Es mi trabajo proteger a ese hombre. ¿Y si él está equivocado? | Open Subtitles | هو شغلُي لحِماية ذلك الرجلِ. ماذا لو أنّ هو خاطئُ؟ |
- Entonces vuelvan a abrirlo. ¿Y si esa persona la mató y luego intentó encubrirlo? | Open Subtitles | أعيدي فتحها إذًا، ماذا لو أنّ ذلك الشخص قتلها ثمّ حاول تمويه ذلك؟ |
Dijeron que si el agua no hubiese estado tan fría... habría tenido muerte cerebral. | Open Subtitles | قالوا لو أنّ تلك المياه لم تكن باردة جداً، لكانت ميّتة دماغيّاً |
Él sabe que si alguien puede encontrar una cura, ése eres tú. | Open Subtitles | لقد عرفَ لو أنّ بإمكان أحدِ إيجادِ علاجاً فأنه أنتَ |
Entonces si el suero hace esto, es más que una defensa contra los Espectros. | Open Subtitles | إذن لو أنّ المصل عمل هذا،هو أكثر من فقط دفاع ضدّ الريث. |
¿Qué tal si las 4 personas vieron al mismo tiempo sus memorias de vida? | Open Subtitles | ماذا لو أنّ الأربع الأشخاص رأوا ذكريات تخصّ حياتهم في نفس الوقت |
¿Qué pasa si la persona que los atacó sólo intentaba mantener... a esas personas vivas de la única forma que podía? | Open Subtitles | ماذا لو أنّ المهاجم كَانَ يُحاولُ إبْقاء هؤلاء الناسِ على قيد الحياة بالطريقِ الوحيدِ التى يستطيع فعلها ؟ |
¿Y si hay una forma de hacerlo que no es tan... ¿Horrible? | Open Subtitles | ماذا لو أنّ هنالك طريقة لفعل هذا وليست مروّعة ؟ |
¿Y si la tienda de magdalenas es una tapadera para la mafia? | Open Subtitles | ماذا لو أنّ محلّ الكعك هُو في الواقع واجهة للمافيا؟ |
¿Y si los Doctores del Terror intentan hacer que la Bestia crezca más rápido? | Open Subtitles | ماذا لو أنّ أطباء الرعب يحاولون دفع الوحش إلى النمو بشكل أسرع؟ |
¿Y si infiltró una bomba de hidrógeno? | Open Subtitles | ماذا لو أنّ اخترق قنبلة هيدروجينية؟ |
Una chica. ¿Y si es una chica? | Open Subtitles | أوه، لا، ماذا لو أنّ كانت بنت؟ ماذا لو أنّ كانت بنت؟ |
Dicen que si la regla sagrada del convento fuera destruida sería recapturada estudiando el comportamiento de tal monja perfecta. | Open Subtitles | يقولون لو أنّ التعاليم المُقدّسة للدير دُمّرَت .. يمكنها أن تُستعاد بدراسة طباع راهبة مثاليّة. |
Así que si eso es verdad, eso significaría que Gibson es en parte extraterrestre. | Open Subtitles | إذن لو أنّ ذلك كانت حقيقية، التي تعني الذي جيبسن في بعض أحد الجزء المخلوقات عليا. |
Pero no estamos en una cita aquí, así que si hay algo de lo que quieras hablar, sólo hazlo y déjalo salir, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | نحن لا نقف على المراسم هنا، إذن لو أنّ هناك أيّ شئ ذلك تريد التحدّث عن، فقط يمضي ويفشي سرّه، موافقة؟ |
¿Seguiría extendiendo sus manos hacia ti si el único sueño que has compartido con él fue una pesadilla? | Open Subtitles | أسيظلّ يدنو منكِ ، لو أنّ الحلم الوحيد الذي شاركتيه معه قط كان كابوس ؟ |
Pues, más al punto, Mulder, ¿qué tal si ella hizo esto? | Open Subtitles | حسنا، بدقة أكثر، مولدر، ماذا لو أنّ هي عملت هذه؟ |
si los Médicos del Pavor, si pasaron por todo eso... enterrarlos, matarlos, | Open Subtitles | لو أنّ أطباء الرعب تكبدوا كل هذا العناء دفنهم وقتلهم |
Fue como si su pesar y dolor finalmente asumieron el lugar que les correspondía. | Open Subtitles | إفترضَ كما لو أنّ حُزنها وألمها كان في المكان الصالح أخيراً. |
Si mi esposo dormía con mi mejor amiga, eso puede molestarme, pero lo demás, trato de no preocuparme por las cosas pequeñas. | Open Subtitles | ، لو أنّ زوجي نام مع أعزّ صديقاتي لربما يزعجني ذلك، غير هذا . أحاول ألاّ ألتفت للأمور الصغيرة |
Es decir, si hubiera más amor entre la gente, se dispararían menos entre ellos. | Open Subtitles | أعني، لو أنّ الناس أحبّوا بعضهم أكثر سيقلّ إطلاقهم النار على بعضهم. |
Me defendí, como si tuviera... alguien más dentro de mí, diciendo: | Open Subtitles | دافعت عن نفسي كما لو أنّ هناك000 شخص ما في داخلي يقول |
Bueno, si lo que dice es verdad, el hombre vendrá por él. | Open Subtitles | لو أنّ ما ترويه حقيقيّ، فإنّ الرّجل سيأتي طلبًا له. |
si tu decisión es no tener al bebé, deberías hablar con tus padres. | Open Subtitles | لو أنّ قرارك هو عدم إحتفاظك بالصغير, عليك بالتكلّم مع والديك. |
¿Qué se supone que vamos a hacer si nuestro conductor misterioso tiene cosas de primeros auxilios en la mano? | Open Subtitles | مالّذي يُفترض بنا أن نفعله لو أنّ السائق الغامض كان لديه عدة إسعافات أوليّة بالمنزل ؟ |