"عازب" - Traduction Arabe en Espagnol

    • soltero
        
    • solteros
        
    • célibe
        
    • soltera
        
    • solterón
        
    Felicitaciones, Deeds, tu eres ahora el soltero más codiciado en New York. Open Subtitles تهانى يا ديدز أنت الأن أكثر عازب ستختاره الفتيات هنا
    Un amigo soltero. Un poco callado. Pero con un corazón muy grande. Open Subtitles رجل عازب وهادئ بعض الشيء، ولكن له قلباً محباً ومخلصاً
    Eso es, claro está, si está claro con todo lo de no amigos, no contactos, soltero, lobo solitario. Open Subtitles هذا بالطبع، إذا كنت إنتهيت، من كل أمور الصداقة، العلاقات، أن تكون عازب و وحيد.
    Quizá me recuerdan el Día de San Valentín y desde hace poco soy soltero. Open Subtitles أعتقد لأنها تذكرني أن اليوم هو عيد الحب و أنا مؤخراً عازب
    Hombre, estás soltero desde la primera vez que Clinton fue presidente y lo estás pasando aquí solo en un barco. Open Subtitles يا رجل , انت عازب لاول مرة منذ كان كلينتون رئيسا وتقضي عزوبيتك وحيدا في قارب ؟
    Un tipo soltero en la playa, debes estar haciéndolo bien con las damas. Open Subtitles رجل عازب يعيش على الشّاطئ لابدَّ أنّ حظّكَ مزدهر مع الفتيات.
    El objetivo en materia de vivienda en Groenlandia es que cada pareja que cohabita disponga de una vivienda, al igual que cada soltero de más de 20 años de edad. UN والهدف الإسكاني في غرينلاند هو أن يكون هناك مسكن لكل أليفين متعاشرين ومسكن لكل عازب تزيد سنه على 20 عاما.
    Se ve a la legua que es soltero, me lo imaginaba. Open Subtitles اى أحد يستطيع ان يقول انك عازب فى الحقيقة..
    Es un apartamento bonito. Nada lujoso, pero acogedor. Ideal para un soltero. Open Subtitles إنها شقة جميلة حقاً، دون أن تكون فاخرة لكنها مريحة، وتناسب أي عازب
    "Hombre soltero, 40 años, busca compañeras de juego de tarde". Open Subtitles ذكر عازب أبيض بالـ 40 يبحث شريك لعب لبعد الظهر
    en la modestia humana, tal separación puede muy bien decirse que los convierte en un virtuoso soltero y una doncella. Open Subtitles يكذب أكثر بتواضع انساني فصل كهذا، كما يمكن أن يقال ما بين عازب فاضل و عذراء
    El coronel Brandon es el soltero más codiciado de aqui. Open Subtitles كولونيل براندون هو أكثر عازب جدير ومؤهل في المدينة كلها نعم
    Algunas horas después, me tranquilizó saber que por lo menos había un soltero al que no lo prendían las modelos. Open Subtitles لاحقاً فى هذا اليوم تحملت عناء إكتشاف أنه على الأقل هناك عازب واحد مؤهل يحاول الحصول على علاقة أثناء عروض الأزياء
    Y por cierto, chicas, es soltero. Open Subtitles وبالمناسبة, أنه عازب أيها الفتيات
    Es como mi hermano. Es soltero. Le buscamos una chica para él Open Subtitles أنه مثل شقيقى تماما وهو عازب ونحن نبحث له عن فتاة
    si, si tu fueras un par de zapatos en fin... finalmente encontré un hombre serio, soltero, exitoso un hombre con ambiciones no me refiero a cuantas rosquillas puede comer sin vomitar Open Subtitles اذا كنت ترتدي حذاءً على كل حال واخيرا وجدت رجل عازب ناجح
    Cada soltero noble en el reino estará allí. Open Subtitles كُلّ عازب نبيل في المملكةِ سَيَكُونُ هناك
    La gran pregunta ¿El soltero millonario mas deseado del momento tiene novia? Open Subtitles السؤال الكبير: الذي سيصنع الأحداث هل المليونير المؤهل.. عازب أم لديه صديقة؟
    Pero si la decisión tenia que ser de el, continuaríamos solteros para siempre. Open Subtitles ولكنه يعتمد أيضا على روجر ولكنه كان يريد أن يكون عازب إلى الأبد
    Seamos realistas, el convertirse en un monje célibe va a cambiar una serie de cosas. TED دعونا نواجه الأمر، أن تصبح راهب عازب سوف يغير الكثير من الأمور
    Sabes, Jamie, he estado pensando estás soltera, yo también. Open Subtitles جيمي ، كنت أفكر أنتي عازبة ، وانا عازب. ولدينا الكثير مشترك.
    Aquí me tiene, un solterón empedernido que probablemente así seguirá. Open Subtitles لذلك أنا هنا عازب عجوز و على الغالب سأبقى هكذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus