"في في" - Traduction Arabe en Espagnol

    • en
        
    • de
        
    • del
        
    A partir de tejidos o de la sangre de pacientes, medimos las masas de los metabolitos y encontramos las masas que cambian en una enfermedad. TED بعد ذلك، من الأنسجة أو من دماء المرضى، قمنا بقياس كتل المُسْتَقْلَبات وبالنظر في في الكتل التي تغيرت في مرض ما.
    en realidad, Dan, tuve poco que ver con salvarle el trasero a nadie. Open Subtitles في الواقع لقد قمت بالقليل في في إنقاذ مؤخرة اي احد
    Entonces, lo pondremos en una cápsula vital y dejaremos que encuentre su camino a casa. Open Subtitles حسناً, إذاً, سنضعه في في مركبة نجاة و نتركه يجد طريقه للبيت بنفسه
    Señor, acabamos de recibir noticias del... grupo de rescate. El DSRV está en el agua. Open Subtitles حصلنا الآن على كلمة من فريق العمل دي اس ار في في الماء
    El último de la clase. El último en gimnasia. Ahora ya no soy un perdedor. Open Subtitles الأخير في فصلي , الأخير في في مجال الرياضة أنا لم أعد خاسراً
    El hombre perdió sus piernas en un túnel. Ocurre muy a menudo. Open Subtitles الرجل خسر ساقه في في مصعد منجم وهذا يحدث كثيراً
    Localizado en la base de la espina, este se encarga de la sobrevivencia. Open Subtitles موقعها موجود في في أسفل العمود الفقري تتعامل مع رواسب الماضي
    Entonces, digamos que tienes un alma, y estás en un caso, y tu hermano es secuestrado por alienígenas. Open Subtitles لنقل بأنك لديك روح، وأنت في في قضية وتم اختطاف أخاك من قبل كائنات فضائية..
    ¿Por qué la Tierra y los planetas se mueven en elipses gigantes? Open Subtitles لماذا تدور الأرض والكواكب في في مدارات بيضاوية عملاقة ؟
    No debería usted haber involucrado a una niña tan joven en su falacia ilusoria. Open Subtitles يجب أن لا تورط هذه الفتاة في . في أوهامك الشبابية الخاطئة
    Los activistas de derechos de animales pasaron nueve años luchando y han tomado parte en protestas masivas por toda la nación. Open Subtitles و نشطاء حقوق الحيوان دفعوا لمشروع القانون لمدة تسع سنوات وشاركوا مظاهرات حاشدة في في جميع أنحاء البلاد
    Estás agendado para actuar en el centro en un maratón contra el lupus. Open Subtitles سيستضيفون عرضًا لك في في سباق المشي من أجل مرض الذئبة
    Bueno, cualquiera que te pusiese en su espejo retrovisor es un imbécil. Open Subtitles اي احد سوف يضعك في في مرأته الخلفية فهو غبي
    Bueno, es un periquito que fue usado como espía en la Guerra Hispano-Americana. Open Subtitles حسنًا، إنه الببغاء الذي تجسس في في الحرب بين إسبانيا وأمريكا
    Encontré a un tipo muerto, Bob Archer, que estuvo involucrado en uno de los primeros trabajos de Kilborn. Open Subtitles وجدت هذا الرجل الميت بوب آرتشر الذي كان مشترك في في احدى عمليات كيلبورن الأولى
    Sí, la causa de muerte fue lesión temporal del cerebro por fractura de cráneo. Open Subtitles أجل , سبب الوفاة شق صدغي في في الدماغ وفقاً لكسر جمجمة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus