La próxima vez le traeré la cuenta, muchas gracias por su ayuda. | Open Subtitles | سأحضر الفاتورة في المرة القادمة شكراً لمساعدتك على أي حال |
Seguro. Siéntase aquí, lo conseguiré. traeré café. | Open Subtitles | بالطبع ابقى هنا واناسأحضرها سأحضر القهوه |
Voy a darle unas bolsas de basura así no moja llevando eso ahí. | Open Subtitles | سأحضر لكِ أكياس مهملات حتى لا تبتلّي و أنت تحملينها لهناك |
¡No creas que cuando te quedes ciego te conseguiré un perro lazarillo! | Open Subtitles | لا تفكر بأنه عندما تصاب بالعمى سأحضر لك كلباً للرؤية |
Mientras Linda hace eso, yo llevaré la tarjeta aquí donde Lem y Phil esperan frente a la puerta de la computadora central. | Open Subtitles | عندما تفعل ليندا ذلك أنا سأحضر الشارة الى هنا حيث أن ليم و فيل ينتظرون خارج غرفة الكمبيوتر الكبرى |
Te daré un par de cafés y nadie notará que estás borracha. | Open Subtitles | حسناً، سأحضر لك بعض القهوة لن يدرك أحد أنك مترنحة |
- Iré por el coche. - No estará allí, lo envié a casa. | Open Subtitles | ـ أنا سأحضر السيارة ـ لن تكون هناك، لقد أرسلتها للبيت |
Tal vez mañana no, pero te traeré a tu tío otro día. | Open Subtitles | ربما ليس فى الغد، لكنى سأحضر عمك فى يوم آخر. |
No he tenido ocasión de pasarme por el banco hoy, pero traeré algo de pasta para el fondo ardillita mañana. | Open Subtitles | لم تسنح لي الفرصة لزيارة المصرف هذا اليوم ولكنّني سأحضر بعض النقود لوضعها في الحصالة في الغد |
Si quiere que redacte una orden de no reanimación traeré una licuadora y una piña. | Open Subtitles | اذا أردتي مني أن أكتب لكي وصفة لعدم الأنعاش سأحضر خلاطاً وبعص الأناناس |
Mañana traeré a mis bueyes y te ayudaré a arar tu tierra. | Open Subtitles | غدا سأحضر ثورى لهم لكى اساعد فى حرث أرضك |
Con la fiesta se habrán olvidado de usted. Le traeré algo enseguida. Ya era hora. | Open Subtitles | يبدو انهم غفلوا عنك ، سأحضر لك شيئا لقد آن الاوان |
Le traeré una limonada y quizá asi lo recuerde. | Open Subtitles | إجلس في الرواق . سأحضر لك ليمونادا . ربما تود التفكير بها |
Vamos, eso no puede tener buen gusto. Voy a conseguirte una soda. | Open Subtitles | هيا، لا بد أن مذاق فمك سئ سأحضر لكِ صودا |
Muchachos, ¿por qué no esperan afuera mientras Voy a buscar a Brandon? | Open Subtitles | لما لا تنتظرونَ أيها الأولادُ في الخارج، وأنا سأحضر براندون؟ |
¿Por que no vienes a mi casa? Voy a hacer un cóctel. | Open Subtitles | لم لا تأتي إلى منزلي , سأحضر لك عصير الفاكهة |
Oye, viejo, conseguiré un buen caso en la Asociación de Bomberos y Policías. | Open Subtitles | يا رجُل , أنصت , سأحضر معي نوع فاخر من البيرة |
Te llevaré listo el disco duro y el pasaporte al hotel apenas esté listo. | Open Subtitles | أنا سأحضر القرص الصلب وجواز السفر إلى الفندق بمجرد ان تصبح جاهزة. |
Espérame aquí y te daré caña de azúcar. | Open Subtitles | ، انتظر لحظة واحدة فحسب و سأحضر لك بعضاً من عيدان القصب |
Iré a buscar un par de tragos y luego puedes empezar desde el principio. | Open Subtitles | سأحضر كوبين آخرين من الشراب ومن ثم يمكنكِ البدء من البداية تماماً |
- Veré que encuentro. - Buscaré las botellas. | Open Subtitles | ـ سأرى ماذا سأجد هناك ـ و أنا سأحضر الزجاجات |
haré que el sastre de la prisión te haga un par de polainas especiales... de rayas. | Open Subtitles | سأحضر لك خياط السجن ليحيك لك زوجاً من الملابس الأنيقة |
traigo conmigo científicos occidentales, emprendedores y estudiantes, la mejor ciencia de las mejores universidades del mundo, para trabajar y vivir en África. | TED | سأحضر معي علماء غربيين، ورجال أعمال وطلاب، أفضل العلوم من أفضل الجامعات في العالم، للعمل والعيش في أفريقيا. |
Cogeré una esponja y empezaré a limpiar esto. Quizá un rastrillo, o una excavadora. Puede que no hayan sido las luces. | Open Subtitles | سوزان سأحضر اسفنجه وأبدأ التنظيف ربما تكون الأنوار |
Te compraré una hamburguesa en el hospital. | Open Subtitles | سأحضر لك شطيرة لحم بقري بالجبن في المستشفي |
Tendré listos los últimos 16 compases para mañana. | Open Subtitles | سأحضر لك آخر 16 قطعة والخطوط الاخيرة للعمل غداً |