Hemos encontrado la marca de su tacón en la espalda de la víctima. | Open Subtitles | فقد وجدت طبعة تخص كعب حذائك على ظهر سترة الضحية السويدية |
¿No encuentra raro que lleve zapatos de tacón? | Open Subtitles | ألم تلاحظ شيئا غريبا فى ارتدائها كعب عالى ؟ |
El control del material nuclear es un proceso complejo; sin una acción concertada, podría ser el talón de Aquiles del régimen de no proliferación nuclear. | UN | إن مراقبة المواد النووية عملية معقدة؛ بيد أنها، بدون اتخاذ إجراء منسق، يمكن أن تصبح كعب أخيل لنظام منع الانتشار النووي. |
¡Es una locura! talones al trasero, toca el trasero con el talón. | Open Subtitles | وهذا مايجب أن يكون عليه دع كعب قدمك يلامس مؤخرتك |
¿Alguna vez viste a una mujer intentar caminar con un solo taco alto? | Open Subtitles | هل رأيت في حياتك إمرأة تمشـي بفردة واحدة وذات كعب عالي |
Luego vienen el maquillaje y los tacos altos. | Open Subtitles | و بعدها كما تعلمون تضع ظل للعينين و ترتدي كعب طويل |
Para que todo el mundo tenga los talones redondos hasta su vejez. | Open Subtitles | ليكون كعب كل فرد على ما يرام حتى أن يكبر |
Marianne perdió el tacón de uno de sus zapatos. | Open Subtitles | ماريان يجب أن تغير حذائها فقد إنفصل كعب الحذاء |
Encantado. La pondré en el hueco del tacón de mis botas. | Open Subtitles | طبعا، سوف يسعدني ذلك سوف أضعها في كعب مفرّغ في حذائي كما تعلم |
¿Podríamos ver algo con un tacón más fino? | Open Subtitles | هَلْ يُمْكِنُ أَنْ نَرى حذائا آخر له كعب أرفع؟ |
De acuerdo con su edad y estilo personal sigue el modelo de 1951, Charles Jourdan, tacón de aguja. | Open Subtitles | ولدت فى زمن ما بعد الحرب العالمية ترتدى أحذية ذات كعب من طراز الخمسينات |
Ella le dio tacón del zapato y él le dio un pedazo de papel. | Open Subtitles | ، لقد أعطته كعب حذائها وهو أعطاها قطعة من الورق |
La policía ha encontrado el tacón de un zapato de mujer cerca de su auto abandonado en la Avenida Argyle. | Open Subtitles | عثرت الشرطة علي كعب حذاء إمرأة بجانب سيارتها المتروكة في أرجيل افينيو |
Estos recursos antes representaban el talón de Aquiles de la cooperación entre la OUA y las Naciones Unidas. | UN | وظلت تلك الموارد فيما مضى تمثل كعب أخيل في التعاون بين منظمة الأمم المتحدة ومنظمة الوحدة الأفريقية. |
El talón de Aquiles del futuro desarrollo de Sierra Leona seguirán siendo la persistencia de la pobreza, el desempleo juvenil y los problemas en la prestación de servicios sociales. | UN | لا يزال الفقر وبطالة الشباب ومشاكل تقديم الخدمات الاجتماعية مسائل تشكل كعب أخيل في مستقبل التنمية في سيراليون. |
Cuando apoyó el pie en el suelo, pensé, ¿por qué no pongo un sensor de presión en su talón? | TED | في اللحظة التي وضع فيها قدمه على الأرض، فكرت، لماذا لا أضع مستشعر ضغط على كعب رجله؟ |
Y uno encontró de verdad una especie de pulga que se metió un centímetro de profundidad dentro del talón de mi pie, | TED | أما أنا فوجدت فصيلة من البراغيث حفرت في كعب قدمي بعمق سنتيمتر. |
El taco estaba reforzado con acero debajo de la superficie de goma. | Open Subtitles | انها عززت كعب مع الفولاذ المقاوم لل أسفل سطح المطاط. |
Les dije que me dieran esos tacos super altos. Voy a lucir tan alta, carajo. | Open Subtitles | جعلتهم يحضرون لي كعب عال سأكون مثيرة جداً |
Un zapato sin un tacon, como se separo el tacon, este tacon, este tacon, y de repente pise algo. | Open Subtitles | حذاء بلا كعب كيف خرج الكعب كعب هذا الرجل كعب ذلك ومررت بشيء |
Asumimos que el asesino medía 1.80 de altura y así es, pero ¿y si su esposa que mide 1.70 lleva Tacones de 7 centímetros? | Open Subtitles | نحن افترضنا أن القاتل طوله 6 أقدام لكن ماذا إذا كانت امرأة بطول 5.9 قدم ترتدي كعب طوله ثلاث أنشات |
Te dije expresamente que necesitaba comprar mocasines. | Open Subtitles | أخبرتك بأني بحاجة إلى شراء أحذية من دون كعب |
El año pasado tuve paperas, así que soy estéril. | Open Subtitles | كان لدي مرض ابو كعب العام الماضي لذلك انا عقيم |