"مخلوق" - Traduction Arabe en Espagnol

    • criatura
        
    • ser
        
    • nadie
        
    • criaturas
        
    • animal
        
    • creación
        
    • monstruo
        
    • bestia
        
    • creatura
        
    Es una babosa de mar que emite este encantador y brillante tinta púrpura a cualquier criatura que intente comerla. TED إنها يرقانة البحر التي ترش هذا الحبر الأرجواني الساطع والجميل على أي مخلوق يحاول أن يأكلها.
    Solo es una criatura impasible que toma cualquier cosa que la vida le da. TED إنها مجرد مخلوق غير واعي تأخذ ما ترمي به الحياة فى طريقها.
    Mi jefe es una criatura de costumbres. Llama todos los días a la misma hora. Open Subtitles مدير إدارتى مخلوق على فطرة العادة كل يوم يتكلم تليفونيا فى هذا الوقت
    Los científicos creen que el primer ser humano que vivirá 150 años ya ha nacido. Open Subtitles العلمات يعتقدون ان اول مخلوق الذي سيعيش 150 سنه هو بالفعل ولد الان
    Alguna parte donde nadie vaya a encontrarla en los próximos 30 años. Open Subtitles مكان لا يستطيع مخلوق أن يجدها لـ 30 سنة قادمة
    Ninguna otra criatura en la Tierra haría el ridículo de tal manera. Open Subtitles لا يوجد مخلوق على الارض يفعل بنفسه مثلما يفعل هو
    Adopta la imagen del hombre. Es una criatura con poderes muy destructivos. Open Subtitles يتظاهر بكونه إنسان، ولكنه مخلوق ذو قوة تدميرية هائلة ومظلمة
    Ellos recuerdan a la primera criatura con la que entran en contacto. Open Subtitles يأخذون إنطباعا واضحا عن أول مخلوق يلتقون به بعد الولادة
    Esta es la historia de cómo somos diferentes de cualquier otra criatura que jamás haya caminado sobre la tierra y la clave de su relato se encuentra en su familia. Open Subtitles تروي هذه القصة كيف أننا مختلفون عن أي مخلوق آخر مشي على ظهر الأرض في أي وقت مضى ومفتاح روايتنا هذه , يكمن في أسرتك
    Además de la gran criatura similar a una serpiente y venenosa que habita en el territorio, parece un ambiente acogedor. Open Subtitles إضافةً إلى الكبيرون، مخلوق يشبه الأفعى سامّ جداً الذي يَسْكنُ هذه الجزيرةَ يَنْظرُ لِكي يَكُونَ مرحّبُ بالبيئةِ
    Dentro del escudo, hay una criatura, nacida para odiar, que sólo piensa en destruir cualquier cosa o persona que no sea Dalek. Open Subtitles بداخل هذا الدرع هناك مخلوق, ولد ليكره والذي أفكاره فقط أن يدمر كل شيئ وكل شخص ليس داليك أيضاً
    Podría estar en cualquier parte, es una clase de criatura de sombra. Open Subtitles قد يكون في أي مكان. نوع من مخلوق من الظل.
    No, este Fénix es una mítica criatura que tradicionalmente simboliza un Rey. Open Subtitles لا,هذه العنقاء هي مخلوق اسطوري يرمز الى الملك بشكل تقليدي.
    Pronto, un presagio de peligro inminente flotaba en los vientos cambiantes, un heraldo con forma de gloriosa criatura alada. Open Subtitles قريباً، هُناك نذير بالخطر سوف يقترب مُحلق في الرياح المتقلبة، نذير على شكل مخلوق مُجنح مُهيب.
    Te conozco lo suficiente como para que ninguna criatura me pueda engañar. Open Subtitles أعرفك بما يكفي بحيث أنه لا يوجد مخلوق يمكنه خداعي
    Oculta entre este laberinto de vías fluviales existe una criatura como ninguna otra. Open Subtitles مخبأ بين هذه المتاهة من الممرات المائية مخلوق لا مثيل له.
    ¿Me pondrán en exhibición para que toda criatura vil y lasciva se manosee viéndome? Open Subtitles انت ستضعني على العرض لكل مخلوق, حقير فاسق ليتحسس جنسيا على نفسه؟
    Ellos lo eligieron porque su mente es tan abierta, porque tiene una empatía increíble por cada ser vivo. Open Subtitles لقد اختاروه لأنَّ عقله مُنفتح جداً لأنَّ عندهُ تفمص عاطفي لا يصدق لأي مخلوق حي
    Soy mi propio jefe. Voy y vengo como quiero. No le respondo a nadie. Open Subtitles أنا رئيس نفسي، أفعل ما يحلو لي لا أتلقى أوامر من مخلوق
    Se trata de la existencia de todas las criaturas de la Tierra. Open Subtitles هي تتعلق بوجود واستمرارية كل مخلوق حي على وجه الأرض.
    Esta es la geografía de un animal que estamos llevando a la extinción, un compañero, la criatura más maravillosa en la tierra. TED هذه جغرافيا حيوان سنتسبب في انقراضه، مخلوق صديق، أروع مخلوق على الأرض.
    Desde ese punto de vista, toda la creación es sagrada y lo sagrado y lo secular son inseparables. UN ومن هذا المنظور كل مخلوق مقدَّس، ولا يمكن الفصل بين المقدَّس والدنيوي.
    Soy como una pequeña criatura engullida por un monstruo... y el monstruo percibe mis diminutos movimientos dentro de él. Open Subtitles أنا مثل مخلوق صغير إبتلع من قبل وحش والوحش يحس بحركاتي الصغيرة داخلة
    Lo peor del lote, una bestia llamada Tyrannosaurus Rex era probablemente el más malvado asesino que alguna vez hubo en la Tierra. Open Subtitles الأسوأ بينها كان مخلوق غاشم يدعى تيرانوسورس ركس كان القاتل الأشد عدوانية الذي جاب كوكب الأرض على الاطلاق
    El mosquito ha matado a más humanos que otra creatura en la historia humana. TED لقد قتل البعوض بشر أكثر مما فعل أي مخلوق آخر في تاريخ الإنسان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus