"متأكدة بأن" - Traduction Arabe en Espagnol

    • segura de que
        
    • segura que
        
    • Seguro que
        
    • seguro de que
        
    • sé si
        
    Sí, pero Shomu, ¿estás segura de que este anuncio no será publicado aquí? Open Subtitles أجل لكن هل أنت متأكدة بأن الأعلان لن يخرج هنا ؟
    Haré un análisis de sangre, pero estoy casi segura de que todo está bien. Open Subtitles سأجري فحوصات للدم ولكن أنا متأكدة بأن كل شيء على ما يرام
    Estoy segura de que Andrew te dijo que fue víctima de un hackeo. Open Subtitles أنا متأكدة بأن أندرو قد قام بأطلاعكِ بأنه ضحية لعملية قرصنة
    Estoy segura que es un gran consuelo saber que siguen siendo felices. Open Subtitles أنا متأكدة بأن هذا أمر مريح جدا بأنهم مستمرون بسعادة.
    Ella no estaba segura que su amistad era de edad para tomar licor Open Subtitles هي لم تكن متأكدة بأن صديقتك . تخطت السن القانونية للشرب
    Tatiana, creo que te has ... ¿Seguro que esto va a funcionar? Open Subtitles آه تاتيانا أعتقد هل أنتَ متأكدة بأن هذا سيفلح ؟
    tengo que interpretar una estrella pero buena suerte con tus calificaciones estoy seguro de que tus padres estarán muy orgullosos. Open Subtitles اعذرني لدي مسرحية أقوم ببطولتها حظاً موفقاً مع تقرير المتابعة أنا متأكدة بأن والديك سيكونان فخوران بك
    Y estoy casi segura de que la mayoría han pensado: "Venga, ¿no puedes hacer algo más inteligente que disparar a zombies?" TED وأنا متأكدة بأن أغلبكم قد فكر بـ "آه، ليس لديك شيء تفعله أحسن من إطلاق النار على الزومبي؟"
    A ritmo rápido. PM: No estoy segura de que todos lo describirían de esa manera. TED غ م: نعم، نعم. وتيرة سريعة. ب م: لست متأكدة بأن الناس سيصفون عمل الكونغرس بأجمله على هذا النحو.
    - Pero dijo... - ¿Está segura de que no tiene tiempo de venir conmigo al centro a tomar un trago? Open Subtitles لكن هل أنتِ متأكدة بأن ليس لديكِ وقت لتناول الشراب معى ؟
    Estoy segura de que los niños encontrarán mis juegos extremadamente divertidos. Open Subtitles حسنا.. أنا متأكدة بأن الأطفال سيجدون ألعابي مسلية جدا
    Pero estás segura de que todo irá de maravilla ahora. Open Subtitles ولكنك متأكدة بأن كل شيء سيصبح جيداً، الآن.
    Si estás segura... .. de que el agua no va a regresar, debes ir. Open Subtitles إذا كنتِ متأكدة بأن الماء لن يعود مجدداً
    ¿Por qué está segura que su esposo está saliendo con otra? Open Subtitles ما الذي يجعلك متأكدة بأن زوجك متورط مع إحداهن؟
    Estoy segura que esas damas les dan muchas alegrías a muchos hombres. Open Subtitles أَنا متأكدة بأن أولئك السيدات في تلك البيوت يجلبون الكثير من البهجة لكثير من الرجال.
    Estoy segura que el tipo tiene suficiente esperma para todas. Open Subtitles أنا متأكدة بأن الرجل لديه مني يكفي الجميع
    Estoy segura que esos dos piensan lo mismo. Open Subtitles أنا متأكدة بأن هذين الإثنين لهما نفس الشعور.
    Estoy segura que tus padres te perdonarán. Open Subtitles أنا متأكدة بأن والديك سوف يسامحونك في النهاية.
    - ¿Segura que el chico sigue adentro? Open Subtitles هل انتي متأكدة بأن الصبي لا يزال بالداخل؟
    Seguro que hay muchas cosas que no sabes de mi. Open Subtitles أنا متأكدة بأن هناك أشياء أنت لا تعلمها عني
    Me doy cuenta de que he cometido descuidos, aunque Seguro que... Open Subtitles أدرك بأنه كان هناك بعض التجاوزات ولكني متأكدة بأن ذلك سوف
    ¿Estás seguro de que el tipo del vestíbulo no nos ha visto? Afirmativo. Open Subtitles هل أنتى متأكدة بأن الرجل فى البهو لم يرانا ؟
    No sé si he sido de mucha ayuda... usted... eh... estoy segura de que Agartha existe. Open Subtitles .. أنا غير متأكد بأنني ساعدتكِ كثيراً .. لا ,لقد . سيد موريساكي , انا متأكدة بأن أقاريتا موجودة حقاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus