Mira, todo lo que quería era llevarte a una agradable y elegante fiesta con mi familia, y se ha convertido en un problema. | Open Subtitles | أنظر , كل ما أردت فعله هو ان آخذك إلى حفلة تأنق مع عائلتي و الآن تحول الأمر إلى كارثة |
Creía que mi tierra era todo lo que quería pero me cansé de vacas, campos y heno en un año. | Open Subtitles | ظننت أن أرضي هي كل ما أردت ,رغم هذا ضجرت من الأبقار, المحاصيل و التبن خلال سنة |
lo que quería preguntarte, es si crees que soy un buen modelo a seguir. | Open Subtitles | ما أردت أن أسألك عنه هو هل تعتقد أنني قدوة جيدة ؟ |
Bueno, sé que este no era exactamente tu plan, pero tienes lo que querías. | Open Subtitles | حسنا، أعرف ان هذه لم تكن الخطة، لكنك حصلت على ما أردت |
Porque, en vez de hacer esa exploración conmigo sé que me estarías usando para sentirte mejor sobre lo que querías hacer en primer lugar. | Open Subtitles | لأنه بدلاً من أن تقوم بهذا الاستكشاف معي أعرف أنك ستستغلني لتجعل نفسك تشعر بتحسن بشأن ما أردت فعله أصلاً |
Eso es lo que pienso y lo que quiero compartir con los demás. | UN | هذا ما أفكر فيه وهذا ما أردت أن أتشاطره مع الآخرين. |
Todo lo que quería para nosotros es que seamos felices, que seamos familia. | Open Subtitles | كل ما أردت من أجلنا أن نكون سعداء أن نكون عائلة |
Dijo que era lo que quería. ¿De dónde sacaste esos? ¿Son robados? | Open Subtitles | لقد قلت انه ما أردت من أين حصلت على هؤلاء؟ |
De lo que quería hablar es de cómo en la página uno de tu libro, dices que te costó mucho no llevar tu trabajo a casa. | Open Subtitles | نحن بخير ؛نانسي ما أردت أن أتحدث عنه كيف على الصفحة 1 من كتابك كان لديك وقت صعب ولكن العمل لاياتي للمنزل |
Esto es todo lo que quería decir y quisiera expresar de nuevo mi profundo agradecimiento al gran pueblo de Sudáfrica. " | UN | " هذا هو كل ما أردت أن أقول، وأود أن أشكركم جزيل الشكر وشعب جنوب أفريقيا العظيم. " |
lo que quería transmitirles es ese sentimiento de urgencia. | UN | وهذا الإحساس بالضرورة الملحة هو ما أردت أن أنقله إليكم. |
lo que quería hacer era ponerme mis zapatillas y salir corriendo por la puerta. | TED | كل ما أردت فعله هو أن أرتدي حذائي الرياضي والجري خارجا. |
Desde joven sentí la inspiración de que era lo que quería hacer. | TED | لقد ألهمتُ وأنا صغير لدرجة أن هذا ما أردت أن أصبح. |
Así que cuando ingresé al postgrado en la universidad, esto era en lo que quería trabajar. | TED | وبالتالي عندما تخرجت من الجامعة , هذا ما أردت ان اعمل عليه |
Es esto es lo que querías, ¿por qué le mostraste sueños de amor? | Open Subtitles | لو أن هذا ما أردت فلما أريتها أحلام الحب؟ |
Hiciste que lo que querías hacer Y yo siempre te decía no lo hagas, no lo hagas | Open Subtitles | وفعلت ما أردت فعله وكنت أقول لك دائماً لا تفعل، لاتفعل، لكنك فعلت وقد نجح |
Conseguiste lo que querías y Pakistán también esta cooperando. | Open Subtitles | لقد حصلت على ما أردت باكستان تتعاون معنا أيضا |
Sin embargo, lo que quiero decir es que, al fin y al cabo, ese plazo sólo es indicativo, si no me falla la memoria. | UN | إلا أن ما أردت أن أقوله، وإن لم تخنّي الذاكرة، هو أن الموعد النهائي، في نهاية المطاف، ما هو إلا مؤشر. |
lo que necesitaba era llevar alimentos a un espectro más amplio de gente. | TED | ما أردت فعله هو إخراج الطعام إلي مدي أوسع من الناس. |
lo que yo quería saber era qué estaba pasando dentro del cerebro humano que nos impide tomar personalmente estos signos de alerta. | TED | ما أردت معرفته هو ما كان يدور بالذهن البشري ويمنعه من الأخذ بهذه الإشارات المحذرة شخصيّاً. |
Es todo lo que necesito saber. Te sientes mejor, Querida. | Open Subtitles | هذا كل ما أردت معرفته تحسنى سريعاً يا عزيزتى |
Y si estoy más cerca, podría venir cuando quisiera, beber su cerveza y jugar golpea-a-un-tonto. | Open Subtitles | وإن كنت قريب بإمكاني المجي متى ما أردت شرب بيرتك ولعب الصفعه المخدره |
Es lo que he querido desde que era un pequeñín en Escocia. | Open Subtitles | هذا ما أردت منذ أنا كنت فتا يتبول في هايلندز |
Podemos conseguirte lo que quieras. Sólo, por favor... no la hagas daño. | Open Subtitles | يمكننا أن نعطيك ما أردت لكن من فضلك لا تؤذيها |
Ahora, si quieren que este robot haga otra tarea, ese es otro doctorado de tres años. | TED | الآن إذا ما أردت من هذا الروبوت أن يقوم بمهمة مختلفة، فهذا يمثّل برنامج لدكتوراه ثانية تدوم ثلاث سنوات. |
Esto es lo que deseo destacar. Sin embargo, estamos plenamente dispuestos a colaborar con usted, señor Presidente, dentro de estos límites y dentro de este marco y confío en que tenga usted éxito con la ayuda de Dios. | UN | هذا ما أردت أن أشير إليه، السيد الرئيس، إنما نحن على استعداد كامل للتعاون معكم في هذه الحدود، وفي هذا اﻹطار، والله يوفقكم، وسوف نتعاون معكم إن شاء الله، وشكرا. |