"مَنْ" - Traduction Arabe en Espagnol

    • ¿ Quién
        
    • A quién
        
    • Quiénes
        
    • ¿ Quien
        
    • alguien
        
    • a quien
        
    • Quienquiera
        
    • ¿ Quienes
        
    • Quién es
        
    • de quién
        
    • y quién
        
    El contexto institucional determina en gran medida quién tiene acceso y en qué condiciones. UN ويحدد السياقُ المؤسسي بقدر كبير مَنْ تتوافر لهم الخدمات وشروط وصولهم إليها.
    Sargento Durgo, cuando llegó a la caravana de Manion, ¿quién estaba allí? Open Subtitles اياعريف درغو عندما وَصلتَ الى منزل مانيون، مَنْ كان هناك؟
    Ya sé, no tenemos ni idea de quién era o cómo le venciste. Open Subtitles أعلم هذا فمازلنا لا نعرف مَنْ يكون أو كيف استطعتِ هزيمته
    Muy bien, entonces todos hicieron cosas para él, ¿pero quién era el ayudante? Open Subtitles حَسَناً، لذا هم جميعاً عَمِلوا أشياءَ لَهُ، لكن مَنْ كان المُساعد؟
    Sí, ¿sabes cómo se le dice A quién no soporta tu trabajo? Open Subtitles وتَعْرفُ الذي يَدْعونَ شخص ما مَنْ بالإمكان أن يُوقفَ عملُكَ؟
    ¿pero no deberías empezar el concurso antes de decidir quién lo va a ganar? Open Subtitles لكن يَجِبُ أَنْ لا تُديرَ المسابقةَ في الورقة أمامك تُقرّرُ مَنْ يَرْبحُ؟
    Ya se tu nombre. puedo ver tu nombre, pero ¿quién eres tu? Open Subtitles أَعْرفُ اسمَكَ. أنا يُمْكِنُ أَنْ أَرى اسمكَ، لكن مَنْ أنت؟
    ¿A quién le importa dónde pasa estos días... - antes de cambiar de vida? Open Subtitles مَنْ إهتمَّ أين صَرفتْها الأيام القليلة الماضية قبل هي تُرسَلُ إلى الهاويةِ؟
    No hay mucho que dar,quise saber quién estaba del otro lado del teléfono Open Subtitles هناك كثير لا لإعْطاء، آي أرادَ المعْرِفة مَنْ كان عبر الهاتفِ؟
    No consideré quién sería el único heredero de la fortuna McCallum... si Cadem estuviera fuera de la fotografía. Open Subtitles أنا لَمْ أُعتبرْ مَنْ سَيَكُونُ الوريثَ الوحيدَ إلى ثروةِ مكالم إذا كامدين اصبح خارج الصورةِ.
    Tú puedes estar sentada aquí ahora, ...pero no sé quién diablos es ese hombre. Open Subtitles أنت قَدْ تَجْلسُ هنا الآن، لَكنِّي لا أَعْرفُ مَنْ الجحيمَ بأنّ الرجلِ.
    ¿Quién va a decir, que cuando atrapa ese momento en el tiempo esos miedos primitivos, no estaban bien fundados? Open Subtitles مَنْ يَقُولُ الذي عندما تَحْصرُ الدرفةُ تلك اللحظةِ بمرور الوقت تلك المخاوفِ البدائيةِ أما كَانتْ موثوق؟
    ¿Cómo pudiste pensar que no me importaría saber Quién es mi padre? Open Subtitles كَيْفَ تَعتقدُ بأنَّ ه لا يَهْمَّ لي لمعْرِفة مَنْ أبي؟
    - ...y a usted le da igual! - ¿Quién se inventaría algo así? Open Subtitles لا تَبْدو لإعْطاء مؤخره جرذِ بجدية، مَنْ يفعل هذه اللعنه ؟
    ¡No me importa quién eres, o Io que tienes o A quién hayas matado! Open Subtitles اسمعني أنا لا أهتم مَنْ أنت، ماذا عِنْدَكَ أَو من الذي قتلِته
    ¿Sabes A quién le pertenece el auto? Open Subtitles تَعْرفُ مَنْ هذه السيارةِ تَعُودُ إليها؟
    No creas que no sé Quién es el cabecilla de este circo. Open Subtitles لا تُعتقدْي بأنّني لا أَعْرفُ مَنْ رئيسَة عصابة هذا السيرك.
    También debería determinar Quiénes recibirán asistencia, quién la proporcionará y los mecanismos para hacerla llegar. UN وينبغي أن يتناول هذا النهج كذلك مَنْ الذي سيتحصل على المساعدة، ومن الذي سيقدمها والكيفية التي ينبغي تقديمها بها.
    Pasada esa edad, sólo se tiene en cuenta el interés del niño para designar a quien va a corresponder la custodia. UN وبعد هذه السن، فإنه تجري مراعاة مصلحة الطفل وحدها فيما يتصل بتحديد مَنْ من الأبوين سيقوم بحضانة الطفل.
    ¿Ves a alguien más por aquí que use sales de baño de eucaliptus? Open Subtitles تَعْرفُ أي شخص آخر حول هنا مَنْ تَستعملُ فقاعات الحمامُ كالبتوسِ؟
    Una vez que el virus haga fallar la máquina Quienquiera que responda el llamado tendrá acceso ilimitado por 24 horas. Open Subtitles بعد أن يوقف الفيرس الآلة، مَنْ يُجِب على اتّصالها، سيحظى بصلاحية دخول دون قيْد لمدة 24 ساعة.
    Otorga a quienes estén bajo el conjuro Días seguros y dulces sueños. Open Subtitles وفّر لكل مَنْ يعيشون أجواء التعويذة أياماً آمنة، وأحلاماً سعيدة
    Por lo demás permitía averiguar la velocidad a que circulaba un vehículo y quién lo conducía. UN كما أنه يمكﱢن من رصد المعلومات المتعلقة بالسرعة التي سيقت بها كل مركبة ومعرفة مَنْ ساقها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus