Y a menos que le estuviera mintiendo a esas buenas señoras de "The View", | Open Subtitles | و ما لم تكن تكذب على السيدات اللاتي يقدمن برنامج ذا فيو |
En la sección de edición de documentos oficiales se han habilitado 18 licencias de Delta View para prestar asistencia en las tareas de concordancia. | UN | 18 تصريحا باستعمال برنامج دلتا فيو وزعت في قسم تحرير الوثائق الرسمية للمساعدة في أعمال الفهرسة للمفردات. |
En su edificio me dieron un teléfono de Crest View, pero contestaba un señor con un acento raro: que usted no estaba, o no sabían quién era. | Open Subtitles | وأخيرا من شقتك القديمة أعطوني رقم هاتف كريست فيو. شخص ما بلهجة مميزة كان يصرخ علي بأنك لم تكن هناك. و أنك لم تتصل بهم |
Violeta me dice que hay problemas con unos tiros. | Open Subtitles | اذن .. فيو تخبرني بأن هناك بعض المشاكل حول إطلاق نار |
WORLD View - RUSIA CONTRA EE.UU. ¿EL ÚLTIMO ASALTO? | Open Subtitles | وورلد فيو روسيا ضد الولايات المتحدة الجولة الأخيرة |
Queda en Canyon View Road 221, en Simi Valley. | Open Subtitles | العنوان 221 كايون فيو ستريت في سيمي فالي |
Vive en uno de esos lugares de vivienda asistida en Mountain View. | Open Subtitles | وتعيش في واحدة من أماكن "المساعدة تلك في "ماونتن فيو |
Bromeas. ¿A Torres Cinco Estrellas le gusta The View? | Open Subtitles | أنت تمزح, سجين لديه 5 نجوم ويحب برنامج فيو |
Acaba de ser trasladado a Bay View para estar más cerca del palacio de justicia para su juicio. | Open Subtitles | نقل لسجن باي فيو لكي يكون قريبا من مكان محاكمته |
Necesito que cierres un radio de 30 millas alrededor de la penitenciería federal de Bay View. | Open Subtitles | أريدك أن تغلق مساحة 30 ميلا حول سجن باي فيو الفيدرالي |
-Me gusta "The View". Es una de las mejores series de televisión. | Open Subtitles | -أحب "ذا فيو" إنه واحد من أفضل البرامج على التلفاز |
Tienes su dirección justo aquí. 800 de Harbor View Drive. | Open Subtitles | لماذا ؟ لدينا عنوانها هنا 800 هاربر فيو درايف |
Es mejor que una tarde de té y charla con el elenco de "The View" | Open Subtitles | أفضل من عصريه مع طاقم عمل برناج ذا فيو , يحتسون الشاهي , ويتحدثون |
Por desgracia, esta vez, la campana es un capitán de la Marina muertos en Park View. | Open Subtitles | لسوء الحظ، وهذه المرة، الجرس هو قائد البحرية الميت في بارك فيو. |
Por otra parte, el Gobierno da prioridad al mejoramiento de la vida de las personas de edad, como lo demuestra la renovación del Hogar Hill View y la construcción del Hogar New Margetson Memorial. | UN | وفي الوقت ذاته، يعتبر الاهتمام بتوفير حياة أفضل للمسنين من بين أولويات الحكومة، وهو أمر تجلى في تجديد دار هيلّ فيو وإقامة دار نيو مارغيتسون التذكارية. |
No me abandones, Violeta, y yo no te abandonaré. | Open Subtitles | أنت لم تتركيني .. فيو وأنا لن أترككي |
Vista desde la montaña, Fuego Z. No lo copio. | Open Subtitles | "ماونتن فيو", "زى فاير". لم أسمعكم. |
También abrió sus puertas un instituto de educación en Kyauk Phyu, en el centro del estado. | UN | علاوة على ذلك، فتحت كلية في منطقة كيوك فيو الواقعة في الجزء الأوسط من الولاية. |
Phyo Wai Aung había informado con anterioridad al Relator Especial de que su confesión se había obtenido mediante tortura. | UN | وكان فيو واي أونغ قد أبلغ المقرر الخاص بأن اعترافاته انتزعت عن طريق التعذيب. |
Fu Yien, ¿quieres esa última rebanada de bizcocho de jengibre? | Open Subtitles | (فيو يان)، تَحْبُّ ذلك يَدُومُ قطعةَ كعكةِ الزنجبيل؟ |
- Listo. Fio. - Lo he hecho. | Open Subtitles | حسناً "فيو" صنعت , أصبحت |
Bien, mira Few... | Open Subtitles | حسناً, فيو |
Vio formarse tornados marinos y uno se dirigía hacia el puerto. | Open Subtitles | فيو اعصار شكلت والبحرية واحدة كانت متجهة إلى ميناء. |