدينة مرتدياً زي النينجا في الساعة العاشرة |
Sólo tengo un conjunto y ningunos tacones que ponerme. | Open Subtitles | عندي زي واحد و ليس لدي حذاء بكعب يتماشى معى |
Un atuendo de tenis lindo. Creí que iba a darme un infarto. | Open Subtitles | أفضل زي للعب التنس يا إلهي، ظننتي سأصاب بأزمة قلبية |
• Un loco que se había disfrazado de militar fue asesinado a quemarropa. | UN | أطلق الرصاص من قريب على مجنون متنكر في زي عسكري فقتل |
Me entrego a Fang Zi Jing y ustedes escapen de aqui espero que este plan salve ala villa Chen | Open Subtitles | أسلم نفسي لفانغ زي جنغ وانتم تهربون من هنا آمل أن تنجح هذه الخطة بأنقاذ القرية |
Este es el primer cambio de ropa en un escenario de TED; así que ustedes tienen mucha suerte de presenciarlo, creo. | TED | وهذا هو أول تغيير زي على منصة تيد، لذا يا رفاق أنتم محظوظون جداً لتشهدوا ذلك، على ما أعتقد. |
11. Sr. Xie Xiaoyong Director Adjunto de División, Departamento de Asuntos de Europa Oriental y Asia Central, Ministerio de Relaciones Exteriores | UN | 11- السيد زي زياويونغ نائب مدير شعبة بادارة شؤون شرق أوروبا وآسيا الوسطى، وزارة الشؤون الخارجية |
Y se pidió a todos que vistieran disfraces durante todo el encuentro: pelucas, sombreros locos, boas de plumas, enormes gafas, etc. | TED | وطلب من الموظفين ارتداء زي في كل فترة اللقاء شعر مستعار ، قبعات غريبه ، شالات نظارات كبيره و من هذا القبيل |