"سان مارينو" - Traduction Arabe en Espagnol

    • de San Marino
        
    • San Marino que
        
    • país
        
    • a San Marino
        
    • San Marino se
        
    • San Marino y
        
    • y San Marino
        
    • República
        
    • que San Marino
        
    • Ecuador
        
    El sistema jurídico de San Marino no prevé la detención en caso de incumplimiento de las obligaciones contractuales. UN ولا ينص النظام القانوني في سان مارينو على الاحتجاز في حالة عدم الوفاء بالتزامات تعاقدية.
    Dentro del territorio de San Marino no se ha identificado nunca a ninguna persona ni entidad incluida en la Lista. UN لم يتم الكشف قط داخل أراضي سان مارينو عن أي من الأفراد أو الكيانات المحددة في القائمة.
    La República de San Marino agradece profundamente la labor del Organismo Internacional de Energía Atómica. UN إن جمهورية سان مارينو تعرب عن عميق تقديرها لعمل الوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    Además, a diferencia de lo que ocurría en el pasado, los ciudadanos de San Marino podrían presentarse a dichos concursos. UN وعلاوة على ذلك، فعلى خلاف ما كان يجري في الماضي يمكن لمواطني سان مارينو أداء هذه الاختبارات.
    Tampoco se han denunciado nunca en la República de San Marino casos de tráfico e intermediación ilícitos de armas nucleares, químicas o biológicas. UN ولم يُبَّلغ في جمهورية سان مارينو على الإطلاق عن حالات اتجار غير مشروع تشمل أسلحة نووية أو كيميائية أو بيولوجية.
    En el siglo IV el fundador de San Marino huyó de esa costa para escapar de la persecución religiosa. UN ففي القرن الرابع، فر مؤسس سان مارينو مـــن هـــذا الساحل هربا من الاضطهاد الديني.
    La República de San Marino participó en la Conferencia, que se celebró en Egipto, impulsada por la convicción de que estaba obligada a hacer una contribución. UN لقـــد شاركـــت جمهورية سان مارينو في هذا المؤتمر، الذي عقد في مصـــر، اقتناعا منها بأنه من واجبها أن تقدم مساهمتهـــا.
    Discurso del Excelentísimo Sr. Piero Natalino Mularoni, Capitán Regente de la República de San Marino UN خطاب فخامة السيد بيرو ناتالينو مولاروني، رئيس الدولة في جمهورية سان مارينو
    Su Excelencia el Sr. Piero Natalino Mularoni, Capitán Regente de la República de San Marino, es acompañado a la tribuna. UN اصطحب فخامة السيد بيرو ناتالينو مولاروني، رئيس الدولة في جمهورية سان مارينو إلى المنصة.
    Este es el llamamiento decidido y resuelto que los Capitanes Regentes de la República de San Marino quieren reiterar ante esta Asamblea. UN هذا نداء قوي وحازم يود رئيسا دولة جمهورية سان مارينو أن يكرراه أمام هذه الجمعية.
    El Excelentísimo Sr. Piero Natalino Mularoni, Capitán Regente de la República de San Marino, es acompañado al retirarse de la tribuna. UN اصطحب من المنصة فخامة السيد بييرو ناتالينو مولاروني، رئيس الدولة في جمهورية سان مارينو.
    La República de San Marino es un país que disfruta de principios de libertad y de democracia muy antiguos y muy arraigados. UN وجمهورية سان مارينو بلد تضرب فيه مبادئ الحرية والديمقراطية العريقة بجذورها عميقا.
    En nombre de San Marino: Sra. Federica Bigi, Consejera de la Embajada, Funcionaria a cargo de la Dirección de Asuntos Políticos, Departamento de Relaciones Exteriores; UN باسم سان مارينو: السيدة فيديريكا بيجي، مستشارة السفارة والموظفة المسؤولة عن الادارة السياسية، وزارة الخارجية،
    La República de San Marino siempre ha seguido con mucho interés la labor del Grupo de Trabajo. UN تتابع جمهورية سان مارينو باستمرار وباهتمام شديد عمل هذا الفريق.
    La República de San Marino cree que la reforma debe realizarse, pero que puede ser paulatina. UN وتعتقد جمهورية سان مارينو أن اﻹصلاح أمر لا مفر منه، لكن من الممكن القيام به بشكل تدريجي.
    Esa ley introdujo en el ordenamiento jurídico de San Marino una serie de principios generales de protección de los archivos de datos personales. UN فقد أدخل الى النظام القانوني في سان مارينو سلسلة من المبادئ العامة التي تصون ملفات البيانات الشخصية.
    Excmo. Sr. Luciano Ciavatta, Ministro de Territorio, Medio Ambiente y Agricultura de San Marino. UN سعادة السيد لوسيانو سيافاتا، وزير اﻹقليم، والبيئة والزراعة في سان مارينو.
    De hecho, San Marino, que lleva años siendo patrocinador del proyecto de resolución relativo a esta cuestión, desea compartir con otros la sabiduría y los valores que encierra este concepto. UN ففي الحقيقة، ما فتئت سان مارينو لعدة سنوات تشارك في تقديم مشروع قرار بشأن هذه المسألة، ونود أن نتشاطر حكمة وقيمة مفهومها.
    En 1895 San Marino se convirtió en el primer país de Europa que prohibió la pena capital, aunque de hecho dicha pena no se había aplicado desde hace siglos. UN ففي عام ١٨٦٥، كانت سان مارينو أول بلد في أوروبا يلغي عقوبة اﻹعدام، مع أنها، في واقع اﻷمر، لم تكن قد طبقت منذ عدة قرون.
    Quien desee llegar a San Marino debe viajar necesariamente desde Italia. UN ويجب على كل من يريد الوصول إلى سان مارينو السفر بالضرورة عبـر إيطاليا.
    San Marino y Suiza participan activamente en los trabajos del Comité de Expertos del Consejo de Europa contra el racismo y la intolerancia. UN وتشترك سان مارينو وسويسرا بنشاط في أعمال لجنة الخبراء المعنية بالعنصرية والتعصب التابعة لمجلس أوروبا.
    Salvo Nueva Zelandia y San Marino, no hubo países del grupo de Estados de Europa occidental y otros Estados que votaran en favor de la resolución. UN وفيما عدا سان مارينو ونيوزيلندا لم تكن هناك أي بلدان مؤيدة للقرار من البلدان الداخلة في فئة بلدان أوروبا الغربية وبلدان أخرى.
    El Gobierno indicó que San Marino carece de legislación nacional específicamente destinada a combatir el terrorismo. UN أوضحت الحكومة أنه لا يوجد في سان مارينو تشريع داخلي يستهدف مكافحة اﻹرهاب على وجه التحديد.
    Ecuador (dólares de los EE.UU.) Ejercicio económico: 2003 UN البلد: سان مارينو السنة المالية: 2003

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus