"من الشر" - Traduction Arabe en Espagnol

    • del mal
        
    • mal alguno
        
    • el mal
        
    • del demonio
        
    • de la maldad
        
    Y a continuación ayudaste a salvar al pueblo de Abydos del mal. Open Subtitles الشيء العظيم التالي ساعدت سكان أبيدوس على التحرر من الشر
    Hey, imagina si usaras tus poderes para el bien en vez del mal. Open Subtitles تخيلي لو انك استخدمت قواك من اجل الخير بدلا من الشر
    Y la única fuerza que pudo unirlos... el único cuya pervertida genialidad... podía unir a estas fuerzas del mal: Open Subtitles و القوة الوحيدة التي يمكن أن توحدهم الوحيد الذي يشوه العبقرية يمكن أن يسخر هذه القوات من الشر
    Aunque camine por el valle de la sombra de la muerte, no temeré mal alguno... Open Subtitles نعم, على الرغم من أنني مشيت" "من خلال وادي ظلال الموت "لا أخاف من الشر"
    bendecirnos y alejarnos del mal todos los días de nuestra vida. Open Subtitles ويبارك بنا ويحفظنا من الشر طوال أيام حياتنا
    Y no nos dejes caer en la tentación más líbranos del mal. Open Subtitles ولا تقدنا الى الغواية لكن انقذنا من الشر
    En la propaganda estadounidense, el Cominform era representado como una siniestra, y opaca conspiración del mal. Open Subtitles ،في الدعاية الأمريكية كان يتم تصوير المكتب بصورة شريرة، وعلى أنه مؤامرة مبهمة من الشر
    Una criatura del mal puede sobrevivir, pero ningún ser humano lo ha hecho. Open Subtitles مخلوق حقيقيى من الشر يستطيع أن يبقى حياً عملياً , لا يوجد بداخله أنسانية أبداً
    Para tí, creador de la pureza y la bondad liberamos a esta chica del mal que la posee Open Subtitles صنع كله ذلك نقي وجيد اننا نطلق سراح هذه البنت من الشر الذي يتلبسها
    pero la señorita Hermione Granger sabe que mi ambición secreta es librar al mundo del mal y comercializar mi propia gama de productos para el cuidado del cabello, ¡buena chica! Open Subtitles لكن الآنسة جرانجر عرفت أن طموحي هو تخليص العالم من الشر وتسويق شامبو الشعر الذي أبتكرته فتاة جيدة
    pero la señorita Hermione Granger sabe que mi ambición secreta es librar al mundo del mal y comercializar mi propia gama de productos para el cuidado del cabello, ¡buena chica! Open Subtitles لكن الآنسة جرانجر عرفت أن طموحي هو تخليص العالم من الشر وتسويق شامبو الشعر الذي أبتكرته فتاة جيدة
    La escuela de magia debería estar protegida del mal. Open Subtitles المدرسة السحرية من المفترض أن تكون محمية من الشر
    Hiciera lo que hiciera fue para intentar Ayudarnos a liberar al mundo del mal Open Subtitles كل ما فعله أنه ساعدنا للتخلص من الشر في العالم
    No nos dejes caer en la tentación y líbranos del mal. Open Subtitles لا تسمح للأغراء لينال مننا ونجنا من الشر
    Quiero decir, una cosa es salvar al mundo del mal cada semana Open Subtitles إنه شيء واحد لننقذ العالم من الشر كل أسبوع
    Cinco superhéroes que peleaban para proteger al mundo del mal. Open Subtitles خمس ابطال شباب الذين يحاربون من اجل حمايه الناس من الشر
    No nos dejes caer en tentación, y líbranos del mal. Open Subtitles لن تقودنا إلى الإغراء لكن سلمنا من الشر.
    Y aunque camine por el valle de la sombra de la muerte, no temeré mal alguno, pues Tú estás conmigo. Open Subtitles "نعم, رغم أني مشيت من خلال وادي ظلال الموت" "لن أخاف من الشر, لأنك أنت معي"
    Sólo hay una cosa en esta tierra más poderosa que el mal, y somos nosotros. Open Subtitles يوجد شيء واحد على هذه الأرض أكثر قوة من الشر , وهي نحن
    Todavía no has estado en la guerra ni has sido parte del demonio ...que oscureció nuestras vidas durante siglos. Open Subtitles ليس عليك بعد أن تدخل الحرب و تكون جزءً من الشر الذي أظلّم حياتنا لقرون
    Cuando estamos a salvo de la maldad exterior. Open Subtitles عندما كنا جميعا أمنون من الشر الخارجى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus