Tengo 63 años y estoy enamorado por primera vez en mi vida. | Open Subtitles | أنا بعمر 63 سنة وأنا عاشق للمرة الأولى في حياتي |
Él me hizo creer que estaba enamorado de mí, y ahora yo... | Open Subtitles | جعلني أعتقد بأنّه كان عاشق لي .. والآن أنا فقط |
Sólo puedes decir que estás enamorado hasta que puedas ser capaz de hacer eso. | Open Subtitles | يمكنك فقط أن تقول أنك عاشق حتى تكون قادر على عمل ذلك |
Prometo respetarte y amarte para siempre estar siempre a tu lado, como tu fiel amigo devoto esposo y amante cansado. | Open Subtitles | و أعدك أن أحترمك و أعزك و أكون بجانبك دائماً كصديق مخلص زوج مخلص و عاشق أناني |
Grande, amante de las armas, odia-comunistas misericordioso. | Open Subtitles | عاشق الأسلحة الكبير، النابذ للإشتراكية والمسامح |
Vendo sueños, y prometo amor a millones de personas en India que suponen que soy el mejor amante del mundo. | TED | أنا أبيع الأحلام، وأنشر الحب للملايين من الناس في وطني الهند الذين يفترضون أنني أفضل عاشق في العالم. |
Tina no lo admite. Pero sé que está enamorada de ti, y tú también lo sabes. | Open Subtitles | تينا لا تَعرف لكنى اعرف بأنّها عاشق لك وأنت تَعْرفُ هذا أيضاً |
A mí me parece que cuando un hombre abandona su vida y viaja 3. 500 Km, debe de estar muy enamorado. | Open Subtitles | حسناً، يبدو لي ذلك عندما الرجل يجتث حياته ويمر 2,000 ميل، هو يجب أَن يكون عاشق جداً |
Un hombre como él, locamente enamorado, con todo ese poder. | Open Subtitles | رجل مثل ذلك ، عاشق بجنون ، و بكل تلك السُلطة |
Estaba tan enamorado, que no podía soportar que otro hombre la tocara. | Open Subtitles | انه كان عاشق لايرما,لذلك لم يستطيع أن يجعل أى رجل آخر يلمسها |
Y el hecho que esté enamorado de otra me excita aun más. | Open Subtitles | والحقيقة بإِنَّهُ عاشق ل شخص آخر يُثيرُني لدرجة أكبر. |
Escucha, niña si estoy enamorado de ti, no es asunto tuyo, ¿bien? | Open Subtitles | إستمعي ياطفلة إذا كنت عاشق لك فهذا ليس من شأنك ، حسناً؟ |
Si no estás enamorado de ella, ¿por qué estas cositas que ella hace... te enloquecen tanto? | Open Subtitles | إذا أنت لَسْتَ عاشق لها، كيف ان الأشياءَ الصَغيرةَ التي تَعمَلُها، جَنّنْتك؟ |
El poema habla de una conversación misteriosa visita del cuervo a un amante afligido, de él caída lenta del hombre en el rastreo locura. | Open Subtitles | القصيدة تحكي عن الكلام زيارة الغراب الغامض ل عاشق ذهول والبحث عن المفقودين و انه الرجل سقوط بطيئة إلى الجنون. |
Capitán John Alden, amante de brujas, reluctante padre del diablo en persona. | Open Subtitles | كابتن جون الدن , عاشق الساحرات الاب المعارض للشيطان نفسه |
Se comportaba conmigo como con un amante burlado. | Open Subtitles | كانت تتعامل معي تمامًا كما لو كنت عاشق منبوذ, |
Supe que era un infierno de amante, pero esto realmente me noquea. | Open Subtitles | عَرفتُ بأنّك كُنْتَ عاشق لكن هذا حقاً يُوقعُني. |
Para regalárselo a sus amantes por ejemplo perdón... para... el amor de las Sras., eso quise decir. | Open Subtitles | لتعطوهم لعشاقكم بالطبع أعني عاشق واحد لكل سيدة , بالتأكيد. العاشق الأقرب إلى قلوبكم |
Esto podrá sonar raro, pero estoy enamorada de ese tipo. Si no me acuesto con él, me mato. | Open Subtitles | أَنا عاشق لذلك الرجلِ وإذا أنا لا نوم مَعه، أنا سَأَقْتلُ نفسي. |
Yo una vez me enamoré profundamente de los peces tropicales. | Open Subtitles | سقطت مرّة بعمق، تعرف , بشكل كبير عاشق للسمك الإستوائي. |
Yo creía que los enamorados como tú se podían ver solo en las películas. | Open Subtitles | "أعتقد أنّ عاشق مثلك لا يمكن أن يوجد إلاّ في الأفلام فقط." |
Pero por primera vez en mi vida, alguien me ama. | Open Subtitles | لكن من السماء، للمرة الأولى في حياتي، شخص ما يكون عاشق لي |
novio, pareja... ¿algún heterosexual solvente? | Open Subtitles | , عاشق مغرم, تعلمين أيّ نوع من العلاقة الجنسيّة المتباينة. |