"عاشق" - Traduction Arabe en Espagnol

    • enamorado
        
    • amante
        
    • amor
        
    • enamorada de
        
    • enamoré
        
    • amantes
        
    • enamorados
        
    • ama
        
    • novio
        
    Tengo 63 años y estoy enamorado por primera vez en mi vida. Open Subtitles أنا بعمر 63 سنة وأنا عاشق للمرة الأولى في حياتي
    Él me hizo creer que estaba enamorado de mí, y ahora yo... Open Subtitles جعلني أعتقد بأنّه كان عاشق لي .. والآن أنا فقط
    Sólo puedes decir que estás enamorado hasta que puedas ser capaz de hacer eso. Open Subtitles يمكنك فقط أن تقول أنك عاشق حتى تكون قادر على عمل ذلك
    Prometo respetarte y amarte para siempre estar siempre a tu lado, como tu fiel amigo devoto esposo y amante cansado. Open Subtitles و أعدك أن أحترمك و أعزك و أكون بجانبك دائماً كصديق مخلص زوج مخلص و عاشق أناني
    Grande, amante de las armas, odia-comunistas misericordioso. Open Subtitles عاشق الأسلحة الكبير، النابذ للإشتراكية والمسامح
    Vendo sueños, y prometo amor a millones de personas en India que suponen que soy el mejor amante del mundo. TED أنا أبيع الأحلام، وأنشر الحب للملايين من الناس في وطني الهند الذين يفترضون أنني أفضل عاشق في العالم.
    Tina no lo admite. Pero sé que está enamorada de ti, y tú también lo sabes. Open Subtitles تينا لا تَعرف لكنى اعرف بأنّها عاشق لك وأنت تَعْرفُ هذا أيضاً
    A mí me parece que cuando un hombre abandona su vida y viaja 3. 500 Km, debe de estar muy enamorado. Open Subtitles حسناً، يبدو لي ذلك عندما الرجل يجتث حياته ويمر 2,000 ميل، هو يجب أَن يكون عاشق جداً
    Un hombre como él, locamente enamorado, con todo ese poder. Open Subtitles رجل مثل ذلك ، عاشق بجنون ، و بكل تلك السُلطة
    Estaba tan enamorado, que no podía soportar que otro hombre la tocara. Open Subtitles انه كان عاشق لايرما,لذلك لم يستطيع أن يجعل أى رجل آخر يلمسها
    Y el hecho que esté enamorado de otra me excita aun más. Open Subtitles والحقيقة بإِنَّهُ عاشق ل شخص آخر يُثيرُني لدرجة أكبر.
    Escucha, niña si estoy enamorado de ti, no es asunto tuyo, ¿bien? Open Subtitles إستمعي ياطفلة إذا كنت عاشق لك فهذا ليس من شأنك ، حسناً؟
    Si no estás enamorado de ella, ¿por qué estas cositas que ella hace... te enloquecen tanto? Open Subtitles إذا أنت لَسْتَ عاشق لها، كيف ان الأشياءَ الصَغيرةَ التي تَعمَلُها، جَنّنْتك؟
    El poema habla de una conversación misteriosa visita del cuervo a un amante afligido, de él caída lenta del hombre en el rastreo locura. Open Subtitles القصيدة تحكي عن الكلام زيارة الغراب الغامض ل عاشق ذهول والبحث عن المفقودين و انه الرجل سقوط بطيئة إلى الجنون.
    Capitán John Alden, amante de brujas, reluctante padre del diablo en persona. Open Subtitles كابتن جون الدن , عاشق الساحرات الاب المعارض للشيطان نفسه
    Se comportaba conmigo como con un amante burlado. Open Subtitles كانت تتعامل معي تمامًا كما لو كنت عاشق منبوذ,
    Supe que era un infierno de amante, pero esto realmente me noquea. Open Subtitles عَرفتُ بأنّك كُنْتَ عاشق لكن هذا حقاً يُوقعُني.
    Para regalárselo a sus amantes por ejemplo perdón... para... el amor de las Sras., eso quise decir. Open Subtitles لتعطوهم لعشاقكم بالطبع أعني عاشق واحد لكل سيدة , بالتأكيد. العاشق الأقرب إلى قلوبكم
    Esto podrá sonar raro, pero estoy enamorada de ese tipo. Si no me acuesto con él, me mato. Open Subtitles أَنا عاشق لذلك الرجلِ وإذا أنا لا نوم مَعه، أنا سَأَقْتلُ نفسي.
    Yo una vez me enamoré profundamente de los peces tropicales. Open Subtitles سقطت مرّة بعمق، تعرف , بشكل كبير عاشق للسمك الإستوائي.
    Yo creía que los enamorados como tú se podían ver solo en las películas. Open Subtitles "أعتقد أنّ عاشق مثلك لا يمكن أن يوجد إلاّ في الأفلام فقط."
    Pero por primera vez en mi vida, alguien me ama. Open Subtitles لكن من السماء، للمرة الأولى في حياتي، شخص ما يكون عاشق لي
    novio, pareja... ¿algún heterosexual solvente? Open Subtitles , عاشق مغرم, تعلمين أيّ نوع من العلاقة الجنسيّة المتباينة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus