La grasa de ballena piloto se consume en las Islas Féroe como una exquisitez. | UN | ويستهلك شحم الحوت بايلوت كطعام شهي في جزر فارو. |
También se ha detectado endosulfán en la grasa de rorcuales aliblancos y en el hígado de fulmares del norte. | UN | كما اكتشف الاندوسلفان في زيت شحم حوت المنك وفي كبد طيور الفولمار البحرية الشمالية. |
Mantener las válvulas y conexiones libres de aceite y grasa. | UN | تأكد من عدم وجود زيت أو شحم على الصمامات والتجهيزات. |
Gordo y repugnante como si se alimentara con manteca de cerdo. | Open Subtitles | إنه بدين و ضخم كما لو أنه تغذى على شحم الخنزير |
No hay manteca ni azúcar. aceite, en una semana. | Open Subtitles | لا يوجد شحم خنزير و لا سكر والنفط ربما يصل الإسبوع القادم |
Parece que hay algo en la textura de las tripas mezcladas con el sebo, que no puedo... | Open Subtitles | اذن انه شئً عن ال احشاءى الداخليه تتداخل مع شحم الماشيه التى لااستطيع ان |
algunos eran higado de delfin. algunos eran grasa de delfin. | TED | بعض العينات كانت كبدة الدلفين. و الآخرى منها كانت شحم الدلفين. |
Olía a grasa de cocina, y los meseros no podían quitar sus manos de su trasero. | Open Subtitles | كانت رائحتها مثل شحم المطبخ والعمالين لا يكفون التحرش بها |
Deberá perdonarme, querido Inspector Jefe, pero su corbata tiene una mancha de grasa. | Open Subtitles | يجب أن تغفر لي يا سيدي المفتش و لكن ربطة عنقك عليها بقعة شحم |
lleno de plástico explosivo hasta arriba, se le prepara una mecha y luego se unta de grasa. | Open Subtitles | احشوه مع الكثير مثله بالماده وبقدرمايمكنأنيمتلئ قم باعداد دائره كهربيه بسيطه ثم تغطي كل شئ بطبقه شحم من الخارج |
Debe haber un valor de $20 de grasa en su frente nada más. | Open Subtitles | يجب ان يكون شحم بقيمة 20دولار على وجهه وحده |
Sólo es la grasa de pavo que hace que los ebrios vomiten todo el licor que bebían y puedan volver a seguir tomando. | Open Subtitles | المشكلة أن شحم الديك الرومي يتناوله السكارى ليستفرغوا الخمر الذي شربوه ليحتسوه مجددا |
Porque hay demasiada grasa. | Open Subtitles | هناك شحم كافي هنا في المشحمة انها للنصف. |
Sólo grasa y nada más ¿No es asqueroso? | Open Subtitles | لا يوجد فيها سوى شحم الخنزير هل هذا منفر ؟ |
Les traigo un surtido de mi receta secreta de maíz frito en grasa de tocino. | Open Subtitles | أحضرت لكما فطائر ذرة من وصفتي السرية مقلية في شحم الخنزير |
Para aislarme, tenía que untarme con grasa de cerdo. | Open Subtitles | كماده عازله، كنت أغطي نفسي بـ شحم لحم الخنزير |
¿Por qué tienes tanto miedo de esa lastimosa tarrina de manteca? | Open Subtitles | تبدو وكأنك سجل مكسور. لماذا أنت خائف هكذا من ذلك الحوض المثير للشفقة من شحم الخنزير؟ |
- Hoy parece que te has puesto manteca. | Open Subtitles | أنا اعني , اليوم يبدو كأنك قد وضعت بعضا من شحم الخنزير عليه |
Es como meter la mano en manteca, cuando la sacas, sale suave y sabe bien. | Open Subtitles | إنه مثل وضع اليد على شحم الخنزير عندما تاخذه , يكن لين ومذاقه طيب |
Es un pastel de sebo para aves migratorias y está cargado con semillas de flores silvestres para que los pájaros las defequen en sus deforestadas zonas de ivernación en el rio Amazonas | Open Subtitles | إنها كعكة شحم للطيور المغردة المهاجرة وإنها محمولة ببذور زهرية برية للطيور لكي يقضوا حاجتهم في أغصان الأشجار |
El éter de pentabromodifenilo presente en el suelo o en sedimentos se incorpora fácilmente a la cadena alimentaria y se bioacumula en los tejidos grasos de los depredadores superiores (incluidos los seres humanos). | UN | ويدخل الإثير خماسي البروم ثنائي الفينيل الموجود في البيئة أو الرواسب بسهولة في السلسلة الغذائية ويتراكم إحيائياً في طبقات شحم الضواري الراقية بما في ذلك البشر. |