Gracias por todo. Especialmente por la historia que le contaron a mi padre. | Open Subtitles | شكرا علي كل شئ لا سيما علي القصة التي أخبرتماها لوالدي |
Hace unos seis meses le dije a mi padre que era gay. | Open Subtitles | قبل حوالي ستة أشهر مضت قلت لوالدي بأنني شاذ جنسياً |
Nunca dudé que nos ayudaba por el respeto que sentía por mi padre. | Open Subtitles | لم أشك للحظة بأن مساعدته لنا كانت جميعها بسبب إحترامه لوالدي |
Y vi que mi cerebro giraba aproximadamente a la velocidad de una máquina giroscópica en la televisión de pantalla plana de mi papá. | TED | شاهدت عقلي يتغير بنفس سرعة الأجهزة الدوارة على شاشة التلفاز المسطحة لوالدي. |
Al final, se permitió a mis padres tener un segundo hijo, pero debieron esperar cinco años y pagar una multa elevada. | TED | أخيراً تم السماح لوالدي الحصول على ابن ثانٍ ولكن كان عليهم الانتظار خمس سنوات و دفع غرامة كبيرة |
Faltaremos a la escuela el viernes, y le diré a papá que me quedaré contigo el fin de semana. | Open Subtitles | لذلك دعونا تخطي الطبقة يوم الجمعة وأقول لوالدي أن أذهب الى المنزل في عطلة نهاية الأسبوع. |
Explicó que no tuvo la intención de matar y pidió disculpas a los padres del muchacho. | UN | وأوضح أنه لم يكن ينوي قتله، وقدم اعتذاره لوالدي الصبي؛ |
Justo estaba diciéndole a mi prometido que mi padre tuvo un amigo que vivió aquí. | Open Subtitles | لقد كنت أخبر خطيبي أنه كان لوالدي صديقاً عاش هنا , في الحقيقه |
Incluso tengo una foto de mi padre sosteniéndome mientras estaba mirando el partido, lo que me hace un fan de los Jets de por vida, nena. | Open Subtitles | حتى ان لدي صوره لوالدي وهو يحملني خلال مشاهدته اللعبه لذا هذا ما جعلني من مشجعي فريق الطائرات طول عمري ، حبيبي |
¿Debo también ofrecerle a mi padre tus felicitaciones por haberse recuperado del veneno? | Open Subtitles | هل لي أن أقدم لوالدي مباركتك من النهوض من السم ؟ |
Por lo menos sabes el tiro viene, es mejor que mi padre. | Open Subtitles | على الأقل إنّك تعرف سوف تقتل، أفضل مما حصل لوالدي. |
Usaré algunos ingredientes y hechizos y averiguaré qué le ocurrió a mi padre. | Open Subtitles | نستعير بضعة مكوّنات إذاً وكتاب تعويذات ونتعرّف على ما جرى لوالدي |
Creo que esto se debe en parte a mi padre, quien era ciego.## | TED | أعتقد أن ذلك يعود جزئيا لوالدي, الذي كان أعمى. |
Y termina con un pequeño fragmento de mi padre, de Lou, hablando sobre algo que fue muy querido para él, que son los accidentes de la vida. | TED | و تنتهي هذه المشاهد بمقطع صغير لوالدي متحدثاً عن شيء عزيز جداً إلى نفسه و هو حوادث الحياة و أحداثها. |
Es demasiado parecido a mi padre, y sé de qué hablo. | Open Subtitles | انت مشابه كثيرا لوالدي ولن نتفاهم ابدا منا انني اقوى سلطة منه |
A mi padre le dio algunas monedas, y un vaso de vino. | Open Subtitles | أعطى لوالدي بعض العملات المعدنية وقدح من النبيذ |
Quiero que mi padre vuelva a trabajar. | Open Subtitles | أريد لوالدي أن يعود إلى العمل. |
Me explico: mi papá tenía una forma peculiar de envolver, y la letra de mi mamá era tan parecida a la de Santa. | TED | كان لوالدي ، أسلوب مميز جدا في التغليف، وخط يد والدتي كان قريب من خط بابا نويل. |
Frank quiere que pida ayuda a mis padres, que no me llaman. | Open Subtitles | فرانك يريدني ان اتوسل لوالدي اللذان لم يتصلا بي، للمساعدة |
Terminar con la competición anual de ver quién le hace el regalo más caro a papá. | Open Subtitles | أخيراً تخلصنا من منافستنا السنوية لنرى من سيجلب أكثر هدية مكلّفة لوالدي |
Explicó que no tuvo la intención de matar y pidió disculpas a los padres del muchacho. | UN | وأوضح أنه لم يكن ينوي قتله، وقدم اعتذاره لوالدي الصبي؛ |
Es poco común que los padres de un niño desaparecido abandonen el hogar que compartieron. | Open Subtitles | من النادر لوالدي طفل مفقود ان يغادروا المنزل الذي تشاركوه |
En el grupo lao principal, el modo de vida es principalmente matrilineal y la hija menor normalmente hereda la tierra y la pareja tradicionalmente permanece en el hogar de los padres de la mujer. | UN | وفي فئة لاو الرئيسية، يتسم أسلوب المعيشة في المقام الأول بأنه قائم على القرابة الرحمية وعادة ما ترث أصغر البنات الأرض ويقيم الزوجان تقليديا في الأسرة المعيشية لوالدي الزوجة. |
Ha habido un lió con el numero de seguridad social de papá. | Open Subtitles | . الامر كله حدث فيه خلط مع رقم الضمان الاجتماعي لوالدي |
No puede guardar un secreto por cinco minutos. Me delato con papá. | Open Subtitles | لا تستطيع أن تبقي على سر لمدة خمس دقائق لقد وشت بي كليا لوالدي |
Un regalo para papá. Crema Devonshire cuajada. | Open Subtitles | انه لوالدي ,كريم من بلدة ديفون شاير الانكليزيه |
¿Así pues, hay ocasión que tengamos expediente de los padres biológicos del bebé? | Open Subtitles | إذاً هل هناك فرصة أن لديك سجلات لوالدي الطفل الحقيقيين ؟ |
También pueden unirse al refugiado sus padres, a condición de que tengan más de 60 años de edad y se puedan sustentar a sí mismos. | UN | ويمكن لوالدي اللاجئ أيضا أن يلحقا به شريطة أن يتجاوز عمرهما ستين سنة ويكونا قادرين على اعالة نفسهما. |
Los progenitores de niños menores de 15 años tienen derecho a decidir si éstos asisten o no a los cursos de instrucción religiosa y a elegir el tipo de instrucción religiosa que se les imparta. | UN | ويحق لوالدي الأطفال ممن تقل أعمارهم عن 15 سنة أن يقررا لأطفالهما الالتحاق بفصول التعليم الديني، وكذلك اختيار نوع التعليم الديني الذي يريدانه لأطفالهما. |