"سنرى" - Traduction Arabe en Espagnol

    • veremos
        
    • ver
        
    • Veamos
        
    • vemos
        
    • veríamos
        
    • veré
        
    • verá
        
    veremos algo así, una imagen levemente borrosa de la Tierra, porque es un telescopio bastante pequeño en la órbita de Marte. TED سنرى شيئًا مثل هذا، صورة مشوشة قليلًا للأرض، وذلك لأننا تيليسكوب صغير إلى حد ما في مدار المريخ.
    Sumas importantes con las que contaba no eran próximas... pero nuestra hermosa Francia y yo veremos mejores días... no tenga dudas. Open Subtitles مبالغ لا بأس بها قمت بحسابها لن تأتي قريبا و لكن أنا و فرنسا الجميلة سنرى أياماً أفضل
    En el próximo episodio, veremos cómo conquistaron el ambiente más extraordinario de todos los oscuros bosques del Polo Sur. Open Subtitles في الحلقة القادمة سنرى كيف أنها احتلت المناخ الأكثر غرابة على الإطلاق الغابات المظلمة للقطب الجنوبي
    En cuanto a ti, vamos a ver que tanto amas a tus creaciones... cuando La Sombra clave sus garras en tu espalda. Open Subtitles عودةً إليك , سنرى باي مقدار أنت مُتَيَّمٌ بإبداعاتك ـ ـ ـ عندما الظل يبدد الجلد بعيداً عن ظهرك
    Veamos si sus madres sueltan risitas cuando les lleven bebés a casa. Open Subtitles سنرى ماإذا كانت أمهاتكن تقهقه حينما تحضرن الرضع إلى بيوتكن
    veremos si el artículo del periódico saca al conejo de su escondite. Open Subtitles سنرى إن كان مقال الجريدة قد أخرج أحدهم من وكره
    Pero voy a ir a conseguir algo, y entonces veremos que novio es quien. Open Subtitles لكني سأحصل على البعض منها وعندها سنرى من الذي خليل من ؟
    veremos si siente lo mismo cuando la cuerda le corte el aliento. Open Subtitles سنرى لو كنت ستشعربنفس الشعور عندما يلتف الحبل حول عنقك
    Lo veremos, porque una hoja de papel en blanco... supone infinitas posibilidades. Open Subtitles سنرى , لأن ورقة فارغة تعني إحتمالات غير محدودة مفهوم
    No es tan importante. No trabajar juntos será malo, pero nos veremos todo el tiempo. Open Subtitles ليست بمشكلة، متأكدٌ أنه سيء عدم العمل سويّةً، لكننا سنرى بعضنا طوال الوقت
    Si, bueno, así que, vamos a escribir "funk" en el iTunes, y veremos que pasa. Open Subtitles أجل حسنا , اذا سنطبع كلمة فنك على الآيتونز و سنرى ما سيأتي
    Cuando representes a una estrella de cine, Scott veremos cuánto tiempo tienes. Open Subtitles عندما تتولى تمثيل نجم، سنرى كم من الوقت سيتّسع لك
    Nos veremos la semana que viene para más consejos sensatos para comprar. Open Subtitles سنرى هل الاسبوع المقبل ل مزيد من النصائح لشراء معقولة.
    Es poco frecuente que los asesinos en serie vayan tras alguien que pueda ser fácilmente relacionado con ellos, pero ya veremos si encaja en el perfil. Open Subtitles من غير التقليدى بالنسبة لقاتل متسلسل ان يذهب خلف شخص من السهل ربطه به ، لكن سنرى لو كان يتناسب مع التحليل
    Vamos a llevarlo a la casa segura para interrogarlo, y después veremos si pillamos el juego de béisbol. Open Subtitles دعنا نوصلك إلى المنزل الآمن لإستخلاص المعلومات، وبعدها سنرى إذا كان بإمكاننا اللحاق بلعبة الكرة
    Ya veremos, no es así? Ooh! Wow, están cada vez más lindos juntos. Open Subtitles سنرى , أليس كذلك ؟ أنت يا رفاق تبدون رائعون معاً
    Sí, pero para hacer amigos Yo no soy eso. - Ya veremos. Open Subtitles لكنني لست جيدة في عمل الصداقات سنرى , بهذا الشأن
    Me parece muy bien. Vamos a ver quién es el mejor asesino. Open Subtitles هذا جيد بالنسبة لي ، سنرى من هو القاتل الأفضل
    Así que hablaremos con esos hombres a ver si alguien destaca o pueden completar las partes en blanco. Open Subtitles لذلك سنتحدث لهؤلاء الرجال و سنرى إن كان سيتميز أي منهم أو سيساعدوننا بملء الفجوات
    A ver qué hacen esos desgraciados cuando vean a sus primos trabajando en el campo. Open Subtitles سنرى ما الذي يفعلونه هؤلاء الحمقى عندما يرون أبناء عمومتهم يعملون في الحقول
    Si alguna vez vuelves por este camino, tal vez nos Veamos de nuevo. Open Subtitles إن عدت من هذا الطريق ثانية لربما سنرى بعضنا البعض مجدداً
    Pero si vemos al final de los noventas, sólo media década después, vemos que en Ecuador empezaron a enfrentar el problema de resistencia. TED و لكن بالنظر الى أواخر التسعينيات, فقط بعد نصف عقد لاحقاً, سنرى أنهم فى الإكوادور بدأوا فى مواجهة مشكلة مقاومة.
    ¿Veríamos 544 pilotos de avión cautivos en sus aviones jumbo en una pista durante meses o un año? TED هل سنرى 544 طيارا يحتجزون كأسرى في طائراتهم الجامبو جيت على المدرج لشهور، أو لسنة؟
    Sabe lo que quiere, señor. veré lo que tenemos. Open Subtitles يبدو أنك تعرف ما تريد يا سيدى سنرى ما لدينا
    No obstante, el respeto de los derechos humanos sigue tropezando con importantes dificultades, como se verá más adelante. UN ومع ذلك، تظل هناك تحديات كبرى في مجال إعمال حقوق الإنسان، كما سنرى في ما يلي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus