"ساعة طيران" - Traduction Arabe en Espagnol

    • horas de vuelo
        
    • hora de vuelo
        
    • las horas
        
    Los gastos mensuales de alquiler incluyen 100 horas de vuelo por avión. UN وتتضمن تكاليف عقود التأجير الشهرية ١٠٠ ساعة طيران لكل طائرة.
    Los gastos de 89.118 dólares, correspondientes a las 125,1 horas de vuelo realizadas hasta esa fecha, se imputaron a obligaciones de un período anterior. UN وقيدت النفقات البالغة ١١٨ ٨٩ دولارا فيما يتعلق ﺑ ١٢٥,١ ساعة طيران حتى ذلك التاريخ في التزام تعلق بفترة سابقة.
    3.556 horas de vuelo de apoyo con 16 helicópteros de uso general UN 556 3 ساعة طيران للدعم باستخدام 16 طائرة عمودية للخدمات.
    Este último fue retirado de servicio después de 54 horas de vuelo. UN وجرى سحب الطائرة الأخيرة من الخدمة بعد 54 ساعة طيران.
    La estimación se basó en una tarifa de 818 dólares por hora de vuelo por un máximo de 180 horas al mes. UN وأقيم التقدير على أساس أن كل ساعة طيران تكلف في المعدل ٨١٨ دولارا، بحد أقصى قدره ٠٨١ ساعة شهريا.
    :: 19 horas de vuelo diarias en apoyo de patrullas, operaciones conjuntas y otras actividades UN :: تنفيذ 19 ساعة طيران يومي دعما للدوريات والعمليات المشتركة وسواهما من الأنشطة
    36.085 horas de vuelo, incluidas 2.527 horas de vuelo para las elecciones UN 085 36 ساعة طيران منها 527 2 ساعة طيران للانتخابات
    19 horas de vuelo diarias en apoyo de patrullas, operaciones conjuntas y otras actividades UN تنفيذ 19 ساعة طيران يوميا دعما للدوريات والعمليات المشتركة وغيرها من الأنشطة
    Tengo unas 3.000 horas de vuelo en más de 35 tipos naves y prototipos. Open Subtitles لدي أكثر من 3000 ساعة طيران على 35 نموذج من الطائرات بأنواعها
    Lori tenía 16.000 horas de vuelo bajo su cinturón. No entró en pánico. Open Subtitles لوري قضت 16,000 ساعة طيران طوال أعوام مهنتها إنها لم ترتعب
    El total de kilómetros recorridos en esta tarea de apoyo ha sido de unos 297.000 y se han invertido unas 180 horas de vuelo de helicóptero. UN واشتمل تقديم هذا الدعم على سفر قطعت فيه مسافات قدرها نحو ٠٠٠ ٢٩٧ كيلومتر، وشمل حوالي ١٨٠ ساعة طيران بطائرات الهليكوبتر.
    En la estimación inicial para gastos de alquiler se previeron créditos para 540 horas de vuelo a razón de 1.675 dólares por hora. UN يغطي التقدير اﻷصلي لتكاليف الاستئجار تكلفة ٥٤٠ ساعة طيران بمعدل ٦٧٥ ١ دولارا للساعة.
    Se habían previsto créditos para combustible y lubricantes de aviación para 540 horas de vuelo. UN يسمح الاعتماد المرصود لوقود الطائرات ومواد التشحيم بتغطية تكلفة ٥٤٠ ساعة طيران.
    La estimación original contemplaba 540 horas de vuelo a razón de 1.675 dólares por hora. UN غطت التقديرات اﻷصلية ما يلزم من تكلفة ﻟ ٥٤٠ ساعة طيران بمعدل يبلغ ٦٧٥ ١ دولارا للساعة.
    El total de kilómetros recorridos en esta tarea de apoyo ha sido de unos 297.000 y se han invertido unas 180 horas de vuelo de helicóptero. UN واشتمل تقديم هذا الدعم على سفر قطعت فيه مسافات قدرها نحو ٠٠٠ ٢٩٧ كيلومتر، وشمل حوالي ١٨٠ ساعة طيران بطائرات الهليكوبتر.
    Los gastos por concepto de alquiler de 28 helicópteros por un total de 1.380 horas de vuelo mensuales durante tres meses se estiman en 7.423.600 dólares. UN تبلغ التكلفــــة التقديريـــة لاستئجار ٢٨ طائرة هليكوبتر لما مجموعه ٣٨٠ ١ ساعة طيران في الشهر لمدة ثلاثة اشهر، ٦٠٠ ٤٢٣ ٧ دولار.
    En la estimación inicial para el período se previeron 540 horas de vuelo a razón de 1.675 dólares por hora. UN غطت التقديرات اﻷصلية ما يلزم من تكلفة ﻟ ٥٤٠ ساعة طيران بمعدل يبلغ ٦٧٥ ١ دولارا في الساعة.
    Se requieren más horas de vuelo debido a las necesidades de las operaciones Equipo portátil de comuni-caciones UN ٧٥ ساعة طيران للطائرة الهليكوبتر الواحدة تلــزم ساعــات طيــران أطـول للوفــاء بمتطلبات العمليات
    Se habían previsto 900 horas de vuelo, pero el total efectivo fue de 346 horas. UN ورصدت اعتمادات ﻟ ٩٠٠ ساعة طيران ولكن لم تستخدم من هذه الساعات فعليا سوى ٣٤٦ ساعة.
    Ha participado en los vuelos de la Comisión durante casi dos años y tiene en su haber unas 2.000 horas de vuelo sin problemas de ninguna índole. UN فقد شارك في رحلات اللجنة لما يقرب من سنتين، بما مجموعه حوالي ٠٠٠ ٢ ساعة طيران دون أي مشكلة تذكر.
    60 dólares por litro, a razón de 0,05 litro por hora de vuelo UN ٦٠ دولارا للتر ﻟ ٠,٠٥ لتر لكل ساعة طيران ٦٠ دولار
    Y un exceso de las horas requeridas en el asiento de un solo avión. Open Subtitles التقييمات التجريبية ممتازة، الفائض إلى ساعة طيران إلزامية طائرة ذات مقعد واحد،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus