"مكتبه" - Traduction Arabe en Espagnol

    • su oficina
        
    • la Mesa
        
    • su Mesa
        
    • la Oficina
        
    • escritorio
        
    • su despacho
        
    • la Fiscalía
        
    • Oficina del
        
    • biblioteca
        
    • oficinas
        
    • su estudio
        
    • su consultorio
        
    • su cubículo
        
    El Representante Especial establecerá su oficina en Nairobi pero viajará con frecuencia y extensamente por toda la región. UN وسيقيم الممثل الخاص مكتبه في نيروبي، وإن كان سيسافر بصورة متعددة وواسعة في أنحاء المنطقة.
    Para subrayar su aliento personal de estas cuestiones, el Secretario General ha designado a un Director de Comunicaciones en su oficina. UN وقد عمد اﻷمين العام، حرصا منه على إبراز تشجيعه الشخصي لهذه القضايا، الى تعيين مدير للاتصالات في مكتبه.
    su oficina seguiría trabajando estrechamente con la secretaría de la UNCTAD para ayudar a los tres grupos de países más vulnerables. UN واختتم قائلاً إن مكتبه سيظل يعمل على نحو وثيق مع أمانة الأونكتاد لمساعدة أضعف ثلاث مجموعات من البلدان.
    En su 13ª reunión, el Grupo eligió los siguientes miembros de la Mesa: UN وانتخب الفريق في اجتماعه الثالث عشر أعضاء مكتبه على النحو التالي:
    El Consejo podría invitar a su Mesa a hacer propuestas al respecto; UN ويمكن للمجلس أن يدعو مكتبه إلى وضع مقترحات بهذا الشأن؛
    Además, las relaciones de la Oficina con el Comité contra el Terrorismo siguen intensificándose. UN وذكر، بالإضافة إلى ذلك، استمرار نمو العلاقات بين مكتبه ولجنة مكافحة الإرهاب.
    su oficina consultará con la Oficina de Servicios Centrales de Apoyo respecto del nuevo calendario de los proyectos. UN وقال إن مكتبه سيتشاور مع مكتب خدمات الرقابة الداخلية بشأن الجدول الزمني الجديد لهذه المشاريع.
    Seguimos instando al Secretario General a que comprometa a su oficina con este fin y mejore el carácter internacional de la Secretaría. UN ولا نزال نهيب بالأمين العام أن يشرك مكتبه في العمل على تحقيق هذا الهدف وتحسين الطابع الدولي للأمانة العامة.
    Poco antes de mi primera excavación en Egipto, mi mentor, el célebre egiptólogo, profesor William Kelly Simpson, me llamó a su oficina. TED لذا مباشرة قبل الحفر الأول في مصر، معلمي، عالم المصريات الشهير جدًا البروفسور وليام كيلي سمبسون، دعاني إلى مكتبه.
    hay una toma de Paul Newman solo en su oficina diciendo "Este es el caso, no hay otros casos, TED تظهر لقطة لبول نيومان يجلس وحيدا في مكتبه ويقول هذه هي القضية. ليست هنالك قضايا أخرى
    Anoche nuestro editor me llamó a su oficina y me preguntó una cosa. Open Subtitles الليلة الماضية دعاني الناشر الخاص بنا إلى مكتبه وسألني سؤال واحد.
    Me sentí mal por Bob Gordon y dejé un pequeño obsequio en su oficina. Open Subtitles شعرت بالسوء حيال بوب جوردون لذا تركت له هدية بسيطة في مكتبه
    Sólo sé lo que me dijo un día en su oficina, después de la clase. Open Subtitles كل ما أعرفه هو ما قاله لي في مكتبه يوما ما بعد المحاضرة
    -El trato fué que te traería todas las cintas de su oficina. Open Subtitles ــ كان اتفاقنا بأن تحصلي على كل الأشرطة في مكتبه.
    Yo ya busqué en su oficina y necesito que busques en la habitación. Open Subtitles لقد بحثت في مكتبه بالفعل لذا فأريدك أن تفحصي غرفة نومه
    Este tipo Jeffries no estaba en su oficina entonces le dejé un mensaje para que te recoja aquí. Open Subtitles هذا الرجل جيفريز لم يصل مكتبه حتى الان لذا تركت له رسالة ليلتقطك من هنا
    Si fuera tú iría ahora mismo a su oficina y lo pondría en su lugar. Open Subtitles لو كنت مكانكِ، فسأقوم بمظاهرة حتى مكتبه الآن واخبره بما يجول في خاطري
    Podrías empezar un equipo de béisbol con toda la basura que tiene en su oficina. Open Subtitles قد يكون بداية لفريق بيسبول مع كل هذه الحماقة التي لديه في مكتبه
    Deseamos asegurar al Sr. Insanally y a los miembros de la Mesa nuestra plena cooperación y apoyo en las tareas que le aguardan. UN ونود أن نؤكد له وﻷعضاء مكتبه تعاوننا وتأييدنا الكاملين في المهام التي تنتظرهم.
    Cada órgano subsidiario tendrá en su Mesa los cargos que considere necesarios. UN لكل جهاز فرعي أن يشكل أعضاء مكتبه حسبما يعتبره ضرورياً.
    Hay que intensificar estos esfuerzos para completar y suplementar los recursos de la Oficina. UN ويجب تعزيز مثل هذه الجهود الهادفة إلى تكملة موارد مكتبه والإضافة إليها.
    Muchachos, la cajita negra está sobre el escritorio... entre los lápices y la lámpara. Open Subtitles لجانيك الصغير الاسود الصندوق رفاق، يا مكتبه فى الاقلام برطمان بين والمصباح
    Por cómo funciona su mente, su atención a los detalles, no puedo creer que esté viviendo en su despacho. Open Subtitles الطريقة التي يعمل بها عقله إهتمامه وتركيزه على التفاصيل لا أستطيع تصديق أنه يعيش في مكتبه
    iii) Gastos de viaje y estancia del Fiscal, los funcionarios de la Fiscalía o cualquier otro miembro de la Corte; y UN `٣` تكاليف التنقلات وبدلات اﻹعاشة للمدعي العام أو أعضاء مكتبه أو أي عضو آخر من أعضاء المحكمة؛
    Al parecer, su padre acudió a la Oficina del Fiscal Jefe de Teherán para indagar sobre el paradero de su hijo. UN وقيل إن أباه استجوب من قبل النائب العام في طهران، عندما زار مكتبه ليستفهم عن مكان وجود ابنه.
    Esto es como la biblioteca del Congreso. Nada se pierde. Nadie lo roba. Open Subtitles لدى مكتبه الكونجرس برأسى لا شيء يُفقد و لا شيء يهرب
    En el desempeño de sus funciones, el Subsecretario General cuenta con la asistencia de su oficina inmediata que, en nombre de Subsecretario General, coordina las actividades entre oficinas y supervisa su ejecución. UN ويتلقى اﻷمين العام المساعد في سياق اضطلاعه بمسؤولياته مساعدة من مكتبه المباشر الذي يقوم، نيابة عن اﻷمين العام المساعد، بتنسيق اﻷنشطة المشتركة بين المكاتب ورصد ومتابعة تنفيذها.
    No salió de su estudio cuando llegué, así que entré y lo encontré. Open Subtitles لكنه لم يخرج من مكتبه عندما عدت لذا دخلت عليه، ووجدته
    Tras graduarme en la facultad de derecho de Yale y obtener mi primer trabajo como abogada, mi analista en New Haven, el Dr. White, me anunció que cerrararía su consultorio en tres meses, muchos años antes de lo que lo que planeaba abandonar New Haven. TED بعد أن تخرجت من كلية الحقوق في جامعة ييل و حصلت على وظيفتي الأولى في الحقوق، عند محلل نيو هافن، الدكتور وايت، قال لي أنه سوف يغلق مكتبه بعد ثلاثة أشهر، قبل عدة سنوات من تخطيطي لمغادرة نيو هافن.
    Steve Wozniak inventó la primera computadora Apple sentado solo en su cubículo en Hewlett-Packard donde trabajaba entonces. Y dice que jamás se habría convertido en un experto TED ستيف وزنيك اخترع أول حاسوب آبل جالسا في مكتبه المكعبي في شركة أتش بي حيث اشتغل آنذاك. وقال أنه لم يكن ليصير خبيرا في الدرجة الأولى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus