"غال" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Gal
        
    • caro
        
    • Gaal
        
    • Galle
        
    • Gall
        
    • Gale
        
    • cara
        
    • Saint-Gall
        
    • caros
        
    • Gali
        
    • preciado
        
    • Gull
        
    • Galápagos
        
    • una chica
        
    Yo solo insisto, como observadora imparcial, en que os habéis unido para atacar a Nasty Gal sin motivo. Open Subtitles أعتقد مرة أخرى، بصفتي مراقبة غير متحيزة أنكم جميعاً متحاملون على ناستي غال دون سبب
    Gal, cuyo pequeño cuerpo no pudo resistir la fuerza de la explosión, también resultó muerta. UN أما غال الذي لم يكن جسده الصغير يقوى على تحمل قوة الانفجار، فقد قتل أيضا.
    Conociendo a Sophia, no me sorprendería que tenga a un compinche que puja en Nasty Gal. Open Subtitles بما أنني قابلت صوفيا لن أتفاجأ إذا عرفت أن هناك مزايدات مدسوسة في ناستي غال
    Es un poco más caro, pero no importa, me gustan los pequeños negocios. Open Subtitles إنه غال بعض الشئ لكن لامشكلة أحب مساعدة ذوي المشاريع الصغيرة
    ¿Estuvieron el Dr. Portnow y la Srta. Van Gaal juntos en un vuelo? Open Subtitles هل كان دكتور بورتنو و السيده فان غال معا في الرحله؟
    Según el Gobierno, fue juzgado por el Tribunal Superior de Galle, caso Nº 13/93, y puesto en libertad el 7 de julio de 1994. UN وتقول الحكومة إن المحكمة العليا في غال وجهت اليه الاتهام في القضية رقم ٣١/٣٩ وأُخلي سبيله في ٧ تموز/يوليه ٤٩٩١.
    Según el Gobierno, tras la denuncia, la Cámara de Acusación de St. Gall había emitido un dictamen negativo en el marco de los procedimientos preliminares destinados a determinar si existían elementos concretos suficientes que justificaran la apertura de un procedimiento penal propiamente dicho. UN وبينت الحكومة أنه بناء على شكواه، وفي إطار دعوى تمهيدية تستهدف تحديد ما إذا كانت هناك عناصر ملموسة كافية تبرر فتح تحقيق جنائي في هذا الشأن نفت غرفة الاتهام في سان غال وجود مثل هذه العناصر.
    El Sr. Gale señaló también que muchas fuentes de emisión de CO2 se encontraban en países en desarrollo y que según las proyecciones el número de fuentes en esos países aumentaría. UN كما أشار السيد غال إلى وجود مصادر لانبعاثات ثاني أكسيد الكربون في البلدان النامية وإلى أن الإسقاطات تفيد بأن أعدادها سترتفع.
    ¿Quién tiene pruebas del compinche que puja en Nasty Gal? Open Subtitles الآن من لديه دليل على قيام ناستي غال بمزايدات مدسوسة؟
    Este foro es para tratar la ética de Nasty Gal o la falta de ella. Open Subtitles هذا المنتدى لمناقشة أخلاقيات العمل عند ماستي غال أو بالأحرى عدمها
    Una vez fui la única que pujó por una camiseta de Nasty Gal y la conseguí a un precio muy bajo, 69 dólares. Open Subtitles ذات مرة، كنت المزايدة الوحيدة على قميص لـ ناستي غال وحصلت عليه بسعر منخفض جداً، 69 دولاراً
    - Para seros sincera, yo compré una falda de tubo de Nasty Gal a un precio razonable. Open Subtitles اشتريت تنورة ضيقة من ناستي غال بسعر معقول
    Solo temo que si me convierto en jefa, no tendré más remedio que dejar Nasty Gal. Open Subtitles أخشى فقط إن أصبحت مديرة سأجبر على ترك العمل مع ناستي غال
    Sé lo que os disgustan los cambios de tema, pero debo retirar todo lo que dije sobre Nasty Gal. Open Subtitles لكن يجب أن أسحب كل ما قلته حول ناستي غال
    No se le puede decir a la gente que haga lo que va a ser caro, y que vayan a casa y no puedan hacerlo. TED ليس من الممكن أن تقول لهم أن يفعلوا ما هو غال و يذهبوا للبيت ولا يستطيعون القيام به
    ¿Tocas un violín tan caro en un centro comercial? Open Subtitles تعزفين علــى كمان غال جدا في متجــر تسوق ؟
    Yo respondo: "¿No es un poco caro?". Open Subtitles لذا سألته ألا تظن بأن هذا غال بعض الشيء؟
    Planearon cómo el acusado secuestraría a la Srta. Van Gaal... con qué la sedaría, y lo que harían con ella sexualmente. Open Subtitles لقد عملا على كيف سيقوم المتهم باختطاف السيده فان غال مالذي سيستعمله لتخديرها
    Después, fue trasladado al centro de detención Boosa, en Galle, donde permaneció hasta septiembre de 2011. UN ومن ثم نُقل إلى بوسا، في مركز غال للاحتجاز، حيث بقي حتى أيلول/سبتمبر 2001.
    685. En carta de fecha 3 de septiembre de 1998, el Relator Especial informó al Gobierno de que había recibido información sobre Bertrand Egsbaek, que habría sido detenido y golpeado por tres policías de St. Gall el 22 de mayo de 1997. UN 685- بموجب رسالة مؤرخة 3 أيلول/سبتمبر 1998 أبلغ المقرر الخاص الحكومة أنه تلقى معلومات فيما يخص بيرتران إغسباغ، الذي يقال إنه اعتقل وضرب من قبل ثلاثة من أفراد شرطة سان غال يوم 22 أيار/مايو 1997.
    Se trata de una solución cara y poco realista de los problemas relacionados con el suministro de servicios sanitarios. UN إذ إن هذا حل غال غير واقعي للمشاكل المتعلقة بتوفير الخدمات الصحية.
    En Saint-Gall ha sido ampliada a las funcionarias que abandonan su empelo después del nacimiento de su hijo y que sólo tenían derecho a ocho semanas. UN وفي سان غال شمل هذا النظام الموظفات اللواتي يتركن عملهن بعد ولادة طفلهن واللواتي لم يكن لهن الحق إلا في ثمانية أسابيع.
    Por las tardes, si él quisiera, podría cenar en uno de esos restaurantes caros. Open Subtitles في المساء - إذا ما رغب بذلك - يستطيع تحمل تكلفة أي مطعمٍ غال
    Además, su presencia deberá contribuir al retorno de los refugiados y las personas desplazadas en condiciones de seguridad, sobre todo en la región de Gali. UN إضافة لذلك ينبغي أن يساعد وجود هذه القوات على عودة اللاجئين والمشردين بصورة آمنة ولا سيما إلى منطقة غال.
    Reafirmando que la diversidad cultural es un bien preciado para el adelanto y el bienestar de la humanidad en su conjunto que debería valorarse, disfrutarse, aceptarse genuinamente y adoptarse como elemento permanente que enriquece a nuestras sociedades, UN وإذ تؤكد من جديد أن التنوع الثقافي مكسب غال من أجل تقدم البشرية ككل ورفاهها وينبغي الاعتزاز به والتمتع به وقبوله واعتناقه حقيقة كميزة دائمة تثري مجتمعاتنا،
    Anoche lo vi entrar en Gray Gull. Open Subtitles رأيتك تدخل حانة "غراي غال" ليلة أمس
    A veces una chica sólo necesita unas pequeñas vacaciones de quién es en realidad, usted sé lo que estoy diciendo, Lippe? Open Subtitles أحيانا غال تحتاج فقط لقضاء اجازة صغيرة من من هي حقا ، أنت تعرف ما أقوله ، يبه؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus