"لا اعتقد ان" - Traduction Arabe en Espagnol

    • No creo que
        
    • Creo que no
        
    • no pienso que
        
    • No me parece
        
    • pienso que no
        
    - Quiero hablar con mi marido. - Sra. Anton, No creo que deba hacerlo. Open Subtitles اريد التحدث لزوجى لا اعتقد ان هذا من الحكمة يا سيدة انتون
    No creo que sea la madre. La he visto con él... y no parece posible. Open Subtitles لا أعتقد انها الام لقد رأيتها معه و لا اعتقد ان ذلك سليم
    Para serte honesto, No creo que esa sea la razón de su llamada. Open Subtitles انا لا اعتقد ان هذا هو السبب الذى سيتصل من اجله
    No creo que sea una buena idea porque no traje mi mejor material. Open Subtitles لا اعتقد ان هذا وقتاً مناسباً ..لم اجلب لعبة المحادثات معي
    Sí, No creo que esa frase signifique lo que crees que significa. Open Subtitles لا اعتقد ان تلك الجمة تعني ما اعتقد انها تعني
    De acuerdo. No creo que ayude, pero si tú quieres, lo haré. Open Subtitles حسناً, لا اعتقد ان هذا سينجح لكن اذا اردتِ سأفعل
    Sin embargo, No creo que hacer tareas insignificantes para ti vaya a ayudarme a progresar en mi carrera. Open Subtitles ومع ذلك، انا لا اعتقد ان القيام بهذه المهمات الوضيعة يساعدني لأسير قُدما في مهنتي
    La gente puede ser muy desagradecidas, No creo que tu hermano realmente te ama. Open Subtitles الناس يمكن أن يكونوا مخلصين جدا. لا اعتقد ان اخيكى فعلا يحبك.
    Pero, sabe... No creo que toda esa seguridad esté ahí sólo para proteger esos reportes. Open Subtitles لكن كما تعلم, لا اعتقد ان كل هذا الامن سيحمي كل هذه التقارير
    La buena noticia es que No creo que haya tenido un infarto. Open Subtitles الخبر الجيد هو اني لا اعتقد ان لديها سكتة دماغية
    Sí, No creo que... la corbata ponga la balanza a mi favor. Open Subtitles حسناً , لا اعتقد ان ربطة العنق ستغير شئ لصالحي
    Tom, No creo que el gobierno te estuviera requiriendo que llevaras un traje. Open Subtitles توم. لا اعتقد ان الحكومه كانت تطلب منك ان تلبس حله
    No creo que mi padre vaya a hacer álbumes de foto con Ezra pronto. Open Subtitles لا اعتقد ان والدي سوف يصبح قريب من ايزرا في اي وقت
    No creo que los clientes tengan que pelear contra alguien para comprar cosas. Open Subtitles لا اعتقد ان الزبائن سوف يتصارعون مع احد من اجل الشراء
    Ya no me interesa más, pero No creo que papá vaya a estar contento. Open Subtitles لم أعد مهتم ؟ لكن لا اعتقد ان ابي سيكون سعيداً لذلك
    Pero No creo que podamos permanecer separados durante un año o dos. Open Subtitles لكنى لا اعتقد ان يإمكاننا ان نفترق لسنه او اثنتان
    Señor rector, No creo que sea la mejor manera de solucionar esto. Open Subtitles ايها العميد, لا اعتقد ان هذه أفضل طريقة لحل ذلك.
    No creo que los analistas debieran acercarse ni un poco a potenciales activos. Open Subtitles لا اعتقد ان المحللين يحصلون على مكان قريب من عميل خطر
    No creo que su madre haya estado aquí desde la primera vez que entró. Open Subtitles لا اعتقد ان امها تأتي الى هنا منذ اول مره اعترفت فيها
    Creo que no es el mismo lugar al que vinimos antes. Open Subtitles لا اعتقد ان هذا هو نفس المكان الذى اتينا له من قبل
    Me gustaría conocerla. - Bien, no pienso que sea muy... Open Subtitles احب ان اقابلها حسنا , انا لا اعتقد ان ذلك
    No me parece correcto pero me parece que es conveniente. Open Subtitles لا اعتقد ان هذا تصرف صحيح ولكنى اعتقد انها وسيلة
    pienso que no es correcto. TED لا اعتقد ان تلك المذاهب صحيحه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus