"زي" - Traduction Arabe en Espagnol

    • uniforme
        
    • disfraz
        
    • traje
        
    • Z
        
    • uniformes
        
    • Zee
        
    • vestido
        
    • conjunto
        
    • atuendo
        
    • disfrazado
        
    • Zi
        
    • ropa
        
    • Xie
        
    • las
        
    • disfraces
        
    Hacia las 8.00 horas, militares del Ejército Nacional Popular con uniforme de paracaidistas se presentaron en el domicilio de la familia Kimouche. UN وفي حوالي الساعة الثامنة صباحاً دخل عدد من أفراد الجيش الشعبي الوطني يرتدون زي وحدات المظلات، منزل أسرة كيموش.
    La próxima vez que lo vi, él tenía 18 y usaba el mismo uniforme de preso que yo. Open Subtitles وعندما رأيته ثانيةً، كان بعمر الثامنة عشرة وهو يرتدي نفس زي السجن الذي كنت ارتديه.
    Había cosas que no anticipé en relación a llevar un disfraz completo de armadura de aluminio a la escuela. TED كان هناك أشياء لم أحسب لها حساباً حول ارتداء زي كامل لدرع من الألمنيوم إلى المدرسة.
    Te dije que no tuve tiempo de ir a buscar un disfraz. Open Subtitles أخبرتك،بأنني لم أتمكن من الخروج اليوم للحصول على زي تنكري
    Cada segundo que pierdes poniéndote el traje de superhéroe y volando hasta su altura, ¡su cabeza está mucho más cerca de la acera! TED كل ثانية تضيعها بالتغيير الى زي البطل الخارق الذي لك و الطيران الى ارتفاعها رأسها اصبح قريبا جدا من الرصيف
    Z, y, x, w, v, u, t, s, r, q, p, o, m, n, l, k, j, i, h, g, f, e, d, c, b, a! Open Subtitles زي, واي, اكس دبليو, في, يو, تي, اس , آر, كيو بهي, أو, ان,ام,ال, كاه,جاه, اي اتش,جي, اف, اي,دي, سي, بي, آيه
    Algunos llevaban uniformes militares y otros eran civiles, entre los que había mujeres y niños. UN وكانت بعضها في زي عسكري، وكانت الجثث الأخرى لمدنيين، من بينهم نساء وأطفال.
    Admitiré que Sadie era mujer si dejas de decir cosas de mi Zee. Open Subtitles سأقر بأن سادي امرأة إذا كففت عن التكلم عن زي خاصني
    Tu programa es que corras, ponerte en forma y conseguir tu uniforme. Open Subtitles برنامجك أن تركض، تدخل شكلا، وأنت تتحصل على زي رسمي.
    aunque estoy un poco decepcionado no tienes puesto el uniforme de enfermera. Open Subtitles ومع ذلك محبط قليلا لإنك لا ترتدين زي الممرضة الرسمي
    Y por cierto, no me siento en mi apartamento a leer revistas de arquitectura con mi antiguo uniforme de animadora. Lo hago completamente desnuda. Open Subtitles وبالمناسبة أنا لا أجلس في بيتي أقرأ مجلات هندسية في زي المشجعة القديم ليّ ، فأنا أفعل هذا وأنا عارية
    Si llevaras pata de palo de verdad, no te quedaría tan mal el disfraz. Open Subtitles لو كانت لديك قدم خشبية حقيقية، لن يكون لديك مجرد زي فاشل
    Además de eso, he prometido salir de aquí a tiempo para ver a mi hijo en su disfraz de Halloween. Open Subtitles , و الأهم من ذلك وعدت بالخروج من هنا سريعاً حتى أرى ابني في زي عيد القديسين
    Creo que ser un hombre muy bronceado es un buen disfraz para Noche de Brujas. Open Subtitles أعتقد فعلاً أن الرجل المحروق من الشمس زي جيد من أجل عيد القديسين
    Así que este libro me va a ayudar a hacer un traje de calabaza perfecto Open Subtitles لذا هذا الكتاب سيساعدني . لأقوم بصنع زي يقطينة جميل كيف الحال ؟
    Quiero decir, ¿sentiste pena de mi cuando tuve que usar el traje de vaquero para su fiesta del sida de celebridades? Open Subtitles أقصد, هل شعرت بالأسف نحوي عندما أضطررت لإرتداء زي رعاه البقر من أجل إحتفالها بالقضاء على مرض الأيدز؟
    Básicamente nos han hecho adictos a estas dosis de azúcar, sal, grasas y X, Y y Z. Y todos los aman. ¿No es cierto? TED أعني في الأساس أنهم فطمونا على هذه الجرعات السكرية، الملح والدهن، و أكس، واي، زي. والجميع يحبهم. صحيح؟
    La visibilidad de las placas de identificación en los uniformes de la policía facilitaba la presentación de denuncias contra esta. UN وذكرت أن عملية تقديم شكاوى ضد الشرطة أصبحت أيسر بفضل أرقام التسجيل الواضحة على زي رجال الشرطة.
    - Lo sé. Quería venir para invitar a salir a Zee. Open Subtitles اجل, أعرف, أيها الطبيب لكن كنت أتسال إن بإمكاني الخروج مع زي
    Debo estar en centro de la cuidad vestido como ninja a las 10:00. Open Subtitles يجب أن أكون وسط المدينة مرتدياً زي النينجا في الساعة العاشرة
    Sólo tengo un conjunto y ningunos tacones que ponerme. Open Subtitles عندي زي واحد و ليس لدي حذاء بكعب يتماشى معى
    Un atuendo de tenis lindo. Creí que iba a darme un infarto. Open Subtitles أفضل زي للعب التنس يا إلهي، ظننتي سأصاب بأزمة قلبية
    • Un loco que se había disfrazado de militar fue asesinado a quemarropa. UN أطلق الرصاص من قريب على مجنون متنكر في زي عسكري فقتل
    Me entrego a Fang Zi Jing y ustedes escapen de aqui espero que este plan salve ala villa Chen Open Subtitles أسلم نفسي لفانغ زي جنغ وانتم تهربون من هنا آمل أن تنجح هذه الخطة بأنقاذ القرية
    Este es el primer cambio de ropa en un escenario de TED; así que ustedes tienen mucha suerte de presenciarlo, creo. TED وهذا هو أول تغيير زي على منصة تيد، لذا يا رفاق أنتم محظوظون جداً لتشهدوا ذلك، على ما أعتقد.
    11. Sr. Xie Xiaoyong Director Adjunto de División, Departamento de Asuntos de Europa Oriental y Asia Central, Ministerio de Relaciones Exteriores UN 11- السيد زي زياويونغ نائب مدير شعبة بادارة شؤون شرق أوروبا وآسيا الوسطى، وزارة الشؤون الخارجية
    Y se pidió a todos que vistieran disfraces durante todo el encuentro: pelucas, sombreros locos, boas de plumas, enormes gafas, etc. TED وطلب من الموظفين ارتداء زي في كل فترة اللقاء شعر مستعار ، قبعات غريبه ، شالات نظارات كبيره و من هذا القبيل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus