"لا تتحرك" - Traduction Arabe en Espagnol

    • No te muevas
        
    • No se mueva
        
    • No se muevan
        
    • ¡ Quieto
        
    • no se mueven
        
    • ¡ Alto
        
    • Quédate quieto
        
    • no se mueve
        
    Cuando se encienda el motor, No te muevas o te comerás la hélice. Open Subtitles عندما يعمل المحرك , لا تتحرك و الا ستنجرف نحو المروحة
    Nariz marrón. No te muevas, No te muevas. Hay algo en tu nariz, amigo. Open Subtitles أوه، صاحب الأنف البنّي ، لا تتحرك هنالك شيء ما على أنفك
    Voy a tomar aire fresco, así que No te muevas y quédate aquí. Open Subtitles ، أنا سأذهب لأشم هواءً نقي لذا لا تتحرك وأبقى هنا
    Cuando arranque, No se mueva, o la hélice le saldrá por las orejas. Open Subtitles عندما يعمل المحرك , لا تتحرك و الا ستنجرف نحو المروحة
    Quédese en esa agencia de viajes No se mueva y no inicie ninguna acción agresiva. Open Subtitles إبقى في وكالة السفر تلك، لا تتحرك ولا تشرع في أيّ عمل عدواني.
    No se muevan. Chicos, ¡no se muevan! Open Subtitles لا تتحركو يا شباب، لا ترجع إلى هناك لا تتحرك
    Oh, Dios mío... No te muevas, quédate aquí, papi necesita una venda. Open Subtitles يا إلهي لا تتحرك ، إبق هنا والدك يحتاج ضماده
    ¡Bumblebee, No te muevas! El tercer carril. Open Subtitles بامبلبي، لا تتحرك السكك الحديدية الثالثة
    ¡Oh, mira eso! Párate. No te muevas. TED أوه، أنظروا إالى هذا، اثبت، لا تتحرك لا تتحرك
    No está mal. Estarás bien. No te muevas. Open Subtitles حالتك ليست سيئة ، ستكون بخير لا تتحرك فقط
    Ponte de pie junto al árbol. Aquí y No te muevas, No te muevas. Open Subtitles الآن، قف بجانب الشجرة ولا تتحرك، لا تتحرك
    ¡Los celos enfermos de mi marido me matarán! ¡Quédate ahí y No te muevas! Open Subtitles غيرة زوجي المجنونة ستقتلني إبق هنا ، لا تتحرك
    - Es mi hija, no quiero que nadie la lleve. - No te muevas. Open Subtitles أنا لا أريد أي شخص أن يأخذها منى لا تتحرك
    Funciona. No te localizan. No te muevas. Open Subtitles بيرت, انها تنجح , انها لا تستطيع ان تجدك,لا تتحرك
    Voy a ir por él. Tú sólo espera aquí. No te muevas. Open Subtitles ‫سأذهب لأحضره ‫أنت فقط انتظر هنا، لا تتحرك
    -¡Hey! No te muevas tan rápido. Podrías vomitar o algo. Open Subtitles لا تتحرك بسرعه كبيرة ربما تتقيأ أو شئ مثل هذا
    Quédese donde está. Voy a ir yo mismo. No se mueva. Open Subtitles ابقَ حيث أنت,سأذهب إلى هناك بنفسي,لا تتحرك
    No se mueva o le dispararé a través del vidrio. Open Subtitles لا تتحرك والا سأطلق عليك النار خلال الزجاج
    ¡Detenga el coche! ¡Las manos sobre el capó y No se mueva! Open Subtitles أوقف سيارتك ضع يديك على السقف و لا تتحرك
    ¡No se muevan a menos que quieran sus cerebros afuera! Open Subtitles لا تتحرك إذا تريد أن أطلق النار على رأسك
    Finalmente, voy a tomarle rayos X, asi que permanezca quieto durante 20 minutos. Open Subtitles وأخيراً، سأجري أشعة سينية، لذا لا تتحرك لمدة 20 دقيقة
    Pero es realmente bueno para cosas que no se mueven mucho, no tan bueno para cosas que se mueven mucho. TED ولكنها تعتبر نافعةً للأشياء التي لا تتحرك كثيرا لا تصلح للأشياء التي تتنقل هنا وهناك
    Tuvieron que mantenerlos en alto al principio para que no te movieras y causaras más daños internos. Open Subtitles لهذا لا تتحرك لكي لا تتسبب في مزيد من الأضرار الداخلية
    No. ¡Es él! Quédate quieto. Open Subtitles يا إلهي, إنه هو, لا تتحرك فحسب
    Parece que gira alrededor de un eje. El centro no se mueve. Open Subtitles يبدو أنها تعمل بشكل دائري، لذا فالقطع المركزية لا تتحرك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus