"ممتع" - Traduction Arabe en Espagnol

    • divertido
        
    • interesante
        
    • bien
        
    • gracioso
        
    • divertida
        
    • buen
        
    • diversión
        
    • genial
        
    • emocionante
        
    • placer
        
    • bueno
        
    • divirtiendo
        
    • divierte
        
    • divertirnos
        
    • agradable
        
    Con 20 años era guapo, y hoy aún les parezco divertido, amable. Open Subtitles كنت وسيماً في العشرين من عمري. لازلن يجدنني ممتع ولطيف.
    Esto es divertido. No he estado en un sitio como este en mucho tiempo. Open Subtitles هذا ممتع انا لم اذهب الى مكان من قبل منذ زمن طويل
    pero no es tan divertido como crees, es decir... todo lo que yo quería es pasar una noche normal en mi casa. Open Subtitles و لكن الأمر ليس ممتع كما تعتقدين أعني أن كل ما أردته هو قضاء ليلة واحدة طبيعية في منزلي
    Voy a fumar. No hables de nada interesante hasta que no regrese. Open Subtitles سأذهب لكي أدخن لا تتحدثوا عن شيء ممتع حتى أعود
    Mi trabajo es agradable, me pagan bien y viajo a París todos los años. Open Subtitles عملي ممتع , الربح ممتاز كما أحصل على رحلة سنويّة إلى باريس.
    Sí, y la reunión no sólo es para los regalos. Es divertido. Open Subtitles و هذا الحفل ليس بشأن الهدايا فقط بل هو ممتع
    Oigan chicas, Lilly me acaba de escribir. Dice que estamos buenas y que es divertido. Open Subtitles يا فتيات ليلي أرسلت رسالة لي إنها تقول أننا مثيرات وإن هذا ممتع
    Con la pistola de barra y presione el gatillo, es muy divertido Open Subtitles صوبي المسدس على الكود واضغطي على الزناد الأمر ممتع للغاية
    Por otra parte, Sam se ha desmayado por el asma, lo cual es bastante divertido. Open Subtitles ومن ناحية أخرى سام أغمي علية من الربو ومثلما سمعت لقد كان ممتع
    Seguro que es divertido jugar a papás y mamás en tu habitación... Open Subtitles أنا متأكدة من أن اللعبة في غرفتك بالمنزل أمر ممتع
    Y llevame a algun sitio joven y divertido No quiero ir a un lugar lleno de hombres arrugados. Como el abuelo ese Open Subtitles وخذيني إلي مكان ممتع وفيه شباب ، لا أود الذهاب لمكان ملئ بالرجال كبار السن المجعدين كالجد الذي هنا
    Estaba pensando de venir aquí y encontrar un futuro padre divertido con quien salir, pero no creo que realmente encaje aquí. Open Subtitles لقد كنت آمل أن آتي هنا فأجد أب ممتع أتسكع معه ، ولكنني لا أعتقد أنني ملائم هنا
    Lo que estamos a punto de hacer no va a ser divertido para mí. Open Subtitles فما نحن على وشك القيام به الان ، لن يكون ممتع لى
    Los diez restantes son para que los gastes en algo divertido y totalmente frívolo... Open Subtitles العشر ألاف الباقية هي لك كي تنفقيها على شيء ممتع وطائش بالكامل
    Si, pero es divertido, ¿no es cierto? ¡Que pasa si te hago cosquillas! Open Subtitles أجل, لكنه ممتع, أليس كذلك؟ ماذا لو دغدتك؟ ماذا لو دغدغتك؟
    Fue divertido, hasta cuando se intentó jugar a ese juego, esconder al salchicha, y de hecho trataron de... Open Subtitles لقد كان العرض ممتع إلى أن وصلوا إلى لعبة إخفاء القضيب ..وفي الواقع حاول أن
    bueno, me parece interesante ver de como quemamos toda la basura en el incinerador. Open Subtitles ..حسنًا ، أجد أنه ممتع رؤية كيف نحرق القمامه كلها في الفرن
    El sol era fabuloso, igual que el viento, y la pasamos muy bien. Open Subtitles الشمس كانت رائعة , الريح كانت رائعة وقد حظينا بوقت ممتع
    Es gracioso, inteligente y guapo. Tienes que atraparlo antes de que lo haga otro. Open Subtitles إنه ممتع ، ذكي ووسيم عليك مواعدته قبل أن تواعده فتاة أخرى
    Cuando te vi por primera vez no tenía idea de que serías tan divertida. Open Subtitles عندما رأيتك اول مرة لم اكن اتصور ان هذا سوف يكون ممتع
    No siempre sabía lo que decía, pero era un buen truco para la fiesta. Open Subtitles نحن دائما لا نفهم ما يقول . لكنه كان ممتع في الحفلات
    Los fines de semana son el único momento de paz y diversión. Open Subtitles عطل نهاية الأسبوع هو الوقت الوحيد لديها لقضاء وقت ممتع
    No estoy segura si la palabra "genial" es la correcta, pero Uds. me entienden. TED لا اظن ان كلمة ممتع هي الكلمة الملائمة لذلك تعلمون ما اقصده
    Es emocionante porque estamos naturalmente interesados en otros seres inteligentes y creo que eso es parte de nuestro cableado. TED إنه ممتع لأننا طبيعياً مهتمين بمخلوقات ذكية أخرى, وإني أعتقد أنه جزء لا تجزأ من كياننا.
    Será un placer ir al frente con botas como éstas. Open Subtitles يـا له من شيء ممتع الذهـاب إلـى الجبهة بمثل هذه الأحذية
    bueno ciertamente no tienes que disculparte por pasarla bien con tu papá. Open Subtitles بالتأكيد لستَ مضطرّاً للاعتذار لقضاء وقتٍ ممتع في شقّة أبيك
    Sabes, he escuchado que es divertido, pero no me estoy divirtiendo nada aún. Open Subtitles تعلمين, سمعت بأن الأمر ممتع, ولكني لم آحضى بأي متعة بعد.
    ¡Sí! A las personas en TED les divierte el trabajo. Y trabajan muy duro. TED ان رواد تيد لديهم عمل ممتع ، كما انهم يعملون بجد
    ¡Uch! ¡De ninguna manera! Dije que íbamos a divertirnos, y vamos a divertirnos. Open Subtitles أبداً , لقد قلت بأننا سنحظي بوقت ممتع وسنحظي بوقتِ ممتع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus