Mire, si lo hace sentir mejor, No creo que fuera a propósito. | Open Subtitles | ان كان ذلك يفرحك انا لا اظن انك قصدت ذلك |
No creo que a nadie le importe que una desconocida salve a unos gatitos. | Open Subtitles | لا اظن ان اي احد سيهتم بشأن نكرة تنقذ حفنة من القطط |
Bueno, sinceramente, No creo que te conozco lo suficiente para saber que quiero trabajar contigo. | Open Subtitles | في الحقيقة , لا اظن اني أعرفك جيداً حتى أرغب في العمل معك |
Te daría un masaje pero No creo que el fondo de esta mesa lo aguante. | Open Subtitles | كنت لأعطيك تدليكاً , لكن لا اظن ان هناك مكان اسفل الطاولة لأحتوائة |
Y ya he hablado con Brooke, así que No creo que tengas más excusas. | Open Subtitles | وقد تحدثت لبروك مسبقاً لذا لا اظن انه لديك المزيد من الاعذار |
No creo que los DK intenten algo aquí, pero nunca se sabe. | Open Subtitles | انا لا اظن ان الطفل سيحاول القيام بأى شىء هنا, |
Si les sirve de consuelo No creo que él haya sabido qué lo atacó. | Open Subtitles | ان كان هناك اي تعزية لا اظن انه عرف ما جرى له |
Sí, bueno, No creo que eso vaya a ocurrir por el momento. | Open Subtitles | حسنا .. نعم .. لا اظن انه هذا سيحصل قريبا |
De verdad No creo que sea una buena compañía, pero gracias por la oferta. | Open Subtitles | أنا بصراحة لا اظن انني سأكون رفقة جيدة لكن شكراً على عرضك |
Bueno, No creo que saltar por encima de un contenedor de basura se califique como un superpoder, pero es un poco raro, ¿no? | Open Subtitles | حسناً ، لا اظن ان القفز فوق القمامة يصنف بقوى خارقة ، ولكن بدى الأمر غريباً ، أليس كذلك؟ نعم |
No creo que me guste a dónde estás yendo con esto, Beth. | Open Subtitles | لا اظن اني احب الى اين يتجه هذا الامر بيث. |
No creo que la próxima vez que lo plantee, sean tan comprensivos. | Open Subtitles | لا اظن انه في المرة القادمة التي يأتون.. سيكونوا متفهمين |
En realidad, colega, No creo que seas tan mezquino como para hacer eso. | Open Subtitles | فى الواقع، انا لا اظن انك لئيم بما يكفى لتفعل هذا |
Para ese momento, No creo que alguna vez la haya visto más contenta. | Open Subtitles | في تلك اللحظة لا اظن انني رأيتها راضية اكثر من ذلك |
No creo que esté preparado para lidiar con esa clase de cosas. | Open Subtitles | لا اظن انه مستعد للتعامل مع هذا النوع من الاشياء |
Y espero que no estudies derecho porque No creo que esa seas tú y No creo que el mundo necesite otro abogado. | Open Subtitles | وأتمنى ان لا تذهبي لكلية الحقوق لأنني لا اظن ان هذا يناسبك ولا أظن أن العالم يحتاج محامية اخرى |
Es decir, sé que soy un gran fan del liquido-aliviador-del-dolor, pero No creo ser un alcohólico, ¿y tú? | Open Subtitles | أعلم انني معجب كبير بالعصير المزيل للألم لكنني لا اظن انني مدمن كحول, ما رأيك؟ |
Así que... No creo que vayas a volver a casa esta noche. | Open Subtitles | اذن لا اظن انه يمكنك ان تذهب الى المنزل الليلة |
No creo que sea inteligente dejar que esas zorras pongan el ridículo al Barón. | Open Subtitles | لا اظن أنهُ من الجيد بأن تترك هؤلاء الفتيات يجلبون العار للسيّد. |
Le dije a la china de arriba, la de la mochila llena de zanahorias, que volvería, pero Creo que no. | Open Subtitles | اخبرت تلك السيدة الصينية في الأعلى ذات الحقيبة المملوءة بالجزر انني سأعود و لكني لا اظن ذلك |
- No lo creo. - Creo que en un punto dormimos juntos. | Open Subtitles | لا اظن ذلك اظن اننا مارسنا الجنس في مرة ما |
No sé si podré soportar otra noche en el hotel. | Open Subtitles | لا اظن أنني أستطيع احتمال ليلة أخرى في الفندق |
Sabes que Yo no pienso eso. Acepto que otros sean gay. | Open Subtitles | انا لا اظن هذا, و ليس لدى اى مشكلة تجاه الشواذ |
Está por aquí. ¿Supongo que no podéis darme algo de intimidad? | Open Subtitles | من هنا لا اظن بانك ستعطيني على الاقل بعض الخصوصية؟ |
No estoy segura si la palabra "genial" es la correcta, pero Uds. me entienden. | TED | لا اظن ان كلمة ممتع هي الكلمة الملائمة لذلك تعلمون ما اقصده |
Pero dudo que sea igual a la vez en que murió Dan. | Open Subtitles | لكن لا اظن انه الوقت الذي سوف يموت به دان |