Opino que el dinero fue para la escuela. ¿De qué se quejan? | Open Subtitles | وأقول بأن النقود يجب أن تذهب للمدرسة ماالذي سيكسبه الجميع؟ |
Pero la pregunta persistía. ¿Quién o qué era lo de las fotos? | Open Subtitles | لكن السؤال يبقي من أو ماالذي كان في هذهِ الصوره |
-La situación está muy mal. -¿De qué hablas? | Open Subtitles | الحالة أسوأ بكثير مما ظننت ماالذي تتحدثين عنه؟ |
Rose, ¿qué estás haciendo? | Open Subtitles | مثل تلك الايام الـ3 في الشتاء التي نأخذها روز,ماالذي تفعلينه ؟ |
- Pero también es espantoso darse cuenta de que lo que quieres es lo que quieres. ¿Me entiendes? | Open Subtitles | هو أيضاً.. أعني هو أيضاً إدراك مُخيف ماالذي تريد هو الذي تريده تعرفين ماذا أعني؟ |
La cosa con las relaciones... es que nunca sabes en que te estas metiendo. | Open Subtitles | هناك شيئاً عن العلاقات .. أنت لا تعرف ماالذي تحصل عليه لنفسك. |
Son muy cómodas. Además me veo bien. ¿Entiendes lo qué te digo? | Open Subtitles | إنه مريح جداً, بالإضافة أني أشعر بالتجديد, أتعلم ماالذي أعنيه؟ |
Sam, ¿Qué podria necesitar la policia para construir un caso contra estos tipos? | Open Subtitles | سام ، ماالذي يحتاجه رجال الشرطه لبناء قضية ضد هؤلاء الرجال |
¿Qué sabes de los agentes soviéticos con armas nucleares en los Estados Unidos? | Open Subtitles | ماالذي تعرف عن العملاء السوفياتيين مع الأسلحة النووية بالولايات المتحدة ؟ |
Pero la cosa es: ¿qué pasa cuando uno empieza a retirarse silenciosamente? | TED | مافي الامر ماالذي يحدث عندما تبدأن بالتقاعس قليلا؟ |
Analizamos lo que hicieron otros, qué podíamos copiar y qué podíamos cambiar. | TED | درسنا ماذا فعل الآخرون ما الذي يمكننا نسخه و ماالذي نستطيع تغييره |
Entonces me planteé, ¿qué está pasando aquí? | TED | وكنت أفكر خلال هذا الوقت، ماالذي يحدث هنا؟ |
Estoy hablando De qué hacer en el calor del momento... cuando no hay tiempo para pensar. | Open Subtitles | أنا أتحدث عن معرفة ماالذي يمكن فعلة في أحلك اللحظات |
"Oye, amigo, no recuerdo un carajo. Cuéntame De qué se trata, ¿sí? | Open Subtitles | هاي ,لا يمكنني ان اتذكر جاك ولا اي شئ هل تخبرني ماالذي يجري ؟ |
Pero no estoy muy segura De qué decir. | Open Subtitles | بعد ذلك لم أكن متأكّدة بالضبط ماالذي سأقوله. |
- ¿De qué hablas? | Open Subtitles | ماالذي تقصده.مثل عملية فحص القولون بالمنظار؟ |
Sí, aún queda tarta. ¿Qué estás mirando? | Open Subtitles | نعم.لازال باقي من الفطيرة ماالذي تنظرين اليه؟ |
Tomaría eso como ofensivo, pero tengo la sensación que necesito saltar, como, 4 niveles de seguridad solo para preguntar De qué estás hablando. | Open Subtitles | سأتغاضى عن ذلك ولكنني أشعر، بأنني أحتاج إلى أربع مستويات من الترخيص، فقط لأعرف ماالذي تتحدثين عنه. |
Lemon, ahora que sé por lo que has estado pasando... al encontrar a tu madre con otra familia y... | Open Subtitles | ليمون، الآن بما أنني صرت أَعرف ماالذي كنت تَتعاملين معه بإيجاد والدتك مع عائلة أخرى و |