Carta dirigida al Presidente del Consejo Económico y Social por el Presidente del Comité de Derechos Económicos, Sociales | UN | رسالة موجهة من رئيس اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعيــــة والثقافية إلى رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
General por el Presidente del Comité para el ejercicio de | UN | اﻷميـن العـام من رئيس اللجنة المعنية بممارسـة |
De conformidad con la declaración adoptada anteriormente en la sesión, el Consejo escuchó una declaración del Presidente del Comité Especial contra el Apartheid. | UN | ووفقا للمقرر المتخذ في الجلسة قبل ذلك استمع المجلس إلى بيان من رئيس اللجنة الخاصة لمناهضة الفصل العنصري. |
Nota del Presidente del Comité Preparatorio | UN | مذكرة من رئيس اللجنة التحضيرية |
GENERAL por el Presidente de la Comisión CONSULTIVA EN | UN | من رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية |
GENERAL por el Presidente de la Comisión MUNDIAL SOBRE LA CULTURA Y EL DESARROLLO | UN | من رئيس اللجنة العالمية المعنية بالثقافة والتنمية |
Polonia respalda plenamente la propuesta del Presidente de la Comisión de que participen en los trabajos de ésta también otros ministros, en particular los de hacienda. | UN | ويؤيد وفده تماما الاقتراح المقدم من رئيس اللجنة بضرورة مشاركة الوزراء اﻵخرين ولا سيما وزراء المالية في أعمال اللجنة. |
por el Presidente del Comité Especial contra el Apartheid | UN | من رئيس اللجنة الخاصة لمناهضة الفصل العنصري |
Proyecto de decisión presentado por el Presidente del Comité Preparatorio sobre la base de consultas oficiosas | UN | مشروع مقرر مقدم من رئيس اللجنة التحضيرية استنادا الى المشاورات غير الرسمية |
por el Presidente del Comité Especial contra el Apartheid | UN | اﻷمين العام من رئيس اللجنة الخاصة لمناهضة الفصل العنصري |
por el Presidente del Comité para el ejercicio de los derechos | UN | اﻷمين العام من رئيس اللجنة المعنية بممارسة الشعب |
Proyecto de decisión sobre la transferencia de tecnología presentado por el Presidente del Comité Plenario | UN | مشروع مقرر بشأن نقل التكنولوجيا مقدم من رئيس اللجنة الجامعة |
Carta del Presidente del Comité Ejecutivo | UN | رسالة من رئيس اللجنة التنفيذية |
Nota del Presidente del Comité Preparatorio | UN | مذكرة من رئيس اللجنة التحضيرية |
Notas del Presidente del Comité Asesor en Asuntos de Ajustes por Lugar de Destino sobre las consultas celebradas en relación con el ajuste por lugar de destino correspondiente a Ginebra | UN | ملاحظات على المشاورات بشأن تسوية مقر العمل في جنيف مقدمة من رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون تسويات مقر العمل |
Nota del Presidente del Comité Preparatorio | UN | مذكرة من رئيس اللجنة التحضيرية |
Proyectos de decisión y de resolución presentados por el Presidente de la Comisión Principal en nombre de la Comisión | UN | مشاريع مقررات وقرارات مقدمة من رئيس اللجنة الرئيسية نيابة عنها |
B. Carta de fecha 12 de febrero de 1998 dirigida al Secretario General por el Presidente de la Comisión Consultiva en | UN | باء - رسالة مؤرخة ١٢ شباط/فبراير ١٩٩٨ موجهة إلى اﻷمين العام من رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية |
GENERAL por el Presidente de la Comisión CONSULTIVA EN ASUNTOS | UN | من رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية |
El informe de la Comisión Consultiva se adjuntó a la carta del Presidente de la Comisión. | UN | وقد أرفق تقرير اللجنة الاستشارية بالرسالة الموجهة من رئيس اللجنة. |
El informe de la Comisión Consultiva se adjuntó a la carta del Presidente de la Comisión. | UN | وقد أرفق تقرير اللجنة الاستشارية بالرسالة الموجهة من رئيس اللجنة. |
La cuestión se mencionó también en la correspondencia recibida por la Secretaría del Ozono de la Presidencia del Comité Ejecutivo del Fondo Multilateral. | UN | كما ذكر هذا الأمر في مراسلات تلقتها أمانة الأوزون من رئيس اللجنة التنفيذية للصندوق متعدد الأطراف. |
Tras un examen inicial, la Comisión decidió solicitar al Presidente de la Comisión que transmitiera una lista de preguntas escritas al solicitante por conducto del Secretario General. | UN | وبعد النظر الأولي للجنة، قررت أيضا أن تطلب من رئيس اللجنة أن يحيل قائمة أسئلة إلى مقدم الطلب خطيا عن طريق الأمين العام. |
Proyecto de decisión presentado por la Presidenta del Comité Preparatorio | UN | مشروع المقرر المقدم من رئيس اللجنة التحضيرية |
Nota de la Presidenta del Comité Preparatorio | UN | مذكرة مقدمة من رئيس اللجنة التحضيرية |
Tomando nota con aprecio de la labor del Comité Científico y haciendo notar la carta de su Presidente al Presidente de la Asamblea General, | UN | وإذ تحيط علما مع التقدير بأعمال اللجنة العلمية، وإذ تشير إلى الرسالة الموجهة إلى رئيس الجمعية العامة من رئيس اللجنة()، |
Proyectos de decisión y de resolución presentados en nombre de la Comisión Principal por su Presidente | UN | مشاريع المقررات والقرارات المقدمة من رئيس اللجنة الرئيسية نيابة عنها |
En la misma sesión, formularon declaraciones los Presidentes del Comité Interestatal de la CEI y del Comité de Políticas de Desarrollo. | UN | 32 - وفي الجلسة نفسها، أدلى كل من رئيس اللجنة الحكومية الدولية لرابطة الدول المستقلة ورئيس لجنة السياسات الإنمائية ببيان. |